15
El sistema infotelemático CON-
NECT de THESIS incluye, en el equi-
pamiento más completo, TV en color,
autorradio con reproductor de cas-
sette, reproductor de CD-ROM/Audio,
reproductor múltiple de CD (cargador
de CD), teléfono móvil GSM, navega-
dor, ordenador de viaje y mandos de
voz (para la gestión de algunas fun-
ciones del teléfono, del sistema audio
y del navegador).
A continuación se describen los
mandos del sistema y sus principales
funciones. En el coche se puede en-
contrar un suplemento específico que
describe detalladamente el sistema in-
fotelemático CONNECT y con todas
las indicaciones, advertencias y pre-
cauciones indispensables para utilizar
el sistema en total seguridad. Se acon-
seja que lea atentamente todo el im-
preso adjunto y que lo tenga siempre
al alcance de la mano (por ejemplo en
la guantera).
ADVERTENCIAPara el sistema de
navegación del CONNECT utilice ex-
clusivamente el CD original que se en-
trega con el coche u otros CDs de la
misma marca.Un volumen demasiado
alto durante la marcha
puede poner en peligro la
vida del conductor y la de otras
personas. Por lo tanto, es necesa-
rio que regule siempre el volumen
de forma que pueda oír los ruidos
del exterior (por ejemplo, el cla-
xon, las sirenas de las ambulan-
cias, patrullas, etc.).
MANDOS EN EL CONNECT
(fig. 2)
El sistema CONNECT tiene 29 te-
clas y 2 selectores giratorios (botones).
Algunos mandos tienen funciones
múltiples que dependen de los modos
de funcionamiento activas del sis-
tema.
El tipo de función activable me-
diante los mandos depende, en algu-
nos casos, de la duración de la presión
sobre la tecla (presión breve o pro-
longada), tal como se indica en la si-
guiente tabla. El sistema de navegación
ofrece ayuda al conductor
durante la marcha y su
función es aconsejarle, mediante
información vocal y gráfica, del
mejor recorrido para llegar a su
destino. Sin embargo, las sugeren-
cias dadas por el sistema de nave-
gación no eximen al conductor de
su total responsabilidad en las ma-
niobras que realiza en el tráfico
mientras conduce el coche y debe
respetar las normas del código de
circulación, así como de las demás
disposiciones en materia de circu-
lación vial. La responsabilidad
para la seguridad vial corresponde
siempre y en todo lugar al conduc-
tor del coche.ADVERTENCIAEl teléfono en do-
tación es de tipo Single-Band; por lo
tanto, en caso de que se utilice un ad-
ministrador de telefonía móvil que no
trabaje con servicio GSM a 900 Mhz,
podrían verificarse problemas de re-
cepción aún con el Roaming. Para
mayor información, acuda a su ope-
rador telefónico.
001-065 Thesis SPA 11-10-2007 14:50 Pagina 15
17
Leyenda
14 – DARK
15 – £
16 – TEL
17 – RPT
18 – NAV
19 – MAP
20 – •
21
22
23 – ESC
24 – SIM
25 – ¯˙
26
27-28-29-
30-31-32
33Presión breve de la tecla
(menos de 2 segundos)
Activación del modo DARK: la pantalla se oscurece
completamente
Envío de la llamada telefónica seleccionada
Aceptación de la llamada telefónica entrante
Finalización de la llamada telefónica en curso
Activación del modo teléfono y/o selección de la página de
la pantalla específica
Repetición de la última instrucción vocal del navegador
Activación del modo navegación y/o página de la pantalla
específica
Selección del modo mapa del navegador
Acceso a los servicios Targasys
Selección de la función girando el botón. Confirmación de
la función seleccionada presionando el botón.
Receptor del mando a distancia
Salida de un elemento de selección o paso de un menú
derivado a un menú superior
Expulsión de la tarjeta telefónica SIM
Inversión de la cara del cassette que se está e
scuchando
Alojamiento para la tarjeta telefónica SIM
Teclas dobles “multifunción”, cuya función
depende del modo activo del sistema visualizado en la
pantalla. La función asociada a las teclas “multifunción”
se identifica algunas veces mediante un mensaje
visualizado en la pantalla, en correspondencia a cada tecla.
En algunos casos, el mensaje cubre varias teclas
adyacentes: en este caso la función asociada a todas
estas teclas es la misma. Modo radio/TV: selección de las
emisoras/ canales memorizados. Modo reproductor
múltiple de CD: selección del CD en el cargador.
Tecla de reset para volver a encender el sistemaPresión prolongada de la tecla
(más de 2 segundos)
–
Rechazo de la llamada telefónica entrante
Desactivación del modo teléfono
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
Modo radio/TV: memorización de las emisoras/
canales
–
001-065 Thesis SPA 11-10-2007 14:50 Pagina 17
19
MANDO A DISTANCIA (fig. 4-5)
El mando a distancia por rayos infra-
rrojos controla algunas de las funciones
principales del sistema audio y TV.
El mando a distancia sólo puede uti-
lizarse con el CONNECT encendido.
Las funciones del mando a distancia
pueden desactivarse y reactivarse se-
leccionando el mando correspondiente
en la función SETUP (configuración).Para utilizar el mando a distancia A
(fig. 5) sáquelo del soporte B.
Las funciones de las teclas del mando
a distancia son las siguientes (fig. 4):
A– Modo radio: activación/desacti-
vación de la función “Audio
Mute” (exclusión del volumen
de audición) sólo con la función
ET activada (presencia símbolo
“ 3” al lado de la sigla ET en la
página principal de las funcio-
nes Radio)
Modo CC/CD/CDC: reproduc-
ción/interrupción del título (can-
ción) que se está escuchando
Modo TV: apagado de la función
TV volviendo a la página vídeo
correspondiente a la fuente Audio
activada anteriormente del televi-
sorB- Disminución del volumen
C- Aumento del volumen
D- Modo radio:
– presión breve = búsqueda de la
primera radioemisora sintoni-
zable con frecuencia superior
– presión prolongada = activa-
ción de la función “Scan” con
exploración de las emisoras en
la banda seleccionada a partir
de las que tienen una frecuen-
cia superior
Modo CD:
– presión breve = selección del
título (canción) siguiente
– presión prolongada = avance
rápido
Modo cassette:
– presión breve = avance rápido
de la cinta hasta el final del tí-
tulo (canción) que se está es-
cuchando o hasta el título
(canción) siguiente
– presión prolongada = avance
rápido de la cinta
Modo TV: búsqueda del primer
canal (emisora) sintonizable con
frecuencia superior
fig. 5
L0A5003b
fig. 4
L0A5004b
001-065 Thesis SPA 11-10-2007 14:50 Pagina 19
21
Función
Encendido módulo Audio
Apagado módulo Audio
Audio mute (sólo con ET
activado en la página principal
de las funciones Radio)
Selección de la fuente de audio
Aumento/disminucióndel volumen
Selección de las radioemisoras
memorizadas
Memorización
de las radioemisoras
Búsqueda de la primera
radioemisora sintonizable
con frecuencia superiorTeclas en el CONNECT
Presión breve de la tecla AUDIO
Presión prolongada de la tecla
AUDIO
Selección y confirmación
mediante el botón derecho
21(fig. 2) de la opción
específica “Audio Mute” en el
menú Radio
Pulse las teclas multifunción
FM, AM, CC, CD, CDC, TV
o la tecla SOURCE
Gire el botón izquierdo
Presión breve de las teclas
de 1 a 6
Presión prolongada de las
teclas de 1 a 6
Presión breve de la tecla ˙Teclas en el volante
–
–
–
Pulse la tecla SOURCE
Pulse las teclas VOL+/-
–
–
Presión breve de la tecla
SCAN+
Teclas en el mando a distancia
–
–
Pulse la tecla ON/OFF
Pulse la tecla SOURCE
Pulse las teclas VOL+ o VOL-
Presión breve de las teclas
de 1 a 6
Presión prolongada de las
teclas de 1 a 6
Presión breve de la tecla N
FUNCIONES AUDIO Y TV: TABLA RESUMIDA DE LOS MANDOS
Las funciones del sistema audio(radio FM/AM y reproductor CC/CD/CDC) y de la TV pueden activarse y desactivarse in-
diferentemente con los mandos presentes en el CONNECT, en el volante o en el mando a distancia. Para facilitar el apren-
dizaje de los distintos mandos, en la siguiente tabla se han agrupado las funciones con las teclas correspondientes.
Para los mandos de voz, consulte el capítulo correspondiente en el suplemento del CONNECT.
001-065 Thesis SPA 11-10-2007 14:50 Pagina 21
23
Función
Búsqueda del título (canción)
siguiente durante
la audición de un CD
Búsqueda del título (canción)
anterior durante la audición
de un CD
Selección del CD en modo
CDC
Reproducción/interrupción
del título (canción) que se
está escuchando en modo CDC
Selección de los canales
(emisoras) TV memorizados
Búsqueda del canal (emisora)
TV siguiente sintonizable
Búsqueda del canal (emisora)
TV anterior sintonizable
Apagado del módulo TV
(regreso a la página vídeo
correspondiente a la fuente
Audio activada anteriormente)Teclas en el CONNECT
Presión breve de la tecla ˙
Presión breve de la tecla ¯
Pulse las teclas de 1 a 6
–
Pulse las teclas de 1 a 6
Presión breve de la tecla ˙
Presión breve de la tecla ¯
Pulse la tecla multifunción
OFFTeclas en el volante
Presión breve de la tecla SCAN+
Presión breve de la tecla
SCAN-
–
–
–
Presión de la tecla SCAN+
Presión de la tecla SCAN-
–
Teclas en el mando a distancia
Presión breve de la tecla ˙
Presión breve de la tecla ¯
Pulse las teclas de 1 a 6
Pulse la tecla ON/OFF
Pulse las teclas de 1 a 6
Presión breve de la tecla N
Presión breve de la tecla
O
Pulse la tecla ON/OFF
001-065 Thesis SPA 11-10-2007 14:50 Pagina 23
Está terminantemente
prohibido cualquier inter-
vención después de la
venta del coche (en aftermarket)
con consiguientes manipulaciones
de la dirección o de la columna de
la dirección (por ejemplo, montaje
del antirrobo),que podrían causar,
además de una disminución de las
prestaciones del sistema y venci-
miento de la garantía, graves pro-
blemas de seguridad,así como la
inconformidad de homologación
del coche.
24
BLOQUEO DE LA DIRECCIÓN
El bloqueo de la dirección se activa
automáticamente al sacar la llave del
conmutador de arranque.CONMUTADOR
DE ARRANQUE
La llave se puede poner en tres po-
siciones diferentes (fig. 6):
STOP: motor apagado, la llave se
puede sacar, volante bloqueado. Al-
gunos dispositivos eléctricos (por
ejemplo, el CONNECT) pueden fun-
cionar.
MAR: es la posición de marcha y co-
rresponde a: tablero de instrumentos
activado y bloqueo de la dirección de-
sactivado. Todos los dispositivos eléc-
tricos pueden funcionar.
AVV: puesta en marcha del motor.
Suelte la llave en cuanto se ponga en
marcha el motor.Si se daña el conmutador
de arranque (por ejemplo,
por un intento de robo),
haga controlar su funcionamiento
en cualquier concesionario de la
Red de Asistencia Lancia antes de
reemprender la marcha.
Cuando baje del coche
quite siempre la llave para
evitar que otras personas
puedan accionar los mandos inad-
vertidamente. Recuerde accionar
el freno de mano, ponga la pri-
mera marcha si el coche está en
subida. En cambio, si está en ba-
jada, ponga la marcha atrás.
ADVERTENCIAEn las versiones
equipadas con el sistema de reconoci-
miento, consulte el apartado “El sis-
tema de reconocimiento (Keyless Sys-
tem)” en este mismo capítulo.
fig. 6
L0A0021bVersiones con Keyless System
El bloqueo de la dirección se activa
cuando se acciona el cierre centralizado
de las puertas con el mando a distan-
cia. Esta condición es señalada al con-
ductor con el testigo encendido en el
tablero de instrumentos y con el men-
saje “EL VOLANTE SE BLOQUEA
AL CERRAR LAS PUERTAS”.
001-065 Thesis SPA 11-10-2007 14:50 Pagina 24
26
EL SISTEMA
LANCIA CODE
Para aumentar la protección contra
los intentos de robo, el coche está
equipado con un sistema electrónico
de bloqueo del motor (Lancia CODE)
que se activa automáticamente al qui-
tar la llave de contacto. De hecho,
cada llave contiene en su empuñadura
un dispositivo electrónico cuya fun-
ción es modular la señal de radiofre-
cuencia emitida al arranque por una
antena especial incorporada en el con-
mutador. La señal modulada consti-
tuye la “contraseña”, que es siempre
diferente, mediante la cual la centra-
lita reconoce la llave y sólo en este
caso permite la puesta en marcha del
motor.FUNCIONAMIENTO
Cada vez que gire la llave de con-
tacto a la posición STOP,el sistema
Lancia CODE desactiva las funciones
de la centralita electrónica de control
del motor.
Al arrancar, girando la llave a la po-
siciónMAR, la centralita del sistema
Lancia CODE envía a la centralita de
control motor un código de reconoci-
miento para desactivar el bloqueo de
las funciones. El envío del código de
reconocimiento, criptado y variable
con más de 4.000 mil millones de po-
sibles combinaciones, se efectúa si a
su vez la centralita del sistema ha re-
conocido, mediante una antena que se
encuentra alrededor del conmutador
de arranque, el código que le ha en-
viado el transmisor electrónico ubi-
cado en la llave.
Si el código no ha sido reconocido
correctamente, en la pantalla del ta-
blero de instrumentos se enciende el
símboloYjunto al mensaje
“AVERÍA SISTEMA DE PROTEC-
CIÓN VEHÍCULO”. En este caso se aconseja volver a po-
ner la llave en posición STOPy luego
otra vez en MAR; si el bloqueo per-
siste, vuelva a intentarlo con la otra
llave en dotación. Si así tampoco con-
sigue poner en marcha el motor, re-
curra al arranque de emergencia que
se describe en el capítulo “Qué hacer
si...” y luego, acuda a un concesiona-
rio de la Red de Asistencia Lancia.
ADVERTENCIACada llave posee
su código propio que debe ser memo-
rizado por la centralita del sistema.
Para memorizar llaves nuevas, hasta
un máximo de ocho, acuda exclusiva-
mente a un concesionario de la Red
de Asistencia Lanciallevando con-
sigo todas las llaves que posea, la
CODE card, un documento personal
de identidad y de identificación de
propiedad del coche.
001-065 Thesis SPA 11-10-2007 14:50 Pagina 26
27
Los códigos de las llaves
no presentadas durante el
procedimiento de memori-
zación se borran para impedir que
el motor pueda ponerse en marcha
con llaves perdidas o robadas.
ADVERTENCIAEn caso de que se
encienda el símbolo Ydurante la mar-
cha:
1) si se enciende el símbolo junto al
mensaje “AVERÍA SISTEMA PRO-
TECCIÓN VEHÍCULO” significa que
el sistema está efectuando una auto-
diagnosis (por ejemplo, debido a una
caída de tensión); en la primera pa-
rada, se podrá efectuar una prueba
del sistema. Apague el motor girando
la llave de contacto a STOPy luego a
MAR: el símbolo se encenderá apá-
gandose después de un segundo apro-
ximadamente. Si el símbolo perma-
nece encendido, repita el procedi-
miento descrito anteriormente de-
jando la llave en STOPpor más de 30
segundos. Si el inconveniente persiste,
acuda a un concesionario de la Red
de Asistencia Lancia;2) si el símbolo permanece encen-
dido, indica que el código no ha sido
reconocido. En este caso, se aconseja
que ponga la llave en posición STOP
y luego, nuevamente en MAR; si el
bloqueo persiste, vuelva a probar con
las demás llaves en dotación. Si así
tampoco consigue poner en marcha el
motor, recurra al arranque de emer-
gencia (consulte el capítulo “Qué ha-
cer si..”) y luego, acuda a un conce-
sionario de laRed de Asistencia
Lancia.LA LLAVE
Con el coche se entrega, por dupli-
cado, la llave A(fig. 7) con pieza me-
tálica de apertura servoasistida y
mando a distancia incorporado para
la apertura/cierre de las puertas a dis-
tancia, apertura del maletero y acti-
vación/desactivación de la alarma
electrónica.
fig. 7
L0A6003b
001-065 Thesis SPA 11-10-2007 14:50 Pagina 27