
Controls
 115Reference
At a glance
Driving tips
Communications
Navigation
Entertainment
Mobility
You can also adjust the temperature in the 
upper body region with iDrive.
iDrive, for operating principle refer to page16.
1.Open the start menu.
2.Open "Climate".
3.Select "Vent settings" and press the con-
troller.
4.Select the field by moving the controller and 
turning the controller to adjust the temper-
ature.
Defrosting windows and removing 
condensation
Quickly remove ice and condensa-
tion from the windshield and front 
side windows.
To do this, also switch on the cooling function.
Rear window defroster
The rear window defroster 
switches off after a while. Depend-
ing on the vehicle equipment, 
upper wires are used as an antenna and are not 
part of the rear window defroster.
Air volume, manual
You can adjust the air volume by 
turning. You can reactivate the 
automatic mode for the air volume 
with the AUTO button.
The air quantity is reduced and if need be, the 
ventilation is switched off in order to reduce the 
load on the battery. The display stays the same.
Manual air distribution
You can route the air flowing out into the vehicle 
interior via various programs, separately for the 
driver's and passenger's side:
>Upper body region
>Upper body region and footwell
>Footwell
>Driver's side: windows  and footwell
>Individual program
Selecting program
Press the button repeatedly until 
the desired air distribution of the 
respective program is shown on 
the Control Display.
Adjusting air distribution individually – 
individual program
Your settings are stored in this program.
iDrive, for operating principle refer to page16.
1.Open the start menu.
2.Open "Climate".
3.Select "Vent settings" and press the con-
troller.
The driver's and front passenger side can 
be adjusted separately with the fields on the 
right or left side.
4.Select the driver's or front passenger side 
if necessary.
Move the controller to the right or left 
repeatedly until the driver's or front passen-
ger side is selected.
5.Select the desired field by moving the con-
troller. 

Climate
116 6.Turn the controller to adjust the air distribu-
tion.
Driver's side:
1Air directed toward the windshield and side 
windows
2Air for the upper body
3Air to footwell
Front passenger side:
4Air for the upper body
5Air to footwell
Pressing the AUTO button cancels the 
manual air distribution settings.<
The automatic mode for the air volume remains 
effective with manual air distribution.
Switching cooling function on and off
The cooling function cools and 
dehumidifies the incoming air 
before also reheating it as 
required, according to the temperature setting. 
This function is only available when the engine 
is running.
The cooling function helps to avoid condensa-
tion on the window surfaces or to quickly 
remove them.
Depending on the weather, the windshield may 
fog over briefly when the engine is started.
The cooling function is also switched on with 
the AUTO program.
Maximum cooling
Maximally cooled air is obtained as 
quickly as possible at an outside 
temperature above approx. 327/
06 and with the engine running.At the lowest temperature, the automatic cli-
mate control switches into recirculating air 
mode. The maximum air volume flows out of the 
vents for the upper body. Therefore, open these 
vents for maximum cooling.
AUC Automatic recirculated-air 
control/recirculated-air mode
You can respond to pollutants or 
unpleasant odors in the immediate 
environment by suspending the 
supply of outside air. The system then recircu-
lates the air currently within the vehicle. During 
AUC operation, a sensor detects pollutants in 
the outside air and controls the shut-off auto-
matically.
By pressing the button repeatedly, you can 
request three operating modes:
>LED off: outside air flows in continuously.
>Right LED on, AUC mode: the system 
detects pollutants in the outside air and 
shuts off the supply as needed.
>Left LED on, recirculated-air mode: the 
supply of outside air is permanently shut off.
Should the windows fog up in the recircu-
lated-air mode, press the AUTO button or 
switch off the recirculated-air mode and 
increase the air volume if necessary. 
The recirculated-air mode should not be used 
over an extended period of time, as the air qual-
ity inside the vehicle deteriorates continu-
ously.<
Residual heat
The heat stored in the engine is 
used to heat the passenger com-
partment, e.g. while stopped at a 
school to pick up a child.
1.Switch off the engine.
2.Turn to the right, refer to arrow.
The function can be switched on when the fol-
lowing conditions are met:
>up to 15 minutes after switching off the 
engine
>with engine at operating temperature 

Practical interior accessories
120
Practical interior accessories
Integrated universal remote 
control*
The concept
The integrated universal remote control can 
replace as many as three hand-held transmit-
ters for various remote-controlled accessories, 
such as garage and gate or lighting systems. 
The integrated universal remote control regis-
ters and stores signals from the original hand-
held transmitters.
The signal of an original hand-held transmitter 
can be programmed on one of the three mem-
ory buttons1. After this, the programmed 
memory button1 will operate the system in 
question. The LED2 flashes to confirm trans-
mission of the signal.
Should you sell your vehicle one day, be sure to 
delete the stored programs beforehand for your 
safety, refer to page121.
To prevent possible damage or injury, 
before programming or using the inte-
grated universal remote control, always inspect 
the immediate area to make certain that no peo-
ple, animals or objects are within the travel 
range of the device. Also, comply with the 
safety precautions of the original hand-held 
transmitter.<
Checking compatibility
If you see this symbol on the packaging 
or in the manual supplied with the orig-
inal hand-held transmitter, it is safe to 
assume that it is compatible with the integrated 
universal remote control.
If you have additional questions, please 
contact your BMW center or call: 
1-800-355-3515.
Information is also provided on the Internet at:
www.bmwusa.com or
www.homelink.com.
HomeLink is a registered trademark of Johnson 
Controls, Inc.<
Programming
1Memory buttons
2LED
Fixed-code hand-held transmitters
1.Switch on ignition, refer to page61.
2.When starting operation for the first time: 
Press the left and right-hand memory 
button1 for approx. 20 seconds until the 
LED2 flashes quickly. All stored programs 
are deleted.
3.Hold the original hand-held transmitter at a 
distance of approx. 4 in/10 cm to 12 in/
30 cm from the memory buttons1.
The required distance between the 
hand-held transmitter and the mem-
ory buttons1 depends on the relevant sys-
tem of the original hand-held transmitter 
used.<
4.Simultaneously press the transmit button 
on the original hand-held transmitter and 
the desired memory button 1 on the inte-
grated universal remote control. The LED 2 
flashes slowly at first. As soon as the LED2 
flashes rapidly, release both buttons. If the 
LED2 does not flash rapidly after approx. 
15 seconds, alter the distance and repeat 
the step.
5.To program other original hand-held trans-
mitters, repeat steps 3 and 4.
The corresponding memory button 1 is now 
programmed with the signal of the original 
hand-held transmitter. 

Controls
 121Reference
At a glance
Driving tips
Communications
Navigation
Entertainment
Mobility
You can operate the device when the engine is 
running or when the ignition is switched on.
If the device fails to function even after 
repeated programming, check whether 
the original hand-held transmitter uses an alter-
nating-code system. To do so, either read the 
instructions for the original hand-held transmit-
ter or hold down the programmed memory 
button1 of the integrated universal remote 
control. If the LED2 on the integrated universal 
remote control flashes rapidly for a short time 
and then remains lit for approx. 2 seconds, this 
indicates that the original hand-held transmitter 
uses an alternating-code system. In the case of 
an alternating-code system, program the mem-
ory buttons1 as described at Alternating-code 
hand-held transmitters.<
Alternating-code hand-held 
transmitters
To program the integrated universal remote 
control, consult the operating instructions for 
the equipment to be set. You will find informa-
tion there on the possibilities for synchroniza-
tion.
When programming hand-held transmitters 
that employ an alternating code, please observe 
the following supplementary instructions:
P r o g ra m m in g  w i ll  b e  ea s i er  w it h  t h e  a i d  o f  
a second person.<
1.Park your vehicle within the range of the 
remote-controlled device.
2.Program the integrated universal remote 
control as described above in the section 
Fixed-code hand-held transmitters.
3.Locate the button on the receiver of the 
device to be set, e. g. on the drive unit.
4.Press the button on the receiver of the 
device to be set. After step 4, you have 
approx. 30 seconds for step 5.
5.Press the programmed memory button1 
of the integrated universal remote control 
three times.
The corresponding memory button 1 is now 
programmed with the signal of the original 
hand-held transmitter.If you have any additional questions, 
please contact your BMW center.<
Deleting all stored programs
Press the left and right-hand memory button1 
for approx. 20 seconds until the LED2 flashes 
quickly:
All stored programs are deleted.
Individual programs cannot be deleted.
Rememorizing individual programs
1.Hold the original handheld remote control 
approx. 4 in/10 cm to 12 in/30 cm away 
from the memory buttons1.
The required distance between the 
hand-held transmitter and the mem-
ory buttons1 depends on the relevant sys-
tem of the original hand-held transmitter 
used.<
2.Press the desired memory button1 of the 
integrated universal remote.
3.If the LED2 flashes slowly after approx. 
20 seconds, press the command button of 
the original hand-held transmitter. As soon 
as the LED2 flashes rapidly, release both 
buttons. If the LED2 does not flash rapidly 
after approx. 15 seconds, alter the distance 
and repeat the step.
Sun blinds*
Sun blind for rear window
Press the button on the driver's door. 

Practical interior accessories
126
In rear center console
Depending on the equipment, the sockets in 
the rear are covered with caps or equipped with 
a lighter. Refer to Cigarette lighter, front, 
page124.
Access to socket:
Remove respective cap or lighter.
Center armrest, rear
Storage tray: 
Pull the cover upward, arrow1.
Access to cup holders: 
Press button2 and open the cover.
Sedan: 
Through-loading system*
Opening
1.Release the buckle of the center seat belt in 
the rear seat using the latch plate of one of 
the other safety belts. Insert the latch plate 
at the end of the belt into the socket pro-
vided for it on the rear window shelf.
2.Push the corresponding head restraint 
down as far as it will go, refer to page50.
3.To release the rear backrest, pull the corre-
sponding lever in the cargo bay.
4.The unlocked rear backrest moves forward 
slightly. Fold the backrest forward by the 
head restraint. 

Things to remember when driving
136 the road surface, ultimately undermining your 
ability to steer and brake the vehicle.<
The risk of hydroplaning increases as the tread 
depth of the tires decreases, refer also to Mini-
mum tire tread on page229.
Driving through water
Do not drive through water on the road if it 
is deeper than 1 ft/30 cm, and then only at 
walking speed at the most. Otherwise, the vehi-
cle's engine, the electrical systems and the 
transmission may be damaged.<
Using handbrake on inclines
On inclines, do not hold the vehicle in 
place for a long time by riding the clutch; 
use the handbrake. Otherwise greater clutch 
wear will result.<
Braking safely
Your BMW is equipped with ABS as a standard 
feature. In situations that require it, it is best to 
brake with full force. Since the vehicle maintains 
steering responsiveness, you can still avoid 
possible obstacles with a minimum of steering 
effort.
Pulsation of the brake pedal, combined with 
sounds from the hydraulic circuits, indicate that 
ABS is in its active mode.
Do not drive with your foot resting on the 
brake pedal. Even light but consistent 
pedal pressure can lead to high temperatures, 
brake wear and possibly even brake failure.<
Driving in wet conditions
When roads are wet or there is heavy rain, 
briefly exert gentle pressure on the brake pedal 
every few miles. Monitor traffic conditions to 
ensure that this maneuver does not endanger 
other road users. The heat generated in this 
process helps dry the pads and rotors to ensure 
that full braking efficiency will then be available 
when you need it.
Hills
To prevent overheating and the resulting 
reduced efficiency of the brake system, drive long or steep downhill gradients in the 
gear in which the least braking is required. Even 
light but consistent pressure on the brake pedal 
can lead to high temperatures, brake wear and 
possibly even brake failure.<
The braking effect of the engine can be further 
increased by downshifting, if necessary all the 
way down into first gear. This strategy helps 
you avoid placing excessive loads on the brake 
system. For information on downshifting in the 
manual mode of the automatic transmission, 
refer to page64.
Do not drive with the clutch depressed, in 
idle or with the engine switched off, other-
wise there will be no engine braking action or 
support of the braking force and steering. 
Never allow floor mats, carpets or any other 
objects to protrude into the area of movement 
of the pedals and impair their operation.<
Corrosion on brake rotors
When the vehicle is driven only occasionally, 
during extended periods when the vehicle is not 
used at all, and in operating conditions where 
brake applications are less frequent, there is an 
increased tendency for corrosion to form on 
rotors, while contaminants accumulate on the 
brake pads. This occurs because the minimum 
pressure which must be exerted by the pads 
during brake applications to clean the rotors is 
not reached.
Should corrosion form on the brake rotors, the 
brakes will tend to respond with a pulsating 
effect that even extended application will fail to 
cure.
When vehicle is parked
Condensation forms in the air conditioner sys-
tem during operation, and then exits under the 
vehicle. Traces of condensed water under the 
vehicle are therefore normal.
Before driving into a car wash
Fold in the exterior mirrors, refer to page53, 
otherwise they could be damaged due to the 
width of the vehicle. 

Driving tips
 139Reference
At a glance
Controls
Communications
Navigation
Entertainment
Mobility
Roof-mounted luggage rack*
A special rack system is available as an option 
for your BMW. Please comply with the precau-
tions included with the installation instructions.
Mounting points
The mounting points are located in the door 
openings or on the roof rails
*.
Loading roof-mounted luggage rack
Because roof racks raise the vehicle's center of 
gravity when loaded, they have a major effect on 
its handling and steering response. 
You should therefore always remember not to 
exceed the approved roof load capacity, the 
approved gross vehicle weight or the axle loads 
when loading the rack.
You can find the specified weights under 
Weights on page263.
Distribute the roof load uniformly. The load 
must not be too large in area. Always stow the 
heaviest pieces on the bottom. Be sure that 
adequate clearance is maintained for raising the 
glass sunroof, and that objects do not project 
into the opening path of the luggage compart-
ment lid/tailgate.
Secure roof-mounted cargo correctly and 
securely to prevent it from shifting or falling off 
during the trip.
Drive smoothly. Avoid sudden acceleration and 
braking maneuvers. Take corners gently. 

Destination entry
146 >Enter a blank space:
Select the   symbol and press the con-
troller.
>Delete individual numbers or letters:
Move the controller toward the right to 
select   and press the controller.
>Delete all numbers or letters:
Move the controller toward the right to 
select   and press and hold the con-
troller.
3.Select the zip code and press the controller. 
The corresponding destination is displayed.
4.Change into the third field from the top. 
Turn the controller until the destination is 
selected and press the controller.
Entering street, house number and 
intersection
After the street you can also enter the intersec-
tion or the house number.
Entering street and intersection
1.Select "Street" or the displayed street and 
press the controller.
2.Enter the street.
The street is entered exactly like the desti-
nation.
The intersection is entered in the same way as 
the street.
Entering a street without entering 
destination
You can also enter a street without entering a 
destination. In this case all streets of the 
entered country are offered for selection. The related town/city is displayed after the 
street name.
If a town/city has already been entered, you can 
undo this entry. This may be practical if the 
desired street does not exist in the entered des-
tination, because, for example, it belongs to 
another part of the town/city.
1.Change to upper field.
 The arrow is selected.
2.Turn the controller to the right until the 
request for the entry of a street in the coun-
try appears and press the controller.
3.Change to the second field from the top and 
enter the street.
Entering house number
All house numbers stored for the street on the 
navigation DVD can be entered.
1.Select "House number" and press the con-
troller.
2.Enter the house number:
Select the desired digits and press the con-
troller.
3.Change into the third field from the top. 
Turn the controller until the house number 
is selected and press the controller.