1COMPONENTES DE SU HYUNDAI
58
!ADVERTENCIA:
o Extremadamente peligroso! No utilice nunca un sistema de fijación infantil que mire haciaatrás, en un asiento que esté protegido por un sistema de Airbag en su parte frontal.
B240C01JM-GYT Cuidados especiales con el SRS Prácticamente, el SRS no necesita de mantenimiento especial y por lo tantono hay piezas que usted pueda reparar por sí mismo. Si el SRS SRI (indicador recordadorio de servicio) o si permanececonstantemente encendido, haga revisar su vehículo en un taller autorizado Hyundai. Cualquier trabajo que se realice en el sistema del Airbag, tal como sudesmontaje, instalación, reparación o cualquier cambio que se desee realizar en el volante de dirección, debe hacerloun técnico especializado de Hyundai. Una manipulación inapropiada del sistema de Airbag puede provocar unagrave lesión personal.
1JBH3051L
o En caso de que se disponga de
cortinas acoplados a las puertas traseras, éstos no deben obstruiral airbag de ningún modo.
o No coloque accesorios ni juguetes
en las zonas activación del airbag,ya que pueden impedir la operación del sistema y ser proyectadas en la cabina delvehículo provocando daños a los ocupantes si se activa el sistema.
o Para mantener la integridad del
sistema de airbag de cortina,cualquier trabajo, la extracción o intalación del airbag y suscomponentes asociados (tales como el revstimiento del techo o lateral) debe ser realizado por undistribuidor Hyundai autorizado.
CM Eusp-1a(~121).p65 12/21/2007, 12:08 PM
58
1
COMPONENTES DE SU HYUNDAI
61
1. Testigo de advertencia del nivel de líquido bajo del lavaparabrisas
2. Indicador de avería
3. Indicación de puerta/portón trasero abierto
4. Testigo indicador de bloqueo del 4WD
5. Testigo de advertencia del sistema de tracción a cuatro ruedas
6. Cuentakilómetros/Cuentakilómetros parcial/
Ordenador de viaje
7. Indicador de combustible
8. Luz de aviso del nivel bajo del combustible
9. Luz de aviso del cinturón de seguridad (lado del conductor)
10. Luz de aviso de freno de estacionamiento/ nivel de líquido bajo
11. Luz de aviso del voltaje de la batería
12. Indicador de temperatura de líquido refrigerante
13. Luz de aviso de la presión del aceite 14. Indicador de advertencia de funcionamiento (SRI)
del sistema de sujeción suplementario (SRS)
15. Interruptor de desactivación del airbag frontal del pasajero
16. Testigo de advertencia de la abertura de la puerta trasera
17. Luz de aviso de puertas abiertas
18. Luz indicadora de la posición de la palanca de cambios de la transmisión automática (Si está instalado)
19. Indicador luminoso de alumbrado largo de carretera
20. Testigo indicador de control de crucero activado
(Si está instalado)
21. Indicador de velocidad crucero (Si está instalado)
22. Luz de advertencia del sistema del antibloqueo de frenos
(ABS)
23. Indicador de intermitente
24. Velocímetro
25. Testigo indicador del programa de estabilidad electrónico
26. Indicador señalizador del inmovilizador
27. Tacómetro
CM Eusp-1a(~121).p65 12/21/2007, 12:08 PM
61
1
COMPONENTES DE SU HYUNDAI
63
1. Testigo de advertencia del nivel de líquido bajo del lavaparabrisas
2. Indicador de avería
3. Testigo de advertencia de nivel de aceite del motor
4. Indicación de puerta/portón trasero abierto
5. Testigo de advertencia del sistema de tracción a cuatro ruedas
6. Testigo indicador de bloqueo del 4WD
7. Cuentakilómetros/Cuentakilómetros parcial/ Ordenador de viaje
8. Indicador de combustible
9. Luz de aviso del nivel bajo del combustible
10. Luz de aviso del cinturón de seguridad (lado del conductor)
11. Luz de aviso de freno de estacionamiento/
nivel de líquido bajo
12. Luz de aviso del voltaje de la batería
13. Indicador de temperatura de líquido refrigerante
14. Luz de aviso de la presión del aceite
15. Indicador de advertencia de funcionamiento (SRI)
del sistema de sujeción suplementario (SRS) 16. Interruptor de desactivación del airbag frontal del pasajero
17. Testigo de advertencia de la abertura de la puerta trasera
18. Luz de aviso de puertas abiertas
19. Luz de aviso del filtro de combustible
20. Luz indicadora de la posición de la palanca de cambios de
la transmisión automática (Si está instalado)
21. Luz indicadora del precalentador diesel
22. Indicador luminoso de alumbrado largo de carretera
23. Testigo indicador de control de crucero activado (Si está instalado)
24. Indicador de velocidad crucero (Si está instalado)
25. Luz de advertencia del sistema del antibloqueo de frenos (ABS)
26. Indicador de intermitente
27. Velocímetro
28. Testigo indicador del programa de estabilidad electrónico
29. Indicador señalizador del inmovilizador
30. Tacómetro
CM Eusp-1a(~121).p65 12/21/2007, 12:08 PM
63
1
COMPONENTES DE SU HYUNDAI
67
B260L01A-GYT Luz de alarma de puertas
abiertas
La luz de alarma de puertas abiertas le indica si una puerta no estácompletamente cerrada.
B260M01A-AYT Luz de alarma de bajo nivel de combustible
B260Z01CM-GYT Indicación de puerta/portón trasero abierta(Si está instalado)
Este testigo se enciende cuando la puerta no está completamente cerrada. El testigo de puerta/portón traseroabierto se enciende en la posición correspondiente a la puerta que no esté completamente cerrada. El indicadorluminoso no se enciende cuando todas las puertas están completamente cerradas.
B260B01B-GYT Testigo de advertencia de la puerta trasera abierta
Este testigo se activa siempre que la puerta trasera no está completamentecerrada.
La luz de alarma de bajo nivel de com- bustible se enciende cuando el nivel de combustible se aproxima a vacío. Cuando esta se enciende se debeagregar lo más pronto posible combus- tible al depósito. Conducir con un bajo nivel de combustible o en la zonamarcada con "E" puede causar una fallo de encendido y dañar el convertidor catalítico (si corresponde).
OCM052208
B260B01JM-AYT Indicador de Advertencia de Funcionamiento (SRI)del Sistema de SujeciónSuplementario (SRS)
El indicador de aviso de servicio SRS (SRI) se enciende unos 6 segundos tras girar la llave a la posición "ON" otras arrancar el motor y luego se apaga. Este testigo se enciende también cuando el SRS no funciona correctamente. Si el SRI no se enciende o si permanece encedido trasencenderse unos 6 segundos al girar la llave a la posición "ON" o tras arrancar el motor, o si se enciende durante laconducción, haga revisar el SRS en un taller autorizado Hyundai.
CM Eusp-1a(~121).p65 12/21/2007, 12:08 PM
67
1
COMPONENTES DE SU HYUNDAI
101
OCM052053
RETROVISORES EXTERIORES
B510B01Y-AYT Los retrovisores exteriores pueden ser ajustados en cualquier dirección para facilitar una máxima visión hacia atrás. Los interruptores de los retrovisoresexteriores controlan el ajuste de los retrovisores de las puertas de ambos lados. Para ajustar la posición de cada retrovisor:
1. Mueva el interruptor de selección
hacia la izquierda o derecha para activar el mecanismo de ajuste delretrovisor del lado deseado.
2. Después ajuste el ángulo del espejo
presionando el interruptor perimetralsegún la ilustración.
!ADVERTENCIA:
Sea cuidadoso al estimar el tamaño o la distancia de cualquier objetovisto a través del retrovisor del lado del acompañante. Se trata de un espejo convexo de superficiecurvada. Cualquier objeto visto en este espejo está más cerca de lo que parece. B510D01HP-AYT Calentador del espejo lateral exterior (Si está instalado)
El descongelador de la luna trasera se conecta presionando el interruptor. Para calentar el cristal del espejo lat- eral exterior, apriete el botón "ON". Elcristal del espejo lateral se calentará descongelándose o desempañándose. Esto le proporcionará una visión traseramás nítida en cualquier tipo de condiciones climáticas. Presione nuevamente el interruptor para apagarel calentador. El descongelador de la luna trasera se desconecta automáticamente despuésde alrededor de 20 minutos.
OCM052080
! PRECAUCIÓN:
o No haga funcionar el interruptor de manera continua y por tiempo innecesario.
o Rascar el hielo de la cara de los
espejos puede ocasionar dañospermanentes. Para suprimir el hielo, utilice una esponja, paño suave o un líquido anticongelanteadecuado.
CM Eusp-1a(~121).p65 12/21/2007, 12:09 PM
101
1COMPONENTES DE SU HYUNDAI
106
!
o La compuerta trasera se abre tirando
del mango exterior hacia arriba y levantando la puerta manualmente.
o Para cerrarla, empújela hacia abajo y ejerza presión hasta que se cierre.Para comprobar que la compuertatrasera haya quedado completamente cerrada, tire de la misma hacia arriba sin accionar elmango exterior.
PUERTA TRASERA
B540A01CM-AYT
ADVERTENCIA:
La puerta trasera debe estar siempre completamente cerrada cuando elvehículo se desplace. Si se deja abierta o entreabierta podrían introducirse en el vehículo gasestóxicos resultantes de la combustión y causar enfermedades graves o la muerte a los ocupantes. Consultelas advertencias adicionales relativas a los gases de combustión en la página 2-2.
Liberar el freno de estacionamiento Para liberar el freno de estacionamiento, en primer lugar accione el freno de piey empuje la palanca del freno de estacionamiento ligeramente. A continuación, suelte el botón deliberación y baje la palanca del freno de estacionamiento mientras sostiene el botón. Tipo B: Aplicar el freno deestacionamiento Para aplicar el freno de estacionamiento, primero pise el pedal del freno y luego el pedal del freno deestacionamiento todo lo posible. Además, cuando aparque el vehículo en una pendiente, se recomienda quecoloque la palanca de cambios en una marcha muy corta en los vehículos de transmisión manual, o en la posición deP (estacionamiento) en los de transmisión automática. Liberar el freno de estacionamiento Para activar el freno de estacionamiento, pulse el pedal delfreno de estacionamiento por segunda vez. Si el freno de estacionamiento no se suelta o se suelta sólo parcialmente,haga comprobar el sistema en un servicio oficial de HYUNDAI. NOTA: Si el pedal del freno de estacionamiento no está
correctamente ajustado, el
vehículo
podría rodar hacia atrás al
aparcarlo en una pendiente muy pronunciada.
CM Eusp-1a(~121).p65 12/21/2007, 12:09 PM
106
1COMPONENTES DE SU HYUNDAI
110
o Conduzca siempre despacio y gire
suavemente cuando transporte objetos en las barrasportaequipaje del techo. Las corrientes ascendentes fuertes provocadas por el paso devehículos o por causas naturales pueden exponer los objetos transportados en el techo apresiones elevadas. Este fenómeno se produce especialmente cuando setransportan objetos grandes y planos, como paneles de madera o colchones. Dichos objetospodrían caerse y provocar daños en su vehículo o en otros próximos.Para evitar daños o pérdidas en la carga cuando el vehículo está en marcha, compruebefrecuentemente, antes y durante la conducción, que los objetos del portaequipajes estánfirmemente sujetos.
MONTAJE ALTO DE LUZ DE FRENO
B550A01A-AYT (Si está instalado) En complemento con ambas luces de frenos standard del auto, la luz de frenos montada al centro de al lunetetrasera o del spoiler posterior se enciende cuando los frenos son aplicados.
OCM055027
B560A01CM-AYT
La tapa para el llenado de combustible se abre desde el interior del vehículo, pulsando el mando para ello situado en la puerta del conductor. CONTROL REMOTO DE LA TAPA DEL DEPÓSITO DECOMBUSTIBLE
OCM052014
CM Eusp-1a(~121).p65
12/21/2007, 12:09 PM
110
2
2
CONDUCIENDO SU HYUNDAI
C010A02O-AYTADVERTENCIA : LOS GASES DE ESCAPE PUEDEN SER PELIGROSOS
Los gases de escape pueden ser extremadamente peligrosos. Si, por alguna razón, usted respira gases de escape dentro de su automóvil, abra inmediatamente las ventanas. o No inhale gases de escape Los humos de escape contienen monóxido de carbono, colorantes, aromatizantes que pueden causar la pérdida de conciencia y la muerte por asfixia. o Asegúrese que el sistema de escape no tiene perdidas El sistema de escape debe ser revisado periódicamente, cada vez que este levante el vehículo, para un cambiode aceite o por algún otro propósito. Si al conducir usted escucha un cambio de sonido en el sistema de escape, o siente algún golpe por debajo del automóvil, el sistema de escape debe ser revisado con la mayor brevedad. o No ponga en marcha el motor en áreas cerradas Poner en marcha el motor de su automóvil en ralentí dentro del garaje, incluso teniendo la puerta abierta, esuna práctica extremadamente peligrosa. Nunca ponga en marcha el motor dentro de su garaje más del tiempo que usted necesita para sacarlo del interior. o Suprima la operación por tiempos prolongados en ralentí con gente en el interior del vehículo Si fuera necesario hacer funcionar durante largos periodos el motor en ralentí con gente en el interior de su vehículo, hágalo siempre en áreas abiertas, con el sistema de ventilación en la posición "FRESH" y el ventiladoren la velocidad más alta. En caso de tener que conducir con la puerta trasera abierta por transportar objetos que no dejen cerrar la misma:
1. Cierre todas las ventanas.
2. Abra las rejillas de ventilación laterales.
3. Ponga la toma de aire en "FRESH", y seleccione la entrada en "FLOOR" o "FACE" y el ventilador a alta velocidad.
Para asegurar una óptima operación del ventilador debe cuidar que no haya nieve ni hielo ni nada que obturela entrada de aire por las rejillas frente al parabrisas.
!
CM Eusp-2.p65 12/21/2007, 2:21 PM
2