
Équipements de votre véhicule
102
4
D300800AFD Fonctionnement du système
audio de la voiture
Les signaux radio AM (MW, LW) et FM
sont diffusés par des émette urs situés en
périphérie des villes et interceptés par
l’antenne radio de votre voiture. Ce signalest ensuite réceptionné par le système
radio et retransmis aux haut-parleurs de la
voiture. Si votre véhicule capte un signal radio
puissant, l’ingénierie de précision de votre
système audio garantit une qualité de
reproduction optimale. Toutefois, les
signaux reçus peuvent parfois être faibles
et brouillés en raison de la distance qui
vous sépare de la station de
radiodiffusion, de la proximité avec
d’autres stations de radiodiffusionpuissantes ou de la présence de
bâtiments, de ponts ou d’autres obstacles
importants dans la zone.
Les signaux de diffusion AM (MW, LW)
offrent une zone de réception plusétendue que les signaux de diffusion FM.
En effet, les ondes radio AM (MW, LW)
sont émises à des fréquences basses.
Ces ondes radio basse fréquence
peuvent épouser la courbure de la terreau lieu de se propager en ligne droite
dans l’atmosphère. De plus, elles
contournent les obstacles offrant ainsi
une meilleure couverture des signaux.
¢¢¢
JBM001
¢¢¢¢¢¢
JBM002
FM reception
AM reception

4103
Équipements de votre véhicule
Les signaux de diffusion FM sont émis à
des fréquences élevées et n’épousent pas
la courbure de la terre. Par conséquent, ils
commencent généralement à perdre deleur intensité dès qu’ils s’éloignent de la
station. Les signaux FM sont également
facilement affaiblis par les bâtiments, les
montagnes ou d’autres obstacles. Ces
différentes configurations risquent decréer des conditions d’écoute
particulières qui peuvent vous faire douter
du fonctionnement correct de votre
autoradio. Les conditions suivantes sont
normales et n’indiquent pas un mauvais
fonctionnement de l’autoradio : Atténuation - À mesure que vous vous
éloignez de la station de radiodiffusion, le
signal capté s’affaiblit et le son
commence à diminuer. Nous vousrecommandons alors de choisir une
station plus puissante.
Grésillements/Parasites - Des signaux FM faibles ou des obstacles importants
entre l’émetteur et votre autoradio
peuvent perturber le signal entraînant
des grésillements ou des parasites. La
diminution du niveau des aigus peut
atténuer cet effet jusqu’à la disparition
des perturbations. Changement de station - Si un signal FM
s’affaiblit, un autre signal plus puissant
situé à proximité de la même fréquence
peut être diffusé car votre autoradio est
conçu pour émettre le signal le plus clair.Le cas échéant, choisissez une autrestation dont le signal est plus puissant.
Annulation par trajets multiples - Les signaux radio émis dans plusieurs
directions risquent de créer des
distorsions ou des grésillements à caused’un signal direct et réfléchi émis par lamême station ou des signaux émis pardeux stations présentant des fréquences
proches. Le cas échéant, choisissez une
autre station jusqu’au retour à la normale.
¢¢¢
JBM004JBM005JBM003
FM radio station

4105
Équipements de votre véhicule
Entretien des CD (le cas échéant)
Si la température de l’habitacle est trèsélevée, ouvrez les fenêtres pour l’aérer
avant d’utiliser votre système audio.
Toute copie et utilisation de fichiers MP3/WMA/AAC/WAVE sans
autorisation est illégale . Utilisez des CD
créés de façon légale.
N’utilisez pas d’agents volatiles tels que le benzène ou des diluants, de
nettoyants standard et de produitsdiffuseurs antistatiques conçus pour
des disques analogues.
Pour éviter d’endommager la surface des disques, tenez-les par les bords ou
par l’orifice central uniquement.
Nettoyez la surface du disque du centre vers les bords avec un chiffon doux
avant de le lire.
N’endommagez pas la surface du disque et ne collez pas de bandes
adhésives ou d’étiquettes dessus. Assurez-vous qu’aucun objet
indésirable ne soit introduit dans lelecteur de CD (insérez un seul CD à la
fois).
Rangez les CD dans leurs boîtiers pour éviter de les rayer ou de les salir.
Certains disques (de type CD-R/CD- RW) peuvent ne pas fonctionner
correctement en fonction du fabricantou des méthodes de conception et de
gravage utilisées. Le cas échéant, si
vous continuez à les utiliser, vous
risquez d’endommager le système
audio de votre voiture.✽✽ REMARQUE - Lecture d’un
CD audio protégé contre la
copie incompatible
Le système audio de votre voiture peut
ne pas lire certains CD protégés contrela copie non conformes aux normes CD
audio (Red Book). Si vous tentez de lire
des CD protégés contre la copie et que le
lecteur de CD de votre système audio
n’y parvient pas, ils peuvent être à
l’origine du problème contraire
-ment à
l’équipement. Remplacez ces CD.

Conduire votre véhicule
6
5
E040100AUN
Démarrage du moteur
1. Assurez-vous que le frein de
stationnement est serré.
2. Boîte-pont manuelle - Appuyez à
fond sur la pédale d’embrayage et
placez la boîte-pont au point mort.
Maintenez la pédale d’embrayage et la
pédale de frein enfoncées tout enmettant le contacteur d’allumage sur
START. Boîte-pont automatique - Placez le
levier de la boîte-pont en position P
(Park). Appuyez à fond sur la pédalede frein.
Vous pouvez également démarrer le
moteur lorsque le levier de passage des vitesses est en position N(Neutral).
3. Tournez la clé de contact sur la position START et maintenez-la à cetteposition jusqu’à ce que le moteur
démarre (10 secondes maximum) puisrelâchez la clé. 4.Par temps extrêmement froid (en
dessous de -18°C / 0°F) ou après que
le véhicule ait été inutilisé pendant
plusieurs jours, laissez le moteur se
réchauffer sans appuyer sur la pédale
d’accélérateur.
Qu’il soit froid ou chaud, n’appuyez pas
sur la pédale d’accélérateur lorsque
vous démarrez le moteur.
ATTENTION
Si le moteur cale lorsque le véhicule roule, ne tentez pas de
déplacer le levier de changementde vitesses sur la position P (Park).Si les conditions de trafic et les conditions routières le permettent,
vous pouvez placer le levier dechangement de vitesses dans la position N (Neutral) pendant que levéhicule roule encore et tourner la
clé de contact sur la positionSTART pour tenter de redémarrer lemoteur.
ATTENTION
N’actionnez pas le démarreur
pendant plus de 10 secondes. Si lemoteur cale ou refuse de démarrer, attendez 5 à 10 secondes avant
d’actionner à nouveau le démarreur. Une mauvaise utilisation dudémarreur peut l’endommager.

6
Signalisation sur la route / 6-2 En cas d’urgence pendant la conduite / 6-2
Si le moteur refuse de démarrer / 6-3Démarrage d’urgence / 6-4
En cas de surchauffe du moteur / 6-6Si vous avez un pneu a plat / 6-7
Remorquage plateforme roulante / 6-13Articles en cas d’urgence / 6-17
Que faire en cas d’urgence

63
Que faire en cas d’urgence
Quittez la route aussi loin que possible
et garez-vous sur un terrain ferme et
plat. Si vous-vous trouvez sur une
autoroute divisée en deux, ne vous
garez pas dans la zone médiane entre
les deux voies.
2. Lorsque le véhicule est arrêté, allumez vos feux de détresse, serrez le frein destationnement, et placez la boîte-pont enposition P (boîte-pont automatique) ou
Marche arrière (boîte-pont manuelle).
3. Faites sortir tous les passagers du véhicule. Assurez-vous qu’ils sortentdu côté opposé à la circulation.
4. Lors du remplacement d’un pneu dégonflé, suivez les instructions
fournies dans cette section.
F020300AFD Si le moteur cale pendant la conduite
1. Réduisez votre vitesse progressivement en conservant une ligne droite. Quittez
prudemment la route vers un endroit sûr.
2. Allumez vos feux de détresse.
3. Essayez de démarrer à nouveau le moteur. Si votre véhicule refuse de
démarrer, prenez contact avec un
concessionnaire HYUNDAI agréé ou
faites vous assister par des personnes
qualifiées. F030100AUN Si le moteur ne tourne pas ou tourne lentement
1. Si votre véhicule dispose d’une boîte-
pont automatique, assurez-vous que
le levier de changement de vitesses
est dans la position N (Neutral/Point
mort) ou P (Park) et que le freind’urgence est serré.
2. Vérifiez que les bornes de la batterie sont propres et bien serrées.
3. Allumez l’éclairage intérieur. Si la lumière faiblit ou s’éteint lorsque vous
faites tourner le démarreur, la batterie
est déchargée.
4. Vérifiez que les bornes du démarreur sont suffisamment serrées.
5. Ne poussez pas ou ne tirez pas le véhicule pour le démarrer. Reportez-
vous aux instructions pour un
démarrage avec des câbles. F030200AFD Si le moteur tourne normalement mais ne démarre pas
1. Vérifiez le niveau de carburant.
2. Le contacteur d’allumage étant en
position OFF, vérifiez tous les
connecteurs à l’allumage, la bobine et
les bougies. Reconnectez ce qui peutêtre déconnecté ou mal connecté.
3. Vérifiez la conduite de carburant dans le compartiment moteur.
4. Si le moteur ne démarre toujours pas, appelez un concessionnaire
HYUNDAI agréé ou faites vous
assister par des personnes qualifiées.
SI LE MOTEUR REFUSE DE DÉMARRER
AVERTISSEMENT
Si le moteur refuse de démarrer, ne poussez pas ou ne tirez pas le
véhicule pour le démarrer. Celapourrait entraîner une collision ou
provoquer d’autres dommages. De
plus, un démarrage en poussant ou
en tirant le véhicule peut provoquer
une surcharge du pot catalytique et
créer un risque d’incendie.

Entretien
52
7
Compartiment moteur
Description Calibre
Composants protégés
du fusible
ABS.1 40A Module de commande ABS/ESP, Connecteur de contrôle multifonction
ABS.2 20A Module de commande ABS/ESP, Connecteur de contrôle multifonction
I/P B+1 40A Fusible 23, 24, 30, 31, 32, 33, 34, 35
RR HTD 40A Relais dégivrage
BLOWER 40A Relais de soufflerie
Fusible link P/WDW 40A Relais de vitre électrique, Fusible 16 IGN.2 40A Relais de démarrage, Commutateur d'allumage (IG2, START)
ECU RLY 30A Relais d'unité de commande du moteur
I/P B+2 30A Connecteur électrique 1/2, Fusible 21,22
IGN.1 30A Commutateur d'allumage (ACC, IG1)
ALT 150A Fil fusible (ABS. 1, ABS. 2, RR HTD, ventilation)
1 HORN 15A Relais de l'avertisseur sonore
2 TAIL 20A Relais de feu arrière
3 ECU 10A PCM
4 IG1 10A DSL TCU
5 DRL 15A Relais de sirène, Module de commande DRL
6 FR FOG 15A Relais de feu antibrouillard avant
Fuse 7 A/CON 10A Relais de climatisation 8 F/PUMP 20A Relais de pompe à carburant
9 DIODE - (de secours)
10 ATM 20A Relais commande ATM, TCU
11 STOP 15A Contacteur des feux stop
12 H/LP LO RH 15A (de secours)
13 S/ROOF 15A Module de contrôle du toit ouvrant

753
Entretien
DescriptionCalibre
Composants protégés
du fusible
14 H/LP WASHER 20A Moteur du lave-phare
15 H/LP HI 20A Relais réglage de la hauteur de phares
16 ECU 10A DSL TCU, ALT
17 SNSR.2 10A Capteur à oxygène, relais de pompe à carburant
18 SNSR.1 15A Débitmètre d'air massique, Capteur de position du Vilebrequin et capteur de position de
Fuse l’arbre à cames, jauge de contrôle du niveau d'huile, SMATRA
19 SNSR.3 15A Relais de climatisation, Relais de ventilateur de refroidissement , Injecteurs
20 B/UP 10A Interrupteur , Générateur d'impulsions, Capteur de la vitesse du véhicule
21 IGN COIL 20A Bobine d'allumage, Condensateur
22 ECU (IG1) 10A PCM, Capteur d'impulsions
23 H/LP LO 20A Relais de feu de croisement
24 ABS 10A Module de commande ABS/ESP , Connecteur de contrôle multifonction
Description Calibre
Composants protégés
du fusible
GLOW PLUG FUSIBLE LINK 80A Bougie de préchauffage, Ventilateur
PTC HEATER #1 FUSIBLE LINK 50A Préchauffeur PTC 1
PTC HEATER #2 FUSIBLE LINK 50A Préchauffeur PTC 2
PTC HEATER #3 FUSIBLE LINK 50A Préchauffeur PTC 3
FUEL FILTER HEATER FUSIBLE LINK 40A Réchauffeur filtre à carburant
GLOW PLUG RELAY - Relais bougie de préchauffage
PTC HEATER RELAY #1 - Relais préchauffeur PTC 1
PTC HEATER RELAY #2 - Relais préchauffeur PTC 2
PTC HEATER RELAY #3 - Relais préchauffeur PTC 3
FUEL FILTER HEATER RELAY - Relais réchauffeur filtre à carburant
Compartiment moteur (diesel)