Page 57 of 348

Características de seguridad de su vehículo
40
3
C040501AFD
Conmutador ON/OFF del airbag
delantero del acompañante(opcional)
El airbag del acompañante se puede
desactivar con un conmutador ON/OFF
si se instala un sistema de sujeción paraniños en dicho asiento o si éste no está
ocupado.
Para garantizar la seguridad de su niño,
desactive el airbag del asiento del
acompañante si, por motivos
excepcionales, tiene que montar en él un
asiento infantil mirando hacia atrás.
(continúa)
Sentarse inadecuadamente o fuera de su sitio puede producir
lesiones graves o mortales en
caso de accidente. Todos los
ocupantes deben sentarse
erguidos, con el respaldo
vertical, centrados en el asiento
con el cinturón abrochado, las
piernas extendidascómodamente y los pies en el
suelo, hasta que el vehículo esté
parado y se haya retirado la llavede contacto.
El sistema de airbag debe desplegarse muy rápidamente
para ofrecer protección en caso
de accidente. Si un ocupante está
fuera de su sitio por no llevar
abrochado el cinturón de
seguridad, el airbag le golpeará y
le provocará lesiones graves o
mortales.(continúa)
Nunca debe instalarse unsistema de sujeción para niños
en el asiento delantero. En caso
de accidente, el niño podría sufrir
lesiones graves o mortales si se
dispara el airbag.
Los niños menores de 12 años siempre deben ir bien sujetos en el
asiento trasero. No deje jamás quelos niños viajen en el asiento del
acompañante. Si un niño mayor
de 12 años tiene que sentarse en
el asiento delantero, debe llevar elcinturón de seguridad ajustado y
el asiento debe colocarse lo más
atrás posible.
Para obtener la máxima protección en todo tipo de
colisiones, todos los ocupantes,
incluido el conductor, deben
llevar siempre el cinturón de
seguridad abrochado, haya o no
airbags en sus asientos, paraminimizar el riesgo de lesiones
graves o mortales en caso de
accidente. No deben apoyarse o
sentarse demasiado cerca de los
airbags sin necesidad con el
vehículo en marcha.
(continúa)
ONF038025L
Tipo A
Tipo B
NF(FL) Euro-spain 3.qxd 12/21/2007 5:58 PM Page 40
Page 58 of 348
341
Características de seguridad de su vehículo
Para desactivar o volver a activar al airbag del acompañante:
Para desactivar el airbag del
acompañante, inserte la llave en el
conmutador ON/OFF correspondiente y
gírela hasta la posición OFF. Seiluminará el indicador OFF del airbag del
acompañante, que permaneceráencendido hasta que dicho airbag se
vuelva a activar.
Para reactivar el airbag del
acompañante, inserte la llave en el
conmutador ON/OFF correspondiente y
gírela hasta la posición ON. Se apagaráel indicador OFF del airbag del
acompañante.✽✽ATENCIÓN
Page 59 of 348

Características de seguridad de su vehículo
42
3
(continúa)
Aunque su vehículo está
equipado con conmutador
ON/OFF del airbag del
acompañante, no monte nunca
una silla infantil en dicho asiento.
Nunca debe instalarse un sistema de sujeción para niños
en el asiento delantero. Los niños demasiado grandes para los sistemas de sujecióndeben ocupar siempre los
asientos traseros y utilizar los
cinturones de seguridadabdominales y de bandolera
instalados en ellos. Los niños
están más seguros en caso deaccidente cuando están sujetoscon un sistema adecuado en el
asiento trasero.
En cuanto deje de necesitar asiento infantil en el lugar del
acompañante, vuelva a activar el
airbag correspondiente.ADVERTENCIA
El conductor es responsable de la correcta posición del conmutador
ON/OFF del airbag del
acompañante.
Desactive el airbag del acompañante sólo con el
contacto apagado; de otro modo
podría estropearse el módulo de
control de SRS.
En caso de colisión, hay riesgo de
que los airbag del conductor o el
acompañante o los airbag
laterales o de cortina no seactiven o no se activen
correctamente.
No monte nunca un asiento infantil orientado hacia atrás en elasiento del acompañante sin
desactivar el airbag de dichoasiento.
En caso de accidente, el niño
podría sufrir lesiones graves o
mortales si se dispara el airbag. (continúa)ADVERTENCIA
El airbag del acompañante es mucho mayor que el del volante y se infla con bastante más fuerza.
Puede lesionar gravemente omatar a un ocupante que no estécolocado correctamente y con elcinturón de seguridad puesto.
El acompañante debe echar siempre su asiento hacia atrás,
tanto como sea posible y
permanecer apoyado contra elrespaldo.
Es fundamental que los ocupantes de los asientos
delanteros lleven siempre
puestos los cinturones de
seguridad, incluso cuando el
vehículo se mueve en un
aparcamiento o en el acceso al
garaje.
(continúa)
NF(FL) Euro-spain 3.qxd 12/21/2007 5:58 PM Page 42
Page 60 of 348

343
Características de seguridad de su vehículo
C040600AFD
Airbag lateral (opcional)
Su vehículo está equipado con un airbag
lateral en cada asiento delantero. Lafinalidad del airbag es proporcionar al
conductor del vehículo y/o alacompañante una protección
complementaria a los cinturones de
seguridad.
(continúa)
Si el conductor frena el vehículobruscamente en una situación
imprevista, los ocupantes se ven
empujados hacia delante. Si no
llevan puestos los cinturones de
seguridad, se encontrarán justo
encima de los airbag cuando
éstos se inflen. En esa situación,
es posible que sufran lesiones
graves o mortales.
No permita nunca que el acompañante apoye las manos,los pies o la cara en el
salpicadero. Al inflarse, el airbagle golpearía.
(continúa)(continúa)
No deje nunca que se sientenniños, personas ancianas o
débiles, o mujeres embarazadas
en el asiento del acompañante.
Tampoco debe colocar sistemasde sujeción para niños en el
asiento del acompañante. Elocupante podría resultar
gravemente lesionado al inflarse
el airbag.
No coloque objetos ni pegatinas en el salpicadero. No ponganingún accesorio en el
parabrisas ni instale nuevos
retrovisores o accesorios sobre
los propios del vehículo
montados de fábrica. Podríanobstaculizar el despliegue del
airbag o golpear el cuerpo a granvelocidad y causar lesiones
graves o mortales.
ONF038015
B990B02LZ
NF(FL) Euro-spain 3.qxd 12/21/2007 5:59 PM Page 43
Page 61 of 348

Características de seguridad de su vehículo
44
3
Los airbag laterales están concebidos
para que se desplieguen solamente en
determinadas colisiones laterales,
dependiendo de la gravedad, el ángulo,
la velocidad y el punto de impacto. Los
airbag laterales no están diseñados paraactuar en todas las situaciones de
impacto lateral.(continúa)
No utilice fundas de asiento.
Podrían obstaculizar o reducir la
eficacia del sistema.
No instale ningún accesorio al lado de los airbags laterales o
cerca de ellos.
No coloque objetos sobre el airbag o entre usted y el airbag.
No coloque ningún objeto (paraguas, bolsa, etc.) entre la
puerta y el asiento delantero.Estos objetos podrían ser
proyectiles peligrosos y producir
lesiones si se despliega el airbaglateral complementario.
Para evitar el despliegue inesperado del airbag lateral que
puede producir lesiones, nogolpee el sensor de impacto
lateral cuando la llave decontacto esté en ON.
Si el asiento o la tapa del asiento está dañada, haga comprobar yreparar el vehículo por un taller
HYUNDAI autorizado. Infórmesede si su vehículo está equipado
con un airbag lateral.ADVERTENCIA
El airbag lateral es un complemento de los cinturones de seguridad para el conductor y
el acompañante, no un sustituto.
Por este motivo, deben llevarse
abrochados los cinturones deseguridad en todo momentocuando el vehículo esté en
movimiento. Los airbag lateralesse despliegan solamente endeterminadas colisiones
laterales suficientemente fuertescomo para causar lesiones
graves a los ocupantes delvehículo.
Para una protección óptima de los airbags laterales y para evitar
lesiones al desplegarse, los
ocupantes delanteros deben
sentarse erguidos con el cinturón
de seguridad abrochado. Lasmanos del conductor deben
situarse sobre el volante en lasposiciones correspondientes a
las 9:00 y a las 3:00. Los
pasajeros deben apoyar lasmanos y los brazos sobre elregazo.
(continúa)
NF(FL) Euro-spain 3.qxd 12/21/2007 5:59 PM Page 44
Page 62 of 348

345
Características de seguridad de su vehículo
C040700AFD
Airbag de cortina (opcional)
Los airbag de cortina se encuentran
situados a lo largo de ambos costados,
sobre las puertas delanteras y traseras.Están diseñados para proteger lascabezas de los ocupantes de los
asientos delanteros y traseros exteriores
en determinadas colisiones laterales.
Los airbag de cortina están concebidos
para que se desplieguen solamente en
determinadas colisiones laterales,
dependiendo de la gravedad del impacto
y del ángulo y la velocidad del
encontronazo. Los airbag de cortina no
están diseñados para actuar en todas las
situaciones de impacto lateral, colisión
frontal o por detrás ni en la mayor parte
de las situaciones de vuelco.
ADVERTENCIA
Para que los airbag de los costados (laterales y de cortina)
ofrezcan la máxima protección,tanto los ocupantes de los
asientos delanteros como los de
los traseros exteriores deben
sentarse erguidos, con los
cinturones de seguridad
abrochados correctamente. Es
muy importante que los niñosviajen con un sistema desujeción especial para niños.
(continúa)
(continúa)
Cuando se sienten niños en losasientos traseros exteriores, deben ir en un sistema desujeción especial para niños.Asegúrese de colocar el sistemade sujeción para niños tan lejos
como pueda de la puerta, ysujételo firmemente para que semantenga en su sitio.
No permita que los pasajeros apoyen la cabeza, los brazos o el
cuerpo en las puertas, saquenlos brazos por la ventanilla ocoloquen objetos entre las
puertas y ellos mismos cuandoocupen asientos equipados con
airbag lateral o de cortina.
No trate nunca de abrir o reparar ningún componente del sistema
de airbag de cortina. Estaoperación debe ser realizadaúnicamente por un concesionario
autorizado de HYUNDAI.
No observar las instruccionesanteriores puede ocasionar
lesiones graves o mortales a losocupantes del vehículo en caso de
accidente.
OHD036125
OUN026090
NF(FL) Euro-spain 3.qxd 12/21/2007 5:59 PM Page 45
Page 63 of 348
Características de seguridad de su vehículo
46
3
C040800AFD
¿Por qué no se desplegó el
airbag en una colisión?
(Condiciones en las que el airbag
se activa o no se activa)
Hay muchos tipos de accidentes en
los que no debe esperarse que el
airbag proporcione una protecciónañadida.
Pertenecen a este tipo los impactos
por detrás, las colisiones segunda o
tercera en accidentes múltiples y los
impactos a poca velocidad. En otras
palabras, no debe sorprenderle que,habiendo resultado dañado su
vehículo en un accidente, o incluso
completamente destrozado, el airbag
no se haya inflado.
Sensores de colisión del airbag
(1) Módulo de control SRS
(2) Sensor de impacto frontal (3) Sensor de impacto lateral (opcional)
OHD036026/ONF038016/ONF038017ONF038022
NF(FL) Euro-spain 3.qxd 12/21/2007 5:59 PM Page 46
Page 64 of 348

347
Características de seguridad de su vehículo
C040801AUN
Casos en los que se activa el airbag
Airbag delantero Los airbag delanteros están diseñados
para que se inflen en caso de colisiónfrontal en función de la intensidad de la
colisión, la velocidad o los ángulos de
impacto.
ADVERTENCIA
No golpee, ni deje que ningún objeto golpee los sitios donde
están instalados los airbag o sussensores.
Podría producirse el despliegue
inesperado del airbag, con la
posible consecuencia de
lesiones graves o mortales.
Si se modifica la posición o el ángulo de instalación de los
sensores, podrían desplegarse
los airbag cuando no deben o no
desplegarse cuando debieran
hacerlo, con la consecuencia de
lesiones graves o mortales.
Por tanto, no trate de efectuar ninguna operación demantenimiento en los sensores
de los airbag ni en sus
inmediaciones. Haga que unconcesionario autorizado
HYUNDAI revise y repare elvehículo.
(continúa)(continúa)
Pueden producirse fallos sivarían los ángulos de instalación de los sensores a causa de la
deformación del paragolpes
delantero, la carrocería o elmontante B donde se encuentraninstalados los sensores de
colisión. Haga que unconcesionario autorizado
HYUNDAI revise y repare elvehículo.
Su vehículo se ha diseñado para que absorba los impactos y
despliegue los airbag en ciertas
colisiones. Instalar protectores
de paragolpes no previstos o
sustituir un paragolpes por una
pieza no genuina puede afectar
negativamente al
comportamiento de despliegue
de los airbag y de su vehículo encaso de colisión.
1JBA3513
NF(FL) Euro-spain 3.qxd 12/21/2007 5:59 PM Page 47