3
43
VENTILATION
1. Windscreen de-icing or
demisting vent.
2. Side window de-icing or
demisting vents.
3. Side vents.
4. Central vents.
5. Air outlets to the front footwells.
6. Air outlets to the rear footwells.
7. Temperature sensor. Recommendations for use
If the interior temperature remains
very high following a long period
parked in the sun, do not hesitate to
ventilate the passenger compartment
for a few minutes.
For an even air distribution, make
sure that you do not block the out-
side air inlet grille, the vents and the
air outlets to the footwells.
In certain cases of particularly arduous
use (towing the maximum load on a
steep gradient in a high tempera-
ture), cutting off the air conditioning
permits recovery of the engine power
and therefore improvement of the
towing capacity.
Ensure that the passenger compart-
m e n t fi l t e r , l o c a t e d u n d e r n e a t h t h e
windscreen, in the engine compart-
ment, is in good condition. Have the
fi l t e r e l e m e n t s r e p l a c e d r e g u l a r l y
(refer to the chapter "Checks - § Checks").
If you drive in a dusty environment,
change them twice as often. We recommend the use of a
combined passenger compartment
fi l t e r . B y m e a n s o f i t s s e c o n d s p e c i a l
a c t i v e fi l t e r , i t c o n t r i b u t e s t o t h e
p u r i fi c a t i o n o f t h e a i r b r e a t h e d b y t h e
occupants and to the cleanness of the
passenger compartment (reduction
of allergic symptoms, unpleasant
odours and oily deposits).
Operate the air conditioning system for
5 to 10 minutes, once or twice a month,
to keep it in perfect working order.
To guarantee correct operation of
your air conditioning system, we also
recommend that you have it checked
regularly.
The condensation created by the
a i r c o n d i t i o n i n g r e s u l t s i n a fl o w o f
water underneath the vehicle when
stationary which is perfectly normal.
If the system does not produce
cold air, do not use it and contact a
PEUGEOT dealer.
Do not cover the temperature sen-
sor
7 , it is used for regulation of the
air conditioning.
The air conditioning system
does not contain chlorine
and does not present any
danger to the ozone layer.
3
49
Press this button to switch
off the air conditioning.
Automatic operation of the
air conditioning is resumed
when the button is pressed
again. The symbol "A/C" is displayed.
4. Air conditioning on/off
Pressing this button several
times in succession enables
t h e a i r fl o w t o b e d i r e c t e d i n
turn towards:
- the windscreen and the side windows (de-icing or demisting),
- the windscreen, the side windows, the vents and the footwells,
- the windscreen, the side windows and the footwells,
5. Air distribution adjustment Press buttons
"+" or "-"
respectively to increase
o r r e d u c e t h e a i r fl o w .
T h e a i r fl o w s y m b o l , t h e f a n , fi l l s
progressively in relation to the value
requested.
6 . A i r fl o w a d j u s t m e n t
P r e s s t h e a i r fl o w
"-" button 6 until
the fan symbol is empty.
This action switches off all of the
functions of the air conditioning
system, with the exception of the rear
screen demisting 9 .
Avoid driving with the air conditioning
switched off for long periods.
P r e s s i n g t h e a i r fl o w "+" button 6 again
or the "AUTO" button reactivates the
system with the values set before it
was switched off.
7. Switching the system off
Control using the manual
buttons
It is possible to adjust one or more
functions manually while leaving the
other functions in automatic mode.
The
"AUTO" button indicator light
switches off.
Switching to manual mode may result
in discomfort (temperature, humidity,
odour, condensation) and does not
provide optimum comfort.
To return to automatic mode, press
the "AUTO" button. Press this button for
recirculation of the interior
air. The air recirculation
symbol
8 is displayed.
Air recirculation enables the passenger
compartment to be isolated from
exterior odours and smoke.
Avoid prolonged recirculation of
interior air (risk of condensation or
deterioration of the air quality).
Press this button again or press the
"AUTO" button to resume automatic
management of the intake of air.
8. Air intake/Air recirculation
With the engine running,
press this button to demist
the rear screen and the
exterior mirrors. The
indicator light on button 9
comes on.
Demisting switches off automatically
in relation to the exterior temperature
and to prevent an excessive
consumption of current.
It is possible to stop operation of the
demisting before it is switched off
automatically by pressing the button
again.
If the engine is switched off before the
demisting is switched off automatically,
the demisting will resume the next
time the engine is switched on.
9. Demisting the rear screen and
the mirrors
- the footwells,
- the centre vents, the side vents
and the footwells,
- the centre and side vents.
3
71
REAR INTERIOR LAYOUT
5. Retaining straps
These secure the warning triangle,
the tool kit, oil cans...
1. Rear parcel shelf
To remove the shelf:
- tilt and slightly raise the shelf,
- pull upwards on each side to
detach it from its fasteners.
There are several options for storing
the shelf:
- either behind the rear seats,
- o r fl a t i n t h e b o o t .
2. Retaining hooks
3. Stowing rings
4. Luggage retaining net
Hooked onto the stowing rings, this
enables your luggage to be secured. 6 . S t o r a g e t r a y s i n t h e fl o o r
The right storage tray houses the
s u b w o o f e r o f t h e J B L a u d i o s y s t e m .
7. Armrests/Side storage trays
These have recesses for storing a
can and a bottle.
8. Grab handles with coat hook
4
79
"SESAME" DOORS
The exterior and interior handles
only permit triggering of the electric
movement of the door when it is fully
closed or fully open.
Opening and closing of the doors is
accompanied by an audible signal.
Closing from outside
G i v e a fi r m , f a s t p u s h f o r w a r d s o n t h e
handle, without guiding the door, to
trigger the electric movement of the
door.
Opening from outside
Using your hand, tilt the handle
towards the rear of the vehicle and
remove your hand from the handle
when the electric movement of the
door begins.
Locking/Unlocking from inside
Press button
A , the red warning light
comes on when the vehicle is locked
and switches off when it is unlocked.
This locks/unlocks the doors and the
tailgate.
I f t h e v e h i c l e i s l o c k e d o r d e a d -
locked from outside, the red warning
l i g h t fl a s h e s a n d b u t t o n A does not
function. In this case, use the key or
the remote control for unlocking.
Opening/Closing from inside
The opening and closing operates in
the same way as from outside.
None of the door opening switches
f u n c t i o n w h e n t h e v e h i c l e i s d e a d -
locked.
To open using the interior
handle: tilt the handle, with
t h e p a l m o f y o u r h a n d t o -
wards the door.
5
86
LIGHTS STALK
Lights off Automatic switching on
of lights.
Side lights Dipped/main beam
headlamps Dipped/Main beam change
Pull the stalk fully towards you.
Front fog lamps and rear fog
lamp
Rotate the ring
B or C forwards to
switch on and backwards to switch
off. The status is displayed by the in-
dicator light on the instrument panel.
V e h i c l e s fi t t e d w i t h a r e a r f o g
lamp (ring B)
Rear fog lamp
V e h i c l e s fi t t e d w i t h f r o n t f o g
lamps and a rear fog lamp (ring C) Front fog lamps (1st rotation
of the ring forwards)
These operate with the side lights
and dipped headlamps.
Lights on
With the ignition off, a buzzer sounds
when the driver’s door is opened, if
you have left your lights on.
If the dipped headlamps remain
on, with the ignition off, they will be
switched off automatically after thirty
minutes maximum to prevent dis-
charging of the battery.
This can only operate with the dipped
and main beam headlamps.
Front and rear lights
Selection is by turning ring
A .