
Conduire votre véhicule
38
5
✽✽
REMARQUE
Le système ESP (le cas échéant) doit être
désactivé avant de basculer le véhicule.E110300AUN Négociation en douceur de
virages Evitez de freiner ou de changer de
vitesse dans les virages,
particulièrement lorsque les routes sont
mouillées. Idéalement, il convient de
toujours prendre les virages en
accélérant légèrement. Si vous suivez
ces conseils, vos pneumatiques
s’useront moins rapidement. E110400AUN
Conduite de nuit
La conduite de nuit étant plus
dangereuse que la conduite de jour, voici
quelques conseils importants :
Ralentissez et maintenez une distance
plus importante entre vous et les
autres véhicules, car la visibilité est
réduite de nuit, particulièrement en
l’absence d’éclairage public.
Réglez vos rétroviseurs pour réduire l’éblouissement des phares des autres
véhicules.
Veillez à ce que vos feux soient propres et bien réglés sur les véhiculesnon équipés d’un réglage
automatiques des feux. Des feux sales
ou mal réglés diminuent de beaucoup
la visibilité de nuit.
AVERTISSEMENT
- Rotation des roues
Ne faites pas tourner les roues,
particulièrement à des vitessessupérieures à 56 km/h (35 miles/h).
La rotation des roues à vitesse
élevée lorsque le véhicule est
immobile peut provoquer la
surchauffe d’un pneumatique, son
explosion et causer des blessures
aux personnes à proximité.
OUN056051
AVERTISSEMENT
Si votre véhicule s’enfonce dans la
neige, s’embourbe, s’ensable, etc.,
vous pouvez alors tenter de le
dégager en le déplaçant vers l’avant
et vers l’arrière. N’entreprenez rien
de tel si des personnes ou des
objets se trouvent à proximité de
celui-ci. Durant cette opération, le
véhicule peut subitement partir vers
l’avant et vers l’arrière au fur et à
mesure qu’il se dégage, provoquant
ainsi des blessures ou des dégâts
pour les personnes ou objets à
proximité.
OMC035004

541
Conduire votre véhicule
Carburant, liquide de refroidissementmoteur et huile moteur:
Un parcours à vitesse élevée consommé
plus de carburant qu’une conduite en
ville. N’oubliez pas de vérifier le liquidede refroidissement moteur et l’huile
moteur.
Courroie de transmission:
Une courroie de transmission détendue
ou endommagée peut entraîner une
surchauffe du moteur.
(Suite)
La conduite avec des pneumatiques dont la bande de
roulement est absente ou
insuffisante est dangereuse. Despneumatiques usés peuvent
entraîner une perte de contrôle
du véhicule, des collisions, des
blessures, voire la mort. Lespneumatiques usés doivent être
remplacés dès que possible et nedoivent jamais être utilisés pour
la conduite. Vérifiez toujours la
bande de roulement des
pneumatiques avant de conduire
votre véhicule. Pour de plus
amples informations et connaîtreles limites des bandes de
roulement, reportez-vous à la
section«Pneumatiques et roués»
dans la partie 7.

Conduire votre véhicule
48
5
E140100AUN
Crochets d’attelage
Il est important de disposer d’un
dispositif d’attelage adapté. Les vents de
travers, le passage des camions lourds
et les mauvaises routes vous fontcomprendre l’utilité d’un crochet correct.Quelques règles à suivre :
Devez-vous pratiquer des trous dans la
caisse de votre véhicule pour installer
un crochet d’attelage ? Si tel est le cas,
assurez-vous de reboucher les trous
ultérieurement, lorsque vous enlèverezle crochet.
Si vous ne le faites pas, du monoxyde
de carbone (CO) mortel en
provenance de l’échappement peut
pénétrer à l’intérieur de votre véhicule,ainsi que de la saleté et de l’eau.
Les pare-chocs de votre véhicules ne sont pas conçus pour recevoir des
crochets. N’y fixez pas de crochets de
location ou d’autres crochets à fixer
aux pare-chocs. Utilisez uniquement
un crochet monté sur un cadre, ne se
fixant pas sur le pare-chocs. E140200AUN Chaînes de sécurité
Vous devez toujours fixer des chaînes
entre votre véhicule et votre remorque.Croisez les chaînes sous la barre de
traction de votre remorque, de telle sorteque la barre ne tombe pas sur la route sielle se sépare du crochet.
Des instructions relatives aux chaînes de
sécurité sont fournies par le fabricant du
crochets ou de la remorque. Pour fixer
les chaînes, suivez les recommandations
du fabricant. Réglez toujours vos chaînes
de sorte à ce qu’elles soient toujours
juste assez lâches pour vous permettre
de tourner avec votre remorque. Ne
laissez jamais des chaînes de sécurité
traîner au sol.
E140300AUN
Freins de remorque
Si votre remorque est dotée d’un
système de freinage, assurez-vous que
celui-ci est conforme à la réglementation
de votre pays, qu’il est correctement
installé et qu’il fonctionne
convenablement.
Si votre remorque dépasse le poids
maximal de remorque sans freins, elle
doit être équipée de freins appropriés.
Lisez et suivez les instructions relatives
aux freins de remorque, afin d’être en
mesure de les installer, de les régler etde les entretenir correctement.
Ne vous raccordez pas au système de
freinage de votre véhicule.
AVERTISSEMENT
- Freins de remorque
N’utilisez pas une remorque munie
d’un système de freinage propre si
vous n’êtes pas absolument certain
d’avoir correctement réglé le
système de freinage. Cette tâchedoit être réalisée par un spécialiste
Faites appel à un atelier
expérimenté et compétent
spécialisé dans les remorques.

Conduire votre véhicule
50
5
Lorsque vous tractez une remorque, les
flèches vertes situées sur votre combiné
d’instruments clignoteront lorsque voussignalerez un changement de direction,même si les lampes de la remorque sont
grillées. Ainsi, vous pourriez penser que
les conducteurs situés derrière vous
aperçoivent vos signaux, alors qu’en fait
ce n’est pas le cas. Il est important de
vérifier à l’occasion que les lampes de la
remorque fonctionnent toujours. Vous
devez également vérifier les feux chaque
fois que vous déconnectez et
reconnectez les câbles.
Ne connectez pas le système d’éclairage d’une remorque directement au système
d’éclairage de votre véhicule. Utilisez
uniquement un faisceau de câblage de
remorque agréé.
Un concessionnaire HYUNDAI agréé
peut vous aider à installer votre faisceau
de câblage. E140406ANFConduite sur des pentes
Réduisez votre vitesse et rétrogradez
avant d’aborder une descente longue ou
raide. Si vous ne rétrogradez pas, vous
risquez de devoir tellement utiliser vos
freins qu’ils pourraient chauffer et ne plus
fonctionner efficacement.
Dans une longue montée, rétrogradez et
réduisez votre vitesse à environ 70 km/h
(45 miles/h) pour réduire les risques de
surchauffe du moteur et de la boîte-pont.
Si votre remorque dépasse le poids de remorque maximal sans freins et que
vous disposez d’une boîte-pont
automatique, vous devez conduire en
position D (Drive) lorsque vous tractez
une remorque.
Le fait de conduire votre véhicule en
position D (Drive) lorsque vous tractez
une remorque permet de réduire laproduction de chaleur et d’augmenter la
longévité de votre boîte-pont.
AVERTISSEMENT
Si vous n’utilisez pas un faisceau
de câblage de remorque agréé, cela
risque d’endommager le système
électrique de votre véhicule et/ou
de blesser des personnes.
ATTENTION
Lorsque vous tractez une remorque sur des pentes raides(plus de 6 %), faites très attention à la jauge de température du
liquide de refroidissement moteur pour vous assurer de l’absencede surchauffe moteur. Si l’aiguille de la jauge traverse le cadran sur
la position « H » (HOT), rangez- vous sur le côté et arrêtez-vousdès que cela ne présente aucun danger, et laissez tourner le
moteur au ralenti jusqu’à ce qu’ilse refroidisse. Vous pouvezavancer une fois que le moteur a
suffisamment refroidi.
Vous devez régler la vitesse de conduite en fonction du poids dela remorque et de la pente pour réduire la possibilité de
surchauffe du moteur et de laboîte-pont.

Que faire en cas d’urgence
6
6
EN CAS DE SURCHAUFFE DU MOTEUR
F050000AFD
Si la jauge de température indique une
surchauffe, si vous constatez une perte
de puissance, ou si vous entendez un
fort bruit de cognement ou un cliquetis, la
température du moteur est probablement
trop élevée. Ci cela se produit, vous
devez:
1. Quitter la route et vous arrêter dès que cela est possible en toute sécurité.
2. Placer le levier de changement de vitesses dans la position P (boîte-pont
automatique) ou N (Neutral) (boîte-
pont manuelle) et serrer le frein de
stationnement. Si la climatisation est
activée, coupez-la.
3. Si du liquide de refroidissement coule sous le véhicule ou si de la vapeur
s’échappe du capot, arrêtez le moteur.
N’ouvrez pas la capot avant que leliquide de refroidissement ait cessé decouler ou que le dégagement de
fumées se soit arrêté. Si aucune pertede liquide de refroidissement moteur
et aucune vapeur ne sont apparentes,
laissez le moteur tourner et assurez-
vous que le ventilateur de
refroidissement du moteur fonctionne.
Si le ventilateur ne fonctionne pas,
coupez le moteur. 4. Vérifiez la présence de la courroie de
transmission de la pompe à eau. Si elle
est présente, vérifiez si elle est bien
serrée. Si la courroie de transmission
semble conforme, vérifiez l’absence defuites de liquide de refroidissement en
provenance du radiateur, des
tuyauteries ou sous le véhicule. (Si la
climatisation était utilisée, il est normalque de l’eau froide s’en écoule lorsque
vous vous arrêtez).
5. Si la courroie de transmission de la pompe à eau est cassée ou si du liquide
de refroidissement moteur s’échappe,coupez le moteur immédiatement et
appelez le concessionnaire HYUNDAI
agréé le plus proche pour qu’il vous
prête assistance. 6. Si vous ne pouvez pas trouver la cause
de la surchauffe, attendez que la
température du moteur soit redevenue
normale. Puis, si du liquide derefroidissement a été perdu, en ajouter
soigneusement dans le réservoir pour
amener le niveau de liquide dans le
réservoir à mi-hauteur.
7. Procédez avec circonspection en restant attentif à d’autres signes de surchauffe.
Si une surchauffe se produit de nouveau,
appelez un concessionnaire HYUNDAI
agréé pour qu’il vous prête assistance.
AVERTISSEMENT
Pendant que le moteur tourne,
éloignez vos cheveux, vos mains et
vos vêtements des pièces mobilescomme le ventilateur et les
courroies de transmission pour
éviter des blessures.
AVERTISSEMENT
N’ôtez pas le bouchon du radiateur
lorsque le moteur est chaud. Du
liquide de refroidissement peut
gicler de l’ouverture et entraîner
occasionner des brûlures graves.
ATTENTION
Une perte importante de liquide de refroidissement indique la présented’une fuite dans le système de refroidissement ; ceci doit faire l’objet
d’un contrôle dès que possible parun concessionnaire HYUNDAI agréé.

Entretien
4
7
SERVICES D’ENTRETIEN
G020000AFD
Lorsque vous procédez à une opération
d’entretien ou de vérification, vous devezprendre toutes les précautions pour éviter
d’endommager votre véhicule ou de vous
blesser.
Si vous avez le moindre doute
concernant la vérification ou l’entretien de
votre véhicule, nous vous recommandons
vivement de faire contrôler votre véhicule
par un concessionnaire HYUNDAI agréé.
Un concessionnaire HYUNDAI agréé
emploie des techniciens formés en usine
et utilise des pièces d’origine HYUNDAI
ce qui permet d’entretenir votre véhicule
correctement. Pour bénéficier de
conseils d’experts et d’un service dequalité, n’hésitez pas à contacter un
concessionnaire HYUNDAI agréé. Un entretien inadapté, incomplet ou insuffisant peut occasionner des
problèmes de fonctionnement de votrevéhicule et causer des dommages au
véhicule, un accident ou des blessures
corporelles. G020100AFD
Responsabilité du propriétaire
✽✽
REMARQUE
Le propriétaire est responsable du
service d’entretien et de la conservationdes fiches.
Vous devez conserver les documents
attestant que votre véhicule a été
correctement entretenu conformément
aux tableaux du service d’entretien
programmé représentés sur les pages
suivantes. Ces informations vous sont
nécessaires pour établir votre conformité
avec les exigences de révision et
d’entretien des garanties de votre
véhicule.
Des informations détaillées sur la garantie
figurent dans votre livret d’entretien. Les réparations ou réglages effectués àla suite d’un entretien inadapté ou del’absence d’entretien ne sont pas
couverts.
Pour les révisions et l’entretien de votre
véhicule, il est recommandé de vousadresser à un concessionnaire
HYUNDAI agréé. Les concessionnaires
HYUNDAI agréés répondent aux critères
de qualité de HYUNDAI garantissant un
service haut de gamme, et reçoivent une
assistance technique de la part de
HYUNDAI afin que nos services vous
apportent la plus grande satisfaction.

77
Entretien
Vérifier la position P (Park) de la boîte-pont automatique.
Vérifier le frein de stationnement.
Vérifier l’absence de fuite sous votre véhicule (ruissellement d’eau du système de climatisation au cours deson utilisation ou après son utilisation).
G030103AUN
Au minimum une fois par mois :
Vérifier le niveau du liquide de refroidissement dans le réservoir correspondant.
Vérifier le fonctionnement des éclairages extérieurs y compris les
feux stop, les clignotants et les feux de
détresse.
Vérifier la pression de gonflage de tous les pneus y compris la roue de
secours. G030104AUN
Au minimum deux fois par an
(c’est-à-dire, à l’automne et auprintemps) :
Vérifier l’absence de fuite ou de dégât au niveau du radiateur, du chauffage et
des tuyaux de climatisation.
Vérifier la pulvérisation du lave-glace et le fonctionnement des essuie-
glaces. Nettoyez les balais d’essuie-
glace avec un chiffon propre humidifié
à l’aide de liquide lave-glace.
Vérifier l’alignement des phares.
Vérifier le pot d’échappement, les tuyaux d’échappement, les plaques de
protection et les colliers de serrage.
Vérifier l’absence d’usure des ceintures trois points et leur bon
fonctionnement.
Vérifier l’absence d’usure des pneus et que les écrous de roue sont bien
serrés. G030105AFD
Au minimum une fois par an :
Nettoyez la carrosserie et les orifices
d’évacuation des portes.
Graissez les charnières et les tirants de portes ainsi que les charnières de capot.
Graissez les verrous et serrures de portes et de capot.
Graissez les caoutchoucs d’étanchéité des portes.
Vérifier le système de climatisation avant l’été.
Vérifier le niveau du liquide de direction assistée
Contrôler et graissez la transmission et les commandes de la boîte-pont
automatique.
Nettoyez la batterie et les bornes.
Vérifier le niveau du liquide de frein (et d’embrayage).

79
Entretien
EXPLICATION RELATIVE AUX ÉLÉMENTS D’ENTRETIEN PROGRAMMÉS
G050100AUN Huile moteur et filtre La vidange et le changement du filtre à
huile doivent être programmés aux
intervalles spécifiés dans le programme
d’entretien. Si le véhicule roule sur des
terrains difficiles, les vidanges et les
changements du filtre à huile doivent être
programmés plus souvent.
G050200AUN
Courroies de transmission
Contrôler l’ensemble des courroies de
transmission et vérifier l’absence de
coupures, de craquelures, d’usure
excessive, de saturation en huile, et les
remplacer si nécessaire. La tension des
courroies de transmission doit être
contrôlée régulièrement et réglée, si
nécessaire. G050300AFD
Filtre à carburant (cartouche)
Un filtre encrassé peut limiter la vitesse
du véhicule, endommager le systèmed’émission et être la cause de
démarrages difficiles. Si une quantité
excessive de matière étrangère
s’accumule dans le réservoir, il peut êtrenécessaire de remplacer le filtre plus
souvent.
Après avoir installé un nouveau filtre,
faire tourner le moteur pendant plusieurs
minutes et vérifier l’absence de fuite aux
raccords. Les filtres à carburant doiventêtre installés par un concessionnaire
HYUNDAI agréé. G050400AFD
Conduits de carburant, tuyaux et
raccords
Contrôlez les conduits de carburant, les
tuyaux et raccords et vérifiez l’absence
de fuite. Faites remplacerimmédiatement les piècesendommagées ou présentant une fuite
par un concessionnaire HYUNDAI agréé.
AVERTISSEMENT -
Diesel uniquement
N’intervenez jamais sur le système d’injection pendant que le moteur
est en marche ou dans les 30
secondes suivant l’arrêt du moteur.
La pompe à haute pression, la
rampe, les injecteurs et les tuyaux àhaute pression sont soumis à une
pression élevée même lorsque le
moteur est coupé. Le jet de
carburant résultant des fuites de
carburant peut entraîner des
blessures graves s’il éclabousse le
corps. Les porteurs de stimulateur
cardiaque ne doivent pas
approcher à plus de 30 cm de l’ECU
ou du faisceau de câblage sur le
compartiment moteur pendant que
le moteur est en marche, étant
donné les champs magnétiques
importants produits par les hautes
tensions traversant le système
électronique de commande moteur.