Occupant safety
52
You must not use the integrated child seat
with padded table directly attached to a baby
car seat on which a body weight of up to
10 kg is permitted. G
Risk of injury
If the padded table is not installed and used
correctly on the integrated child seat, it
cannot provide the intended protection. It
would then not be possible to restrain the
child in the event of an accident, sudden
braking or abrupt change in direction and
this could result in serious or even fatal
injury to the child. For this reason, observe
the following description when fitting the
padded table:
The padded table is only suitable for use
together with the folded-out integrated
child seat.
On the rear seats, only use the padded table
which is recommended for Mercedes-Benz
vehicles.
An incorrectly fitted padded table could
come loose and seriously or even fatally
injure the child or other vehicle occupants.
Fit the padded table and ensure that it is
correctly secured. G
Risk of injury
If the padded table is damaged or subjected
to a load in an accident, it cannot provide
the intended protection. It would then not
be possible to restrain the child in the event
of an accident, sudden braking or abrupt
change in direction and this could result in
serious or even fatal injury to the child.
You must therefore have padded tables
that are damaged or have been subjected
to a heavy load in an accident checked
immediately along with their mountings at
a qualified specialist workshop and
replaced if necessary. G
Risk of injury
To reduce the risk of serious or even fatal
injury to the child in the event of a sudden
change in direction, braking or an accident:
R observe the following description when
fitting the padded table.
R do not modify the padded table.
R When the child seat is occupied, adjust
the head restraint to a position at which
the back of the child's head is supported
by the centre of the head restraint at
about eye level. R
replace a damaged padded table or one
that has been subjected to a load in an
accident.
R be aware that children under two years
of age or children weighing less than
12.5 kg require a different child restraint
system. Information about other child
restraint systems is available from any
Mercedes-Benz Service Centre. G
Risk of injury
Do not modify the padded table, integrated
child seat or seat belts. The padded table
must not be used without a cover. The
cover must not be removed from the pad-
ded table or replaced with a cover from
another manufacturer. Otherwise, the offi-
cial approval becomes invalid and its pro-
tective function could be restricted.
Do not subject the padded table to unnec-
essary heat nor expose it to direct sunlight.
Parts of the padded table could heat up and
the child could be burnt by the hot parts. Safety
169_AKB; 2; 4, en-GB
wdomann
,V ersion: 2.10.6
2008-07-16T08:52:06+02:00 - Seite 52 Dateiname: 6515_0315_02_buchblock.pdf; preflight
Loading and stowing
145
Benz vehicles. This helps to prevent dam-
age to the vehicle.
Position the load on the roof rack in such a
way that the vehicle will not sustain dam-
age even when it is in motion.
Depending on the vehicle's equipment,
make sure that you can:
R open the panorama louvred sliding sun-
roof* fully
R open the tailgate fully 1
Covers
X Fold covers 1upwards.
X Only secure the roof rack to the anchorage
points under covers 1. Observe the manufacturer's installation
instructions. Luggage net
G
Risk of injury
Only place lightweight items in the luggage
net. Do not use it to transport heavy, bulky,
sharp-edged or fragile objects. In the event
of an accident, the luggage net will not
secure the transported goods. Loading guidelines
G
Risk of injury
Secure and position the load as described
in the loading guidelines.
Otherwise, vehicle occupants could
be injured by the load being thrown around
in the event of sharp braking, a sudden
change in direction or an accident. This also
applies to seats which have been removed.
You will find further information in the
"Securing a load" section.
Even if you follow all the loading guidelines,
the load will increase the risk of injury in the
event of an accident. G
Risk of poisoning
Keep the tailgate closed when the engine is
running. Otherwise, you could be poisoned
by exhaust fumes entering the vehicle.
The handling characteristics of a laden vehi-
cle depend on the distribution of the load
within the vehicle. You should therefore load
your vehicle as shown in the illustrations. Observe the following notes when transport-
ing a load:
R
When transporting a load, never exceed the
maximum permissible gross vehicle weight
or the permissible axle loads for the vehicle
(including occupants).
R Position heavy loads as far forwards and as
low down in the luggage compartment as
possible.
R The load must not protrude above the
upper edge of the backrests. Controls
169_AKB; 2; 4, en-GB
wdomann
, Version: 2.10.6
2008-07-16T08:52:06+02:00 - Seite 145 ZDateiname: 6515_0315_02_buchblock.pdf; preflight
Loading and stowing
146
R
Always place the load against the rear seat
backrests or the seat cushions if these
have been folded forwards.
R The maximum load capacity of the stowage
well under the luggage compartment floor
is 25 kg.
R Always place the load behind unoccupied
seats if possible.
R Secure the load with sufficiently strong and
wear-resistant load restraints. Pad sharp
edges for protection.
i Load restraints are available at any quali-
fied specialist workshop, e.g. a Mercedes-
Benz Service Centre. R
If the rear seats are not occupied, insert the
belt tongue on the outer seat belts into the
buckle of the opposite seat belt. This
increases the restraining effect of the rear
seat backrests.
! Do not position the load on one part of the
folding luggage compartment floor only.
The maximum load capacity of the folding
luggage compartment floor is 100 kg.
Spread the weight evenly to avoid damag-
ing the luggage compartment floor. If nec-
essary, place a solid board under the load.
Please note that the load on the luggage compartment floor will be increased when
the load is lashed down. Securing a load
Lashing eyelets G
Risk of injury
Distribute the load on the lashing eyelets
evenly.
Otherwise, vehicle occupants could be
injured by objects being thrown around if
you:
R brake sharply
R change direction suddenly
R are involved in an accident
Please observe the loading guidelines.
Observe the following points or guidelines
when securing loads:
R Secure the load using the lashing eyelets.
R Do not use elastic straps or nets to secure
a load, as these are only intended as an
anti-slip protection for light loads.
R Do not route lashing materials across sharp
edges or corners.
R Pad sharp edges for protection. Controls
169_AKB; 2; 4, en-GB
wdomann,
Version: 2.10.6 2008-07-16T08:52:06+02:00 - Seite 146Dateiname: 6515_0315_02_buchblock.pdf; preflight
Refuelling
170 Diesel (EN 590)
! Only use diesel that complies with the
EN 590 European standard.
You could otherwise impair engine output
or damage the engine.
You will find further information about die-
sel under "Fuel" in the index.
! When refuelling vehicles with a diesel par-
ticle filter in countries outside the EU, only
low-sulphur Euro diesel with less than
0.005 percent sulphur content by weight
should be used. In countries in which diesel
with a higher sulphur content is available
(e.g. 0.035 percent by weight), the engine
oil should be renewed at more frequent
intervals. More information about intervals
for changing the engine oil can be obtained
from any Mercedes-Benz Service Centre.
! Using fuel that does not comply with
EN 590 can increase wear and damage the
engine and the exhaust system.
Do not use the following:
R marine diesel
R heating oil
R bio-diesel R
vegetable oil
R petrol
R paraffin
R kerosene
Do not add such fuels to diesel fuel and do
not use any special additives (exception:
flow improvers – see "Low outside temper-
atures").
Damage caused by the use of unapproved
fuels or additives is not covered by the war-
ranty.
For further information on "Fuel" see
(Y page 292).
Lo w outside temperatures The flow properties of diesel may be inade-
quate at low ambient temperatures.
To prevent operating problems, diesel fuel
with improved cold flow qualities is available
during the winter months. Your vehicle must
be refuelled with this winter diesel at temper-
atures of -5 °C or below.
You can use this winter diesel at tempera-
tures down to about -20 °C without problems.
If only summer diesel fuel or less cold-resist-
ant winter diesel fuel (e.g. in Mediterranean
regions) is available, you should add anamount of flow improver to the fuel corre-
sponding to the outside temperature.
Mix the additive with the diesel in good time,
before the flow properties of the diesel
become inadequate. Otherwise, malfunctions
can only be rectified by heating the entire fuel
system, e.g. by parking the vehicle in a heated
garage.
G
Risk of fire
Do not use petrol to refuel vehicles with a
diesel engine. Never mix diesel with petrol.
This would damage the fuel system and
engine and could result in a vehicle fire.
Flow improver
The effectiveness of a flow improver is not
guaranteed with every fuel. Observe the infor-
mation provided by the manufacturer when
using a flow improver. Only use flow improv-
ers that have been tested and approved by
Mercedes-Benz. Information about flow
improvers that have been tested and
approved by Mercedes-Benz can be obtained
from any Mercedes-Benz Service Centre. Operation
169_AKB; 2; 4, en-GB
wdomann,
Version: 2.10.6
2008-07-16T08:52:06+02:00 - Seite 170 Dateiname: 6515_0315_02_buchblock.pdf; preflight
Trailer towing*
1881
Trailer power socket
X Fold trailer power socket 1down. G
Risk of accident
The ball coupling is only securely mounted
when the green mark on the handwheel is
aligned with the green area on the ball cou-
pling and the key can be removed. If the ball
coupling is not securely mounted, it may
come loose.
The ball coupling must be locked and the
key must be removed when towing a trailer.
This is the only way to guarantee that the
ball coupling is secured and cannot come
loose while the vehicle is in motion. If the
ball coupling cannot be locked and the key
cannot be removed, remove the ball cou-
pling and clean it. If the ball coupling can still not be fitted
(locked) after it has been cleaned, remove
the ball coupling. The trailer coupling must
then not be used to tow a trailer, as safe
operation is not guaranteed.
Have the entire trailer coupling checked at
a qualified specialist workshop. Mercedes-
Benz recommends that you use a
Mercedes-Benz Service Centre for this pur-
pose. In particular, work relevant to safety
or on safety-related systems must be car-
ried out at a qualified specialist workshop.
Notes on towing a trailer
G
Risk of accident
When reversing the vehicle towards the
trailer, make sure there is nobody between
the trailer and the vehicle.
Couple and uncouple the trailer carefully. If
you do not couple the trailer to the towing
vehicle correctly, the trailer could become
detached.
Make sure that the following values are not
exceeded: R
the permissible trailer drawbar nose-
weight
R the permissible trailer load
R the permissible rear axle load of the tow-
ing vehicle
R the maximum permissible gross vehicle
weight of both the towing vehicle and the
trailer
You will find the applicable permissible val-
ues, which must not be exceeded, in the
vehicle documents.
You will find the values approved by the
manufacturer on the vehicle identification
plates and those for the towing vehicle in
the "Technical data" section.
You will find installation dimensions and loads
in the "Technical data" section
(Y page 290).
The maximum permissible trailer drawbar
noseweight on the ball coupling is 75 kg.
However, the actual drawbar load must not
exceed the value given on the trailer coupling
and trailer identification plates. The lowest
weight applies.
! Use a noseweight as close as possible to
the maximum permissible noseweight. Do Operation
* optional
169_AKB; 2; 4, en-GB
wdomann,
Version: 2.10.6
2008-07-16T08:52:06+02:00 - Seite 188 Dateiname: 6515_0315_02_buchblock.pdf; preflight
Trailer towing*
189
not use a noseweight of less than 50 kg,
otherwise the trailer may come loose.
Bear in mind that the payload and the rear
axle load are reduced by the actual nose-
weight.
i The height of the ball coupling changes
with the load of the vehicle. If necessary,
use a trailer with a height-adjustable draw-
bar.
Coupling up a trailer G
Risk of injury
Do not connect a trailer with an engaged
overrun brake. Otherwise, your hand could
become trapped between the bumper and
drawbar.
! Do not disconnect a trailer with an
engaged overrun brake. Otherwise your
vehicle could be damaged by the spring
action of the overrun brake.
X Position the trailer level behind the vehicle.
X Couple up the trailer.
X Establish the electrical connection
between the vehicle and the trailer. Driving tips In Germany, the maximum permitted speed
for vehicle/trailer combinations is 80 km/h.
G
Risk of accident
A maximum speed of 80 km/h should not
be exceeded, even in countries where
higher speeds are permitted for vehicle/
trailer combinations. This lowers the risk of
an accident.
When towing a trailer, your vehicle's handling
characteristics will be different in comparison
to when driving without a trailer.
The vehicle/trailer combination:
R is heavier
R is restricted in its acceleration and gradi-
ent-climbing capability
R has an increased braking distance
R is affected more by strong crosswinds
R demands more sensitive steering
R consumes more fuel
On long and steep downhill gradients, you
must select a lower gear in good time, or in
vehicles with AUTOTRONIC*, select shift
range 1,2or 3. i
This also applies if you have activated
cruise control* or Speedtronic*.
This will use the braking effect of the engine,
so less braking will be required to maintain
the speed. This relieves the load on the brake
system and prevents the brakes from over-
heating and wearing too quickly. If you need
additional braking, depress the brake pedal
repeatedly rather than continuously. G
Risk of accident
Never depress the brake pedal continu-
ously while the vehicle is in motion, e.g.
never cause the brakes to rub by applying
constant slight pedal pressure. This causes
the brake system to overheat, increases
the braking distance and can lead to the
brakes failing completely.
Driving tips
R Maintain a greater distance from the vehi-
cle in front than when driving without a
trailer.
R Avoid braking abruptly. If possible, brake
gently at first to allow the trailer to run on.
Then increase the braking force rapidly.
R The values given for gradient-climbing
capabilities from a standstill refer to sea
level. When driving in mountainous areas, Operation
* optional
169_AKB; 2; 4, en-GB
wdomann,
Version: 2.10.6 2008-07-16T08:52:06+02:00 - Seite 189 ZDateiname: 6515_0315_02_buchblock.pdf; preflight
Towing and tow-starting
268 Towing and tow-starting
Points to remember
G
Risk of accident
If you have the vehicle towed, you must use
a rigid towing bar if:
R the engine is not running.
R there is a brake system malfunction.
R there is a malfunction in the voltage sup-
ply or the vehicle's electrical system.
The electric power steering and the brake
force booster do not work when the engine
is not running. Greater braking force will
then be required and brake pedal travel will
be longer. If necessary, depress the brake
pedal with full force.
Do not tow the vehicle if the key cannot be
turned in the ignition lock. If this is the case,
the steering is locked and the vehicle can-
not be steered.
If you tow or tow-start another vehicle, its
weight must not exceed the maximum per-
missible gross vehicle weight of your vehi-
cle.
It is better to have the vehicle transported
than to have it towed. When towing, observe the legal requirements
in all countries concerned.
!
When towing, pull away slowly and with-
out jerking. If the tractive power is too high,
the vehicles could be damaged.
! Do not use the towing eye for recovery,
as this could damage the vehicle. If in
doubt, recover the vehicle with a crane.
! You may tow the vehicle for a maximum
of 50 km. A towing speed of 50 km/h must
not be exceeded.
With towing distances over 50 km, the
entire vehicle needs to be lifted up and
transported.
! Only secure the tow cable or towing bar
to the towing eyes. You may otherwise
damage the vehicle.
R Vehicles with AUTOTRONIC* must not be
tow-started.
R If the engine does not start, try jump-start-
ing it (Y page 266).
R If it is not possible to jump-start the vehicle,
have it towed to the nearest qualified spe-
cialist workshop, e.g. a Mercedes-Benz
Service Centre. R
The selector lever must be in position N
when towing a vehicle with AUTO-
TRONIC*.
R If you are towing the vehicle over a consid-
erable distance, this must only be done
with the front axle raised.
R The ignition must be switched off if you are
towing the vehicle with the front/rear axle
raised. Intervention by ESP ®
could other-
wise damage the brake system.
R Before towing the vehicle, make sure that
the battery is connected and charged. Oth-
erwise:
-you cannot switch on the ignition
- you cannot move the selector lever
to N(on vehicles with AUTOTRONIC*)
- you have no support when braking
i Switch off the automatic locking feature
before the vehicle is towed (Y page 111).
You could otherwise be locked out when
pushing or towing the vehicle. Practical advice
* optional
169_AKB; 2; 4, en-GB
wdomann,
Version: 2.10.6
2008-07-16T08:52:06+02:00 - Seite 268 Dateiname: 6515_0315_02_buchblock.pdf; preflight
273
Introduction to technical data
.........274
Genuine Mercedes-Benz parts .........274
Vehicle electronics ...........................275
Vehicle identification plates ............276
Engine ................................................ 278
Performance ...................................... 280
Tyres and wheels .............................. 282
Vehicle dimensions ..........................286
Vehicle weights ................................. 286
Trailer coupling* ............................... 290
Service products and capacities .....292 Technical data
169_AKB; 2; 4, en-GB
wdomann,
Version: 2.10.6 2008-07-16T08:52:06+02:00 - Seite 273Dateiname: 6515_0315_02_buchblock.pdf; preflight