
Loading and stowing
145
R
Always place the load against the rear seat
backrests or the seat cushions if these
have been folded forwards.
R The maximum load capacity of the stowage
well under the luggage compartment floor
is 25 kg.
R Always place the load behind unoccupied
seats if possible.
R Secure the load with sufficiently strong and
wear-resistant load restraints. Pad sharp
edges for protection.
i Load restraints are available at any quali-
fied specialist workshop, e.g. a Mercedes-
Benz Service Centre. R
If the rear seats are not occupied, insert the
belt tongue on the outer seat belts into the
buckle of the opposite seat belt. This
increases the restraining effect of the rear
seat backrests.
! Do not position the load on one part of the
folding luggage compartment floor only.
The maximum load capacity of the folding
luggage compartment floor is 100 kg.
Spread the weight evenly to avoid damag-
ing the luggage compartment floor. If nec-
essary, place a solid board under the load.
Please note that the load on the luggage compartment floor will be increased when
the load is lashed down.
1
Loading sill protector
! Do not sit down or stand on the loading
sill when loading. Never place any heavy
loads on the loading sill. This can cause
serious and permanent damage to the
bumper.
The loading sill protector serves only to
protect the painted surface. Controls
245_AKB; 2; 7, en-GB
wdomann
,V ersion: 2.11.4
2008-10-17T11:22:31+02:00 - Seite 145 ZDateiname: 6515_1640_02_buchblock.pdf; preflight

Loading and stowing
159
i
In the glove compartment there are stow-
age spaces for the following:
R coins
R pens
R credit cards and service cards
i Depending on the vehicle's equipment,
you will find installed in the glove compart-
ment either a CD holder*, an AUX-IN con-
nection* or a Media Interface*, which is a
universal interface for portable audio
equipment, e.g. for an iPod or USB device.
i Glove compartment ventilation*:
the glove compartment is ventilated by an
adjustable vent (Y page 136).
Stowage compartment in the front
centre console If your vehicle is not equipped with the smok-
er's package*, a 12 V power socket is fitted
in place of the ashtray. 1
Cover
X To open: slide cover 1forwards.
Stowage compartment/telephone
compartment* in front of the armrest 1
Stowage compartment X
To open: briefly press the cover of stowage
compartment 1.
Stowage compartment 1opens.
Stowage boxes* under the driver's seat
and front-passenger seat The stowage boxes can store up to 2.5 kg.
The illustration shows the driver's seat
1
Recess
X To open: raise the stowage box slightly and
pull it out using recess 1. Controls
* optional
245_AKB; 2; 7, en-GB
wdomann
,V ersion: 2.11.4
2008-10-17T11:22:31+02:00 - Seite 159 ZDateiname: 6515_1640_02_buchblock.pdf; preflight

Features
164 relating to the possible health risk posed by
electromagnetic fields.
To ensure optimum reception quality for
mobile phones in the vehicle, and to minimise
mutual influences between the vehicle elec-
tronics and mobile phones, Mercedes-Benz
recommends the use of an approved exterior
aerial. An exterior aerial conducts the elec-
tromagnetic fields generated by a wireless
device to the exterior of the vehicle; the field
strength within the vehicle interior is lower
than in a vehicle that does not have an exte-
rior aerial.
i There are various mobile phone brackets
that may be fitted to your vehicle; in some
cases, these are country-specific. You can
obtain these mobile phone brackets from a
qualified specialist workshop, e.g. a
Mercedes-Benz Service Centre.
The functions and services available when
you use the phone depend on your mobile
phone model and service provider.
Inserting the mobile phone
X Open the telephone compartment
(Y page 159).
X Place the mobile phone bracket into the
pre-installed fitting; see the separate mobile phone bracket installation instruc-
tions.
X Insert the mobile phone into the mobile
phone bracket; see the separate mobile
phone bracket installation instructions.
If the mobile phone is inserted in the mobile
phone bracket, you can speak to the person
you are calling using the hands-free system.
You can operate the telephone using the
s andt buttons on the multi-function
steering wheel. You can operate other mobile
phone functions via the on-board computer
(Y page 112).
When you take the key out of the ignition lock,
the mobile phone stays on but you can no
longer use the hands-free system.
If you are making a call and you would like to
take the key out of the ignition lock, first
remove the mobile phone from the bracket.
Otherwise, the call will be terminated. Floormat on the driver's side
G
Risk of accident
Make sure that there is sufficient clearance
around the pedals when floormats are
used, and that the floormats are properly
secured.
The floormats must be secured at all times
using retainers and studs.
Before you drive off, make sure that the
floormats are secure and rectify if neces-
sary. A floormat which is not properly
secured can slip and thereby interfere with
the movement of the pedals.
Do not place floormats on top of one
another. Cont
rols
245_AKB; 2; 7, en-GB
wdomann,
Version: 2.11.4
2008-10-17T11:22:31+02:00 - Seite 164 Dateiname: 6515_1640_02_buchblock.pdf; preflight

167
Running-in notes
............................... 168
Refuelling ........................................... 168
Engine compartment ........................171
Tyres and wheels .............................. 176
Winter driving ................................... 181
Driving tips ........................................ 183
Driving abroad ................................... 185
Trailer towing* .................................. 186
Service ............................................... 191
Care .................................................... 192 Operation
245_AKB; 2; 7, en-GB
wdomann
, Version: 2.11.4 2008-10-17T11:22:31+02:00 - Seite 167Dateiname: 6515_1640_02_buchblock.pdf; preflight

Refuelling
169
3
Tyre pressure table
4 Fuel type
X To open: press the fuel filler flap in the
direction of arrow 1.
X Turn the fuel filler cap to the left and
remove it.
X Insert the fuel filler cap into the holder
bracket on the inside of filler flap 2.
X Only fill the tank until the pump nozzle
switches off.
! Overfilling the fuel tank could damage the
fuel system.
X To close: replace the fuel filler cap and turn
it clockwise. The fuel filler cap audibly
engages.
X Close the fuel filler flap.
i Vehicles with a diesel engine:
if the fuel tank has been run completely dry,
it will be necessary to bleed the fuel system
(Y page 232). Petrol (EN 228)
! Refuel using only unleaded premium
grade petrol with a minimum octane num-
ber of 95 RON/85 MON conforming to
European standard EN 228.
You could otherwise impair engine output
or damage the engine.
i As a temporary measure, only when the
recommended fuel is not available, you
may also use regular unleaded petrol,
91 RON/82.5 MON. This may reduce
engine performance and increase fuel con-
sumption. Avoid driving at full throttle.
In some countries, the available petrol qual-
ity may not be adequate and could cause
coking around the inlet valve. In such
cases, and in consultation with a
Mercedes-Benz Service Centre, the petrol
may be mixed with the additive recommen-
ded by Mercedes-Benz (part no.
A000989254510). You must observe the
notes and mixing ratios specified on the
container.
For further information on "Fuel" see
(Y page 291). Turbo engines !
Refuel using only unleaded Super Plus
with a minimum octane number of
98 RON/88 MON conforming to European
standard EN 228.
You could otherwise impair engine output
or damage the engine.
i If the recommended fuel is not available
and only as a temporary measure, you may
also use premium unleaded petrol,
95 RON/85 MON. This may reduce engine
performance and increase fuel consump-
tion. You must avoid driving at full throttle. Diesel (EN 590)
! Only use diesel that complies with the
EN 590 European standard.
You could otherwise impair engine output
or damage the engine.
You will find further information about die-
sel under "Fuel" in the index.
! When refuelling vehicles with a diesel par-
ticle filter in countries outside the EU, only
low-sulphur Euro diesel with less than
0.005 percent sulphur content by weight
should be used. In countries in which diesel Operation
245_AKB; 2; 7, en-GB
wdomann,
Version: 2.11.4
2008-10-17T11:22:31+02:00 - Seite 169 ZDateiname: 6515_1640_02_buchblock.pdf; preflight

Refuelling
170with a higher sulphur content is available
(e.g. 0.035 percent by weight), the engine
oil should be renewed at more frequent
intervals. More information about intervals
for changing the engine oil can be obtained
from any Mercedes-Benz Service Centre.
! Using fuel that does not comply with
EN 590 can increase wear and damage the
engine and the exhaust system.
Do not use the following:
R marine diesel
R heating oil
R bio-diesel
R vegetable oil
R petrol
R paraffin
R kerosene
Do not add such fuels to diesel fuel and do
not use any special additives (exception:
flow improvers – see "Low outside temper-
atures").
Damage caused by the use of unapproved
fuels or additives is not covered by the war-
ranty. For further information on "Fuel" see
(Y
page 291).
Low outside temperatures The flow properties of diesel may be inade-
quate at low ambient temperatures.
To prevent operating problems, diesel fuel
with improved cold flow qualities is available
during the winter months. Your vehicle must
be refuelled with this winter diesel at temper-
atures of -5 °C or below.
You can use this winter diesel at tempera-
tures down to about -20 °C without problems.
If only summer diesel fuel or less cold-resist-
ant winter diesel fuel (e.g. in Mediterranean
regions) is available, you should add an
amount of flow improver to the fuel corre-
sponding to the outside temperature.
Mix the additive with the diesel in good time,
before the flow properties of the diesel
become inadequate. Otherwise, malfunctions
can only be rectified by heating the entire fuel
system, e.g. by parking the vehicle in a heated
garage. G
Risk of fire
Do not use petrol to refuel vehicles with a
diesel engine. Never mix diesel with petrol. This would damage the fuel system and
engine and could result in a vehicle fire.
Flow improver
The effectiveness of a flow improver is not
guaranteed with every fuel. Observe the infor-
mation provided by the manufacturer when
using a flow improver. Only use flow improv-
ers that have been tested and approved by
Mercedes-Benz. Information about flow
improvers that have been tested and
approved by Mercedes-Benz can be obtained
from any Mercedes-Benz Service Centre. Operation
245_AKB; 2; 7, en-GB
wdomann,
Version: 2.11.4 2008-10-17T11:22:31+02:00 - Seite 170Dateiname: 6515_1640_02_buchblock.pdf; preflight

Tyres and wheels
176 G
Risk of fire
Washer fluid concentrate is highly flamma-
ble. Fire, naked flames and smoking are
prohibited when washer fluid concentrate
is being handled.
X At temperatures above freezing:
fill the washer fluid reservoir with a mix of
water and windscreen washer concentrate
(Y page 175).
X At temperatures below freezing:
fill the washer fluid reservoir with a mix of
water, antifreeze additive and windscreen
washer concentrate ( Ypage 175). Adapt
the mixing ratio to the outside tempera-
tures.
X Mix the windscreen washer fluid in a con-
tainer beforehand.
! Only use windscreen washer fluid which
is suitable for plastic lamp lenses. Unsuit-
able windscreen washer fluid could dam-
age the plastic lamp lenses of the head-
lamps.
X To open: pull cap1upwards by the tab.
X To close: press cap 1onto the filler neck
until it clicks into place. Tyres and wheels
Points to remember
! For safety reasons, Mercedes-Benz rec-
ommends that you only use tyres and
wheels which have been approved by
Mercedes-Benz specifically for your vehi-
cle. These tyres have been specially adap-
ted for use with the control systems, such
as ABS or ESP ®
, and are marked as follows:
R MO = Mercedes-Benz Original
R MOE = Mercedes-Benz Original Extended
(with run-flat characteristics)*
*Mercedes-Benz Original Extended tyres
should only be used on wheels that have
been specifically approved by Mercedes-
Benz.
If you use other tyres and wheels,
Mercedes-Benz cannot accept any respon-
sibility for damage that may result from
this. Further information about tyres,
wheels and approved combinations can be
obtained from any Mercedes-Benz Service
Centre.
If you use tyres other than those tested and
recommended for Mercedes-Benz vehi-
cles, characteristics such as handling, vehi-
cle noise emissions and fuel consumption may be adversely affected. In addition, the
wheels may come into contact with the
body or axle components when heavily loa-
ded or when driving with snow chains. This
could result in damage to the tyres or the
vehicle.
! Retreaded tyres are neither tested nor
recommended by Mercedes-Benz, since
previous damage cannot always be detec-
ted on retreaded tyres. As a result,
Mercedes-Benz cannot guarantee vehicle
safety if retreaded tyres are fitted. Do not
fit used tyres if you have no information
about their previous usage. G
Risk of accident
If wheels or tyres other than those which
have been tested are fitted:
R the brakes or chassis components could
be damaged.
R wheel and tyre clearances can no longer
be guaranteed.
This could cause an accident.
Modification work on the brake system and
wheels is not permitted, nor is the use of
spacer plates or brake dust shields. This inva- Operation
* optional
245_AKB; 2; 7, en-GB
wdomann,
Version: 2.11.4 2008-10-17T11:22:31+02:00 - Seite 176Dateiname: 6515_1640_02_buchblock.pdf; preflight

Tyres and wheels
177
lidates the General Operating Permit for the
vehicle.
Notes on selecting, fitting and replacing
tyres R
Only fit tyres and wheels of the same type
and make.
R Only fit tyres of the correct size onto the
wheels.
R After fitting new tyres, run them in at mod-
erate speeds for the first 100 km as they
only reach their full performance after this
distance.
R Fit new tyres on the front wheels first if
tyres of the same size are required on the
front and rear wheels.
R Replace the tyres after six years at the lat-
est, regardless of wear. This also applies to
the spare wheel*.
R Do not drive with tyres which have too little
tread depth as this significantly reduces
the traction on wet roads (aquaplaning).
! Store tyres that are not being used in a
cool, dry and preferably dark place. Protect
the tyres against oil, grease, petrol and die-
sel. Notes on regularly inspecting wheels
and tyres R
Regularly check the wheels and tyres of
your vehicle for damage (e.g. cuts, punctu-
res, tears, bulges on tyres and deformation,
cracks or severe corrosion on wheels), at
least every 14 days, as well as after driving
off-road or on rough roads. Damaged
wheels could cause a loss of tyre pressure.
R Regularly check the tyre tread depth and
the condition of the tread across the whole
width of the tyre (Y page 178). If neces-
sary, turn the front wheels to full lock in
order to inspect the inner side of the tyre
surface.
R All wheels must have a valve cap to protect
the valve against dirt and moisture.
R Regularly check the pressure of all your
tyres including the spare tyre*, particularly
prior to long trips, and correct the pressure
as necessary (Y page 178).
Notes on driving R
While driving, pay attention to vibrations,
noises and unusual handling characteris-
tics, e.g. pulling to one side. This may indi-
cate that the wheels or tyres are damaged.
If you suspect that a tyre is defective, reduce your speed and stop the vehicle as
soon as possible to check the wheels and
tyres for damage. Hidden tyre damage
could also be causing the unusual handling
characteristics. If you find no signs of dam-
age, have the wheels and tyres examined
at a specialist workshop, for example at a
Mercedes-Benz Service Centre.
R When parking your vehicle, make sure that
the tyres do not get deformed by the kerb
or other obstacles. If it is necessary to drive
over kerbs, speed humps or similar, try to
do so slowly and at an obtuse angle. Oth-
erwise, the tyres, particularly the sidewalls,
could get damaged. Direction of rotation
Tyres with a specified direction of rotation
have additional benefits, e.g. if there is a risk
of aquaplaning. You will only gain these ben-
efits if the correct direction of rotation is
observed.
An arrow on the sidewall of the tyre indicates
its correct direction of rotation.
i You may fit a spare tyre* against the
direction of rotation. Operation
* optional
245_AKB; 2; 7, en-GB
wdomann,
Version: 2.11.4
2008-10-17T11:22:31+02:00 - Seite 177 ZDateiname: 6515_1640_02_buchblock.pdf; preflight