Page 41 of 166

Beperkt gebruik van acces-
soires mogelijk.
Laden van accu via boord-
contactdoos mogelijk.Stuurslot vergrendelen
Als de motorfiets op de
zijstandaard staat is het
afhankelijk van de ondergrond
of het stuur beter naar links of
naar rechts kan worden ge-
draaid. Op een horizontale
ondergrond staat de motor-
fiets echter stabieler als het
stuur tegen de linker aanslag
staat in plaats van tegen de
rechter aanslag. Op een horizontale onder-
grond het stuur altijd tegen de
linker aanslag draaien om het
stuurslot te vergrendelen.
Het stuur naar links of
rechts draaien.
Sleutel in stand 3draaien,
hierbij het stuur wat bewe-
gen.
Contact, verlichting en alle
circuits uitgeschakeld.
Stuurslot vergrendeld.
De sleutel kan worden ver-
wijderd.
Elektronische wegrij-
beveiliging (EWS)DiefstalbeveiligingDe elektronische wegrijbevei-
liging verhoogt de beveiliging
tegen diefstal van uw BMW
motorfiets - zonder dat daar-
voor iets ingesteld of geacti-
veerd hoeft te worden. Deze
beveiliging zorgt ervoor dat de motor alleen met de bij de
motorfiets behorende sleutels
kan worden gestart. Ook kunt
u sleutels afzonderlijk door uw
BMW Motorrad dealer laten
blokkeren, bijvoorbeeld indien
u een sleutel bent kwijtge-
raakt. Met een geblokkeer-
de sleutel kan de motor niet
meer worden gestart.
Elektronica in de sleutelIn de sleutels is een elektro-
nische component geïnte-
greerd. De elektronica in de
motorfiets wisselt via een rin-
gantenne in het contactslot
voor elke motorfiets individue-
le en continu wisselende sig-
nalen met de elektronica in de
sleutel uit. Pas als de sleu-
tel als "bevoegd" is herkend,
geeft de motorelektronica het
starten vrij.
439zBediening
Page 42 of 166

Indien een reservesleu-
tel aan de hoofdsleutel is
bevestigd, kan de elektronica
"geïrriteerd" raken en wordt er
geen toestemming gegeven
voor het starten van de mo-
tor. Op het multifunctioneel
display wordt de waarschu-
wingEWS
weergegeven.
Bewaar uw reservesleutel al-
tijd apart van uw contactsleu-
tel.
Reservesleutels en extra
sleutelsReservesleutels en extra sleu-
tels zijn alleen via een BMW
Motorrad dealer verkrijgbaar.
Deze is verplicht uw legitima-
tie te controleren, omdat de
sleutels onderdeel van een
veiligheidssysteem vormen.
Indien u een sleutel wilt la-
ten blokkeren, moet u voor de
blokkering alle andere bij de
motorfiets behorende sleutels meenemen. Een geblokkeer-
de sleutel kan weer worden
vrijgegeven.
Waarschuwingsknip-
perlichtinstallatieWaarschuwingsknipper-
lichtinstallatie inschake-
lenContact inschakelen
Toetsen richtingaanwijzers
links
1en richtingaanwijzers
rechts 2gelijktijdig bedie-
nen. De waarschuwingsknip-
perlichtinstallatie belast
de accu. De waarschuwings-
knipperlichten slechts voor
een beperkte tijdsduur in-
schakelen.
Als met ingeschakeld
contact een richtingaan-
wijzertoets wordt ingedrukt,
dan vervangt de richtingaan-
wijzerfunctie gedurende het
indrukken de waarschuwings-
knipperlichtfunctie. Als de
richtingaanwijzertoets niet
meer wordt bediend, is de
waarschuwingsknipperlicht-
functie weer actief.
Waarschuwingsknipperlicht-
installatie ingeschakeld.
Controlelampen richting-
aanwijzers links en rechts
knipperen.
Contact uitschakelen.
Waarschuwingsknipperlicht-
installatie blijft ingeschakeld.
440zBediening
Page 43 of 166
Controlelampen richtingaan-
wijzers links en rechts uit.Waarschuwingsknipper-
lichtinstallatie uitschake-
lenToets richtingaanwijzers
uit3bedienen.
Waarschuwingsknipperlicht-
installatie uitgeschakeld
Alternatief: toetsen richting-
aanwijzers links 1en rich-
tingaanwijzers rechts 2ge-
lijktijdig bedienen.
Waarschuwingsknipperlicht-
installatie uitgeschakeld
TripmasterBediening van de Trip-
masterDe hierna beschreven bedie-
ning van de Tripmaster kan
ook met toets 1in het instru-
mentenpaneel worden uitge-
voerd.Weergave selecterenContact inschakelen
Na het inschakelen van
het contact verschijnt
op het multifunctioneel dis-
play altijd eerst de informatie
van de tripmaster die vóór het uitschakelen van het contact
was opgeroepen.
Toets Tripmaster 1telkens
eenmaal kort bedienen.
441zBediening
Page 44 of 166
Op het display van de Trip-
master worden opeenvolgend
aangegeven:Totaalkilometrage
Dagteller 1 (Trip I)
Dagteller 2 (Trip II)
Resterende actieradiusDagteller terugzettenContact inschakelen
Gewenste dagteller selecte-
ren. Toets Tripmaster
1inge-
drukt houden, tot de aan-
duiding verandert.
De dagteller wordt op nul
gezet.
Resterende actieradiusDe resterende actieradius 1
wordt samen met de tekstRANGE
alleen na het berei-
ken van de reservehoeveel-
heid benzine weergegeven.
Deze wordt berekend op ba-
sis van de huidige rijstijl en de
hoeveelheid benzine en geeft
de afstand aan die met de
resterende benzinevoorraad
nog kan worden afgelegd.
Bij een op de zijstandaard
staande motorfiets kan de
benzinevoorraad niet correct
worden bepaald en daardoor
kan de resterende actieradi-
442zBediening
Page 45 of 166
us niet exact worden vastge-
steld.
Bij het tanken wordt de ben-
zine pas door de Tripmaster
geregistreerd zodra meerdere
liters wordt bijgevuld.De berekende resteren-
de actieradius betreft
slechts een globale waarde.
Daarom wordt door BMW Mo-
torrad afgeraden om de aan-
gegeven actieradius tot op
de laatste kilometer te willen
benutten.
Boordcomputer
SU
Toets boordcomputerBij modellen met boord-
computer zit de toets van
de boordcomputer op de
plaats van de toets van de
tripmaster. De Tripmaster kan in dit ge-
val alleen via de toets
1in het
instrumentenpaneel worden
bediend. De weergave van de
resterende actieradius wordt
door de boordcomputer over-
genomen.
Weergave selecterenContact inschakelen
443zBediening
Page 46 of 166
Toets BC1steeds éénmaal
bedienen.
Op het display van de boord-
computer worden opeenvol-
gend aangegeven: Klok
Resterende actieradius Gemiddelde snelheid
Gemiddeld verbruik
Oliepeilaanduiding
Omgevingstemperatuur
Resterende actieradiusDe resterende actieradius
1
kan ook worden opgeroepen
voordat de brandstofreser-
ve is bereikt. De omschrij-
ving van de werking van de
resterende actieradius in het
hoofdstuk Tripmaster ( 42)
geldt ook bij de boordcompu-
ter.
Berekening van de ge-
middelde snelheidBij de berekening van de ge-
middelde snelheid 1wordt de
verstreken tijd vanaf de laat-
ste "RESET" gebruikt. Niet
meegerekend worden onder-
brekingen van de rit, waarbij
de motor is afgezet.
444zBediening
Page 47 of 166
Gemiddelde snelheid te-
rugzettenToets BC1zo vaak bedie-
nen, tot op het display de
gemiddelde snelheid wordt
weergegeven.
Toets BC ten minste 2 se-
conden ingedrukt houden
("RESET").
Het display toont "---.-- km"
Berekening van het ge-
middelde verbruikBij het berekenen van het ge-
middelde verbruik 1wordt de
verhouding bepaald tussen
de verbruikte hoeveelheid
benzine en het aantal gere-
den kilometers sinds de laat-
ste "RESET".
Gemiddeld verbruik te-
rugzettenToets BC 1zo vaak bedie-
nen, tot op het display het
gemiddelde verbruik wordt
weergegeven.
Toets BC ten minste 2 se-
conden ingedrukt houden
("RESET").
Display geeft aan "--.- l/100
km".
445zBediening
Page 48 of 166
OmgevingstemperatuurOp het display wordt de actu-
ele omgevingstemperatuur1
weergegeven.
Als de omgevingstem-
peratuur beneden 3 °C
daalt, verschijnt een tem-
peratuurwaarschuwing. De
eerste keer dat de tempe-
ratuur beneden deze waar-
de daalt, wordt ongeacht de
displayinstelling automatisch
overgeschakeld op tempera-
tuurweergave. Deze knippert,
totdat weer een andere weer-
gave wordt gekozen.
KlokInstelling van de klokDe volgende instelling van de
klok kan ook met de toets
Tripmaster 1worden uitge-
voerd.Klok instellenContact inschakelen Het instellen van de klok
tijdens het rijden kan tot
ongevallen leiden.
De klok alleen instellen als de
motorfiets stilstaat.
Toets 1ingedrukt houden,
tot de aanduiding verandert.
Urenweergave 2begint te
knipperen.
Toets 1bedienen.
Met elke toetsbediening
worden de uren één uur
doorgeteld.
Toets 1ingedrukt houden,
tot de aanduiding verandert.
446zBediening