Page 383 of 464
5
When trouble arises
383
5-2. Steps to take in an emergency
Taking out the spare tireLift up the hook of the panel on the
trunk floor.
Secure the panel using the hook
provided.
Loosen the center fastener that
secures the spare tire.
STEP1
STEP2
STEP3
Page 388 of 464

388
5-2. Steps to take in an emergency
CAUTION
■Using the tire jack
Improper use of the tire jack may lead to death or injuries due to the vehicle sud-
denly falling off the jack.
●Do not use the tire jack for any purpose other than replacing tires or installing and
removing tire chains.
●Only use the tire jack that comes with this vehicle for replacing a flat tire.
Do not use it on other vehicles, and do not use other tire jacks for replacing tires
on this vehicle.
●Always check that the tire jack is securely set to the jack point.
●Do not put any part of your body under the vehicle supported by a jack.
●Do not start or run the engine while your vehicle is supported by the jack.
●Do not raise the vehicle while someone is in it.
●When raising the vehicle, do not put an object on or under the jack.
●Do not raise the vehicle to a height greate r than that required to replace the tire.
●Use a jack stand if it is necessary to get under the vehicle.
Take particular care when lowering the vehicle to ensure that no one working on or
near the vehicle may be injured.
■Replacing a flat tire
Observe the following precautions to reduce the risk of death or serious injury.
●Never use oil or grease on the wheel bolts or wheel nuts.
The oil or grease can cause the wheel nuts to loosen, causing a serious accident.
Remove any oil or grease on the wheel bolts or wheel nuts.
●Have the wheel nuts tightened with a torque wrench to 76 ft•lbf (103 N•m, 10.5
kgf•m) as soon as possible after changing wheels.
Failure to follow these precautions could cause the nuts to loosen and the wheels
may fall off, which could lead to an accident causing death or serious injury.
Page 435 of 464

435
6-1. Specifications
6
Vehicle specifications
*: Table 1 Occupant loading and distribution for vehicle normal load for
various designated seating capacities
Tire related termMeaning
Tr e a dThat portion of a tire that comes into contact with the
road
Tr e a d r i bA tread section running circumferentially around a
tire
Tr e a d s e p a r a t i o nPulling away of the tread from the tire carcass
Treadwear indicators
(TWI)The projections within the principal grooves
designed to give a visual indication of the degrees of
wear of the tread
Wheel-holding fixtureThe fixture used to hold the wheel and tire assembly
securely during testing
Designated seating
capacity, Number of occupantsVehicle normal load,
Number of occupantsOccupant distribution in
a normally loaded vehicle
2 through 422 in front
5 through 1032 in front, 1 in second seat
11 through 155
2 in front, 1 in second
seat, 1 in third seat, 1 in fourth seat
16 through 207
2 in front, 2 in second
seat, 2 in third seat, 1 in fourth seat
Page 445 of 464
445
7
For owners
Seat belt instructions for Canadian owners (in French)
The following is a French explanation of seat belt instructions extracted
from the seat belt section in this manual.
See the seat belt section for more detailed seat belt instructions in
English.
Utilisation correcte des ceintures de sécurité
●Déroulez la sangle diagonale de
telle sorte qu'elle passe bien sur
l'épaule, sans pour autant être
en contact avec votre cou ou
glisser de votre épaule.
● Placez la sangle abdominale le
plus bas possible sur les
hanches.
● Réglez la position du dossier de
siège. Asseyez-vous le dos le
plus droit possible et calez-vous
bien dans le siège.
● Ne vrillez pas la ceinture de
sécurité.
Guide de confort de ceinture de sécurité (sièges arrière extérieurs)
Si la sangle diagonale est proche
du cou de la personne, faites
coulisser le guide de confort de
ceinture de sécurité vers l'avant.
Page 446 of 464
446
Entretien et soin
■Ceintures de sécurité
Nettoyez avec un chiffon ou une éponge humectée d'eau savonneuse tiède.
Profitez de l'occasion pour vérifier régulièrement que les ceintures ne sont pas
effilochées, entaillées, ou ne paraissent pas exagérément usées.
ATTENTION
■Détérioration et usure des ceintures de sécurité
Inspectez les ceintures de sécurité périodiquement. Contrôlez qu'elles ne sont pas
entaillées, effilochées, et que leurs ancrages ne sont pas desserrés. N'utilisez pas
une ceinture de sécurité défectueuse avant qu'elle ne soit remplacée. Une ceinture
de sécurité défectueuse n'apporte aucune garantie de protection de l'occupant en
cas d'accident.
Page 448 of 464
448
Abbreviation list
Abbreviation/Acronym list
ABBREVIATIONSMEANING
ABSAnti-Lock Brake System
AFSAdaptive Front-lighting System
AI-SHIFTArtificial Intelligence Shift
ALRAutomatic Locking Retractor
CALCalibration
CRSChild Restraint System
DISPDisplay
ECTElectronic Controlled Transmission
ECUElectronic Control Unit
EDREvent data recorder
ELREmergency Locking Retractor
EPSElectric Power Steering
ETCSElectronic Throttle Control System
GAWRGross Axle Weight Rating
I/MEmission inspection and maintenance
INTIntermittent
MMTMethylcyclopentadienyl Manganese Tricarbonyl
M + SMud and Snow
MTBEMethyl Tertiary Butyl Ether
OBDOn Board Diagnostics
PCSPre-Collision System
SRSSupplemental Restraint System
TINTire Identification Number
TPMSTire Pressure Warning System
TRACTraction Control