Page 519 of 596
5
When trouble arises
519
5-2. Steps to take in an emergency
GS_HV_U
December 12, 2007 3:50 pm
Taking out the spare tireLift up the hook of the panel on the
trunk floor.
Secure the panel using the hook
provided. Then take out the tool
tray.
Loosen the center fastener that
secures the spare tire.
If the center fastener cannot be
turned by hand, use the wrench
that is stored in the trunk. (To
secure the tire, tighten the center
fastener by hand. Do not use the
wrench or other tools.)
STEP1
STEP2
STEP3
Page 524 of 596

524
5-2. Steps to take in an emergency
GS_HV_U
December 12, 2007 3:50 pm
CAUTION
■Using the tire jack
Improper use of the tire jack may lead to death or injuries due to the vehicle sud-
denly falling off the jack.
●Do not use the tire jack for any purpose other than replacing tires or installing and
removing tire chains.
●Only use the tire jack that comes with this vehicle for replacing a flat tire.
Do not use it on other vehicles, and do no t use other tire jacks for replacing tires
on this vehicle.
●Always check that the tire jack is securely set to the jack point.
●Do not raise the vehicle while someone is in it.
●When raising the vehicle, do not put an object on or under the jack.
●Do not raise the vehicle to a height greate r than that required to replace the tire.
●Use a jack stand if it is necessary to get under the vehicle.
●Do not put any part of your body under the vehicle supported by a jack.
●Do not start or run the hybrid system while your vehicle is supported by the jack.
Take particular care when lowering the vehicle to ensure that no one working on or
near the vehicle may be injured.
■Replacing a flat tire
Observe the following precautions to reduce the risk of death or serious injury.
●Never use oil or grease on the wheel bolts or wheel nuts.
The oil or grease can cause the wheel nuts to loosen, causing a serious accident.
Remove any oil or grease on the wheel bolts or wheel nuts.
●Have the wheel nuts tightened with a torque wrench to 76 ft•lbf (103 N•m, 10.5
kgf•m) as soon as possible after changing wheels.
Failure to follow these precautions could cause the nuts to loosen and the wheels
may fall off, which could lead to an accident causing death or serious injury.
Page 568 of 596

568
6-1. Specifications
GS_HV_U
December 12, 2007 3:50 pm
*: Table 1 Occupant loading and distributi on for vehicle normal load for
various designated seating capacities
Tire related termMeaning
Te s t r i mThe rim on which a tire is fitted for testing, and may be
any rim listed as appropriate for use with that tire
Tr e a dThat portion of a tire that comes into contact with the
road
Tr e a d r i bA tread section running circumferentially around a
tire
Tr e a d s e p a r a t i o nPulling away of the tread from the tire carcass
Treadwear indicators
(TWI)The projections within the principal grooves
designed to give a visual indication of the degrees of
wear of the tread
Wheel-holding fixtureThe fixture used to hold the wheel and tire assembly
securely during testing
Designated seating
capacity, Number of
occupantsVehicle normal load,
Number of occupantsOccupant distribution in
a normally loaded vehicle
2 through 422 in front
5 through 1032 in front, 1 in second seat
11 through 155
2 in front, 1 in second
seat, 1 in third seat, 1 in fourth seat
16 through 207
2 in front, 2 in second
seat, 2 in third seat, 1 in
fourth seat
Page 579 of 596
579
7
GS_HV_U
December 12, 2007 3:30 pm
For owners
Seat belt instructions for Canadian owners (in French)
The following is a French explanation of seat belt instructions extracted
from the seat belt section in this manual.
See the seat belt section for more d etailed seat belt instructions in
English.
Utilisation adéquate des ceintures de sécurité
Tirez sur la ceinture épaulière
jusqu’à ce qu’elle recouvre
entièrement l’épaule; elle ne
doit cependant pas toucher le
cou ni glisser de l’épaule.
Placez la ceinture abdominale
le plus bas possible sur les
hanches.
Réglez la position du dossier du
siège. Tenez-vous assis dans le
fond du siège, le dos droit.
Ne vrillez pas la ceinture de
sécurité.
Guide des ceintures de sécurité (sièges latéraux arrière)
Si la ceinture épaulière est trop
près du cou d’une personne,
glissez le guide de la ceinture vers
l’avant.
Page 580 of 596
580
GS_HV_U
December 12, 2007 3:30 pm
Entretien et soin
Ceintures de sécurité
Avec un tissu ou une éponge, nettoyez à l’aide d’un savon doux et de l’eau tiède.
Vérifiez aussi les ceintures régulièrement pour vous assurer qu’elles ne présentent
pas d’usure excessive, d’effilochage ou de coupures.
ATTENTION
Dommages et usure de la ceinture de sécuritéVérifiez périodiquement le système de ceintures de sécurité. Assurez-vous qu’il
n’y a pas de coupures, d’effilochures ni de pièces desserrées. N’utilisez pas une
ceinture de sécurité endommagée avant qu’elle soit remplacée. Les ceintures de
sécurité endommagées ne peuvent pas protéger les occupants contre les
blessures.
Page 582 of 596
582
GS_HV_U
December 12, 2007 3:30 pm
Abbreviation list
Abbreviation/Acronym list
ABBREVIATIONSMEANING
A/CAir Conditioning
ABSAnti-Lock Brake System
AFSAdaptive Front-lighting System
ALRAutomatic Locking Retractor
CRSChild Restraint System
DISPDisplay
ECUElectronic Control Unit
EDREvent Data Recorder
ELREmergency Locking Retractor
EPSElectric Power Steering
GAWRGross Axle Weight Ratings
GPSGlobal Positioning System
I/MEmission inspection and maintenance
INFOInformation
LEDLight Emitting Diode
MMTMethylcy clopentadienyl Manganese Tricarbonyl
M + SMud and Snow
MTBEMethyl Tertiary Butyl Ether
OBDOn Board Diagnostics