11
CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
169
H446A01MC-GPT FUNCIONAMENTO DO AUTO-RÁDIO ESTÉREO (H446) (Se instalado)
1. Botão de Controlo POWER ON-OFF(Ligar/ Desligar), VOLUME
2. Botão de Selecção BAND
3. Botão BSM (Best Station Memory –
Memória de Melhor Estação)
4. Botão EQ (Equalizador)
5. Botão de Selecção AUTO SEEK
6. Botão de Selecção TUNE (MANUAL)
(Sintonia Manual), AUDIO
7. Botões de Selecção PRESET STA- TION
H446A01MC
11
CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
171
Botão de selecção “AUDIO” Carregue no botão “AUDIO” para alternar entre os modos BASS, TREBLE,FADER e BALANCE. O modo seleccionado é indicado no visor.Depois de seleccionar o modo, rode o botão de comando do volume no sentido dos ponteiros do relógio ou no sentidoinverso.
o Botão “BASS” Para aumentar os graves, rode o botão de comando “BASS” no sentido dos ponteiros do relógio. Para baixar o volume, rode o botão no sentido inverso.
o Botão “TREBLE” Para encontrar o tom de agudos pretendido, rode o botão para a esquerda ou para a direita. o Botão “FADER” Rode o botão de comando no sentido dos ponteiros do relógio para realçar osom dos altifalantes traseiros (o som dos altifalantes dianteiros será atenuado). Para realçar o som dosaltifalantes dianteiros, rode o botão de comando no sentido inverso (o som dos altifalantes traseiros será atenuado).
o Botão “BALANCE” Rode o botão de comando no sentido dos ponteiros do relógio para realçar osom dos altifalantes do lado direito (o som dos altifalantes do lado esquerdo será atenuado). Para realçar o som dosaltifalantes do lado esquerdo, rode o botão de comando no sentido inverso (o som dos altifalantes do lado direitoserá atenuado).
7. Botões de Selecção PRESET
STATION (Estações Pré- sintonizadas)
No circuito da memória electrónica podem ser pré-sintonizadas respectivamente seis estações de AM, FM1 e FM2. COMO PRÉ-SINTONIZAR ESTAÇÕES Podem ser programadas na memória do auto-rádio seis estações de AM e doze estações de FM. Depois, premindosimplesmente os botões de selecção de AM/ FM e/ou um dos seis botões de selecção das estações pré-definidas,pode sintonizar instantaneamente uma dessas estações. Para programar as estações, siga os passos abaixodescritos:
o Prima o selector de AM, FM para
seleccionar a banda de AM, FM1 ou FM2.
o Seleccione a estação que deseja
memorizar fazendo uma pesquisa(SEEK) ou utilizando a sintonia manual.
o Escolha o botão de selecção da estação pré-sintonizada que desejautilizar para aceder a essa estação.
1CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
172
o Prima o botão de selecção da estaçãodurante mais de dois segundos. Enquanto estiver a premir o botão ouvirá um bip. Deverá, em seguida,libertar o botão e prosseguir com a programação da seguinte estação desejada. Pode ser programado umtotal de 18 estações seleccionando uma estação de AM e duas estações de FM por botão.
o Depois de terminado, qualquer estação pré-sintonizada pode sersintonizada automaticamentebastando para isso seleccionar a banda de AM, FM1 ou FM2 e o botão da estação apropriada.
! CUIDADO:
o Não coloque bebidas perto do sistema de áudio. O mecanismo do sistema de áudio pode ficardanificado caso sejam derramadas sobre o mesmo.
o Não dê pancadas no sistema nem
permita que qualquer objectocolida com o sistema de áudio, pois isso poderá provocar danosnos mecanismos do sistema.
11
CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
175
3. Botão FF/REW (Avanço Rápido/ Rebobinagem)
Se quiser avançar ou recuar rapidamente pelas melodias do CD,prima e mantenha o botão FF ou REW. Assim que libertar o botão, o leitor de CDs reinicia a leitura do CD.
4. Botão RPT (Repeat - Repetição)
o Para repetir a melodia que estiver a ouvir, prima o botão RPT. Para cancelar, prima novamente o botão.
o Para repetir a música da pasta
seleccionada, carregue no botão “RPT” durante mais de 1 segundo.Ouvirá um ‘bip’ ao carregar no botão.Para cancelar, volte a carregar nobotão (só no modo MP3 CD).
o Se não desactivar o funcionamento em modo de Repetição (RPT) quando a melodia terminar, esta será automaticamente tocada de novo.Este processo só terminará quando premir novamente o botão ou quando desligar (OFF) e ligar (ON)novamente a alimentação. 5. Botão RDM (Random - Leitura
Aleatória)
o Prima o botão RDM para ouvir as melodias gravadas por ordemaleatória. Prima novamente o botão RDM ou desligue (OFF) a unidade de áudio evolte a ligá-la (ON). para cancelar a leitura aleatória. A função pré-definida da unidade é a reprodução dasmelodias por ordem sequencial.
o Para repetir a música da pasta
seleccionada por ordem aleatória,carregue no botão “RDM” durante 1 segundo. Para reproduzir todas as faixas do disco por ordem aleatória,carregue no botão durante mais de 1 segundo. Para cancelar, volte a carregar no botão ou desligue e voltea ligar (só no modo MP3 CD).
6. Botão “PAUSE” (II) Carregue no botão “PAUSE” (ll) para fazer uma pausa na reprodução do disco.
o Se utilizar um aparelho de áudio
portátil ligado à tomada eléctrica, poderá ouvir ruído durante a reprodução. Se isso acontecer, utilize a fonte de energia doaparelho de áudio portátil.
2. Botão TRACK UP/DOWN
o A melodia desejada do CD que estiver a tocar pode ser seleccionada utilizando o número da melodia.
o Prima uma vez o botão
para saltar
para a frente para o início da melodia seguinte. Assim que tiver início a leitura e noespaço de um segundo, prima obotão
para dar início à leitura
rápida, para trás, do CD. Se premir o botão
depois de
decorrido mais de um segundo, será reiniciada a leitura do ficheiro que estiver a ouvir.
11
CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
177
NOTA:
o Para garantir uma operação adequada da unidade, mantenha a temperatura interior do veículonum nível normal utilizando o ar condicionado ou o sistema de aquecimento do veículo.
o Quando substituir o fusível, substitua-o por um fusível com ocalibre correcto.
o Todas as marcações guardadas (bookmarks) serão apagadas se abateria do automóvel for desligadaou se descarregar totalmente. Se isto acontecer, as marcações deverão ser refeitas.
o Este equipamento foi concebido para ser utilizado apenas emsistemas com uma bateria de 12volt CC com negativo ligado à massa.
o Esta unidade é fabricada com peças de precisão. Não tentedesmontar nem ajustar quaisquer peças.
o Quando estiver a conduzir o seu veículo, certifique-se de quemantém o volume da unidadesuficientemente baixo de modo a poder ouvir os sons provenientes do exterior. o Não exponha este equipamento
(incluindo os altifalantes e CDs) àágua ou humidade excessiva.
! CUIDADO:
o Não introduza CDs empenados ou de baixa qualidade no leitor de CDs pois pode provocar danos na unidade.
o Não introduza quaisquer objectos como moedas na ranhura do leitorde CDs pois pode provocar danos na unidade.
o Não coloque bebidas perto do sistema de áudio. O mecanismodo sistema de áudio pode ficardanificado caso sejam derramadas sobre o mesmo.
o Não dê pancadas no sistema nem permita que qualquer objectocolida com o sistema de áudio, pois isso poderá provocar danosnos mecanismos do sistema.
o A condução fora de estrada ou emsuperfícies irregulares pode provocar saltos na leitura do CD. Não utilize o leitor de CDs quandoestiver a conduzir nestas condições pois pode provocar danos na superfície de leitura doCD.
o Não tente agarrar nem puxar para
fora o CD enquanto este estiver aser puxado pelo mecanismo de carregamento automático da unidade de áudio. Pode provocardanos na unidade de áudio e no CD.
o Evite utilizar CDs gravados na sua
unidade de áudio. Recomenda-sea utilização de CDs originais.
11
CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
179CUIDADOS A TER COM O LEITOR DE CASSETES
Cabeça
o Tenha a certeza que a etiqueta lat-
eral da cassete não está descolada ou rasgada, pois esse facto poderá dificultar a expulsão da cassete.
o Não suje ou toque nas fitas das
cassetes.
o Mantenha objectos magnetizados,
como motores electricos, altifalantes ou transformadores, afastados do sistema audio.
o Guarde as cassetes em lugar fresco e seco, com a abertura voltada parabaixo, evitando assim que as poeiras entrem no corpo das cassetes.
Quando a temperatura do veiculo formuito alta ou muito baixa, espere atéesta estar normalizada, antes de ligar o equipamento audio.
o Nunca deixar uma cassete dentro do
leitor, quando não estiver a ser ouvida, poderá dar origem a danostanto no aparelho como na cassete.
o É desaconselhável o uso de cassetes
de duração superior a 60 minutos.As de 120 ou 180 minutos, não oferecem as condições ideiais de audição, no automóvel.
SR040B1-FP Se tiver um cuidado apropriado com o seu leitor de cassetes, as suas cassetes durarão mais tempo e aumentará o seu prazer de audição. Proteja sempre assuas cassetes e as caixas destas, da luz solar directa, temperatura excessivamente baixa ou poeiras.Quando não estiverem a ser utilizadas, as cassetes devem ser sempre arrumadas na caixa protectora que asacompanham.
B860A01L
HLC216
B860A02L
CotoneteB860A01MC
1CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
180
o Evite rebobinar repetidamente umamusica especifica ou uma secção da fita da cassete. Pode dar origem a alteração da qualidade de magnetização ou pressão interiorexcessiva. Se isto acontecer, pode nalgumas vezes ser corrigido pela acção de rebobinar em sentidocontrário àquele que foi feito, do principio para o fim daquela cassete, algumas vezes seguidas. Se esteestratagema não der resultado, não volte a usar a cassete no equipamento audio do seu carro.
o A cabeça do leitor e respectivos encaixes, irão acumular residuos,que podem resultar na deterioraçãoda qualidade sonora, tal como redução de velocidade de leitura. Devem, portanto, ser limpos de mêsa mês, usando liquidos existentes no mercado, próprios para o efeito. Seguir correctamente as instruçõesdo fabricante e nunca olear qualquer parte do aparelho audio.
o Verificar se a cassete está em perfeitas condições antes de acolocar no aparelho. Fazer rodar a fita da cassete com um lápis, seesta estiver laça.
B860A03L
NOTA: Antes de inserir a cassete verifique a fita. Se a fita estiver solta aperte-a girando um dos eixos com a ajuda de umlápis ou de um dedo. Se a etiqueta estiver a cair não ponha a cassete a tocar, a fita poderá embaraçar-se nomecanismo de rotação quando tentar ejectá-la. Não deixe a cassete deitada expostaao sol ou à humidade, tal como no tablier ou no toca cassetes.
ANTENA
B870D01MC-GAT MICRO ANTENA
O seu veículo utiliza uma micro antena para receber as emissões de rádio emAM e FM. Esta antena é do tipo rebatível (se instalado) e amovível.
OMC025111-1
OMC025111
Tipo A
Tipo B
6 FAÇA A SUA PRÓPRIA MANUTENÇÃO
24
O liquido da bateria contém uma forte solução de ácido sulfúrico que é altamente corrosivo e venenoso.Tenha cuidado para não se salpicar com o liquido. Se fôr atingido, faça imediatamente o seguinte:o Se o liquido atingir a sua pele, lave
a área afectada com água pelomenos durante 15 minutos e recorra a assistência médica.
o Se o liquido atingir os seus olhos, lave-os com água e peça assistênciamédica tão rápido quanto possível. Enquanto aguarda a assistênciamédica, continue a lavar os olhos com uma esponja embebida em água ou com um pano macio.
o Se engoliu o liquido, beba uma
grande quantidade de água ou leitede magnésio, coma ovos crus ou beba azeite vegetal. Recorra a assistência médica logo quepossível.
Enquanto a bateria está a ser carregada
(mesmo com o alternador do automóvelou com um carregador) produzem-segases explosivos. Observe, sempre, estas precauções para evitar ferimentos:
o Carregue a bateria só em áreas
ventiladas.
o Não permita chamas, faíscas ou
fumo na área.
o Mantenha as crianças longe dessa área.VERIFICAÇÃO DA BATERIA
SG210A1-FP
OMC055018
!AVISO:
As baterias podem ser perigosas!!
Quando trabalhar com baterias, observe as seguintes precauções para evitar ferimentos graves:
3. Abra a tampa do painel do lado do
condutor e puxe para fora o conector do seccionador da alimentação.
4. Volte a introduzir o conector do
seccionador na direcção inversa.
NOTA:
o Se o dispositivo de ligação da corrente estiver retirado do painel de fusíveis, o alarme sonoro, o sistema audio, o relógio e asluzes interiores, etc., não funcionam. Após a substituição, há que regu- lar novamente os seguintes equipamentos:
- Relógio digital
- Computador de bordo
- Sistema automático de
aquecimento e refrigeração
- Sistema audio
o Apesar de o dispositivo de corrente estar retirado, a bateria pode continuar a descarregar devido ao funcionamento dosfaróis ou de outros dispositivos eléctricos.