IV
C D C H A N G E R S O U R C E
Selecting a CD
To select a CD, either press one of the pre-selection buttons 1 to 5 on the keypad P, or scroll using but-tons J or M.
The CD will start to play automati-cally.
You can also do this by means of control 3 at the steering wheel.
After each change of source, on return to CD changer source, play-back will resume at the same point where it had been interrupted.
Selecting a track
Press button K once to play the next track.
Press button N once to return to the beginning of the track current-ly being played, press a second time to go back to the start of the previous track.
Press the buttons successively to skip several tracks at a time.
You can also do this by means of the controls 2 and 3 at the steer-ing wheel.
Fast forward and rewind with accelerated sound
Press and keep pressed one of the buttons K or N respectively for fast forward or rewind with accelerated sound. Play resumes as normal when the button is released.
Menu
This menu is for activation/deacti-vation of three options :
- P l a y b a c k o f t h e fi r s t 7 s e c o n d s (approx.) of each track of the CD.
- Repetition of the current CD.
- Random playback of tracks, CD by CD.
This can be accessed in two ways :
- Either by pressing button O and proceeding as for Search of Sta-tions RDS – for screen C, the sub-menu corresponds to the Audio Preferences.
- Or if you are in CD changer source by pressing button L. You then have access to the AUDIO menu (for screen C only).
Note:
If one of these options is active, it remains active for CD source.
CD Changer
This equipment S (if present) is lo-cated in the passenger’s storage compartment on the dashboard. It can accommodate 5 discs.
Inserting CDs into the magazine
Insert the CDs printed surface to the left.
Note :
- Each compartment takes one disc only.
- The CD changer will not operate if discs are inserted the wrong way up.
Removing discs
To remove a CD, give a long press on the corresponding button.
Note :
- The CD changer (if there is one) is not MP3 compatible.
Selecting CD changer source
Press on button D until you reach CD changer.
After the magazine engages, play- b a c k o f t h e fi r s t t r a c k o f t h e fi r s t CD will begin.
163
- The telephone detects the Blue-tooth system on your vehicle. “CITROËNtooth systemh syst” displays on your telephone.
You should then select “CITROËN” on your telephone controls. Next you must choose whether or not to accept this twinning then select, on screen C using J, M or 8, one of the 4 memories. Validate with a press on button L or 7.
Note :
You can select a memory already attributed, although the telephone twinned to this location will no longer be attributed.
- Next the telephone asks you to en- t e r a n i d e n t i fi c a t i o n c o d e : 1234.
- Validate.
Notes:
This entry may be demanded ear-lier in the twinning sequence.
The telephone is now twinned to your Bluetooth system. For imme-diate access to the Bluetooth func-tions, it may be necessary to make a connection (see following page, C o n fi g u r a t i o n : C o n n e c t i n g a twinned mobile telephone). O n c e t h e t w i n n i n g i s fi n i s h e d , y o u will be able to connect your tele-phone via the “Main menu”.
Connecting a twinned telephone
Each time you enter the vehicle, after switching on the audio sys-tem, your telephone is detected
automatically. If more than one telephone is present, the last telephone to have been connect- e d i s t h e fi r s t t o b e r e c o g n i s e d .
Note :
Disconnections may occur. You may have to make a new connec-tion (see following page, C o n fi g u -ration : Connecting a twinned mobile telephone).
Observations :
- In the event of a problem, it is recommended to switch your telephone off and then on again.
- If you switch off your telephone w i t h i n t h e fi e l d o f r e c e p t i o n o f t h e Bluetooth system on your vehi-cle, the next connection will not be automatic. To restore auto-matic connection, you will have to connect your telephone manually (see following page, C o n fi g u r a -tion : Connecting a twinned mobile telephone).
- If you are already in telephone communication when the audio system is turned on, the latter detects the telephone.
- To avoid interference, you are advised not to place your mobile telephone close to your radio.
To accept an incoming call
Use button L or control 7 at the steering wheel.
Your audio system may be Blue-tooth compatible. It allows you to connect a mobile telephone for “hands free” use and even to use its directory.It permits you to twin up to four telephones, to be able then to con-nect whichever one you choose.The Bluetooth functions available and the content of the display are dependent on the type of mobile telephone, its settings and the type of contract you have. For this rea-son it is advisable to make enqui-ries with your telephone provider.Prior to any operation :Your display should be lit up (key in position M).Your telephone’s Bluetooth sys-tem must be activated.
Twinning a telephoneTwinning a telephone consists of having it recognised by the Bluetooth system on your vehicle. This then permits an instantaneous connec-tion.Twinning can only be performed with ignition switched on, dis-play illuminated, engine stopped. No other telephone should be connected.The twinning must be performed with the telephone and its Blue-tooth system activated.
Notes : Refer to the user instructions to fa-miliarise yourself with the features of twinning.
B L U E T O O T H®
12
A
190
VI
The puncture repair kit is a complete system including a compressor and a setting product.
It allows you to temporarily repair the tyre, to enable you to drive to your nearest garage.
Depending on model, it is located either in the boot well or in the compartment under the left hand second-row passenger (open the fl a p b y t u r n i n g t h e s c r e w a q u a r t e r turn).
Using the puncture repair kit
1. A f fi x a s p e e d l i m i t s t i c k e r o n the affected wheel, and one on the steering wheel, to re-mind you that you are driving w i t h a w h e e l t h a t i s o n l y fi t f o r temporary use.
2. C l i p t h e fl a s k 1 on the com-pressor 2.
3. C o n n e c t t h e fl a s k 1 to the valve of the tyre to be repaired.
4. Connect the compressor pipe t o t h e fl a s k .
5. Connect the electric cable to one of the vehicle’s 12V sockets.
6. Operate the compressor by pressing the button A until the pressure in the tyre reaches 2.0 bars. If you cannot make the pressure attain this level, then the tyre is not repairable.
7. Remove and stow the com-pressor.
8. Drive immediately for a few miles at reduced speed, in or-der for the repair to set.
9. Adjust the tyre pressure to the normal level for the vehicle, checking that there is no air es-caping (no loss of pressure).
10. Drive at reduced speed (80 km/h / 50 mph).
Visit a CITROËN dealer as soon as possible.
You must inform the technician that you have used the puncture repair kit to repair the tyre and give him its user guide.
W a r n i n g , t h e fl a s k o f p u n c t u r e r e p a i r g e l c o n t a i n s e t h y l e n e - g l y c o l , a p r o d u c t t h a t i s t o x i c i f i n g e s t e d a n d irritating for the eyes.
Keep out of reach of children.
A f t e r u s e , d o n o t d i s p o s e o f t h e fl a s k i n t h e e n v i r o n m e n t , b u t r e t u r n i t t o a C I T R O Ë N d e a l e r o r a l t e r n a t i v e l y t o a recognised recovery facility.
This repair kit is available from a CITROËN dealer.
P U N C T U R E R E P A I R K I T
Note : A f t e r u s e , t h e fl a s k s h o u l d be stored in a plastic container (provided in the kit), so as not to soil your vehicle with residues of t h e fl u i d .