Page 205 of 250

204ENTRETIEN ET MAINTENANCE
CONTROLE DES NIVEAUX
Attention, lors des ravitaillements, veiller à ne pas
confondre les différents types de liquides: ils sont
tous incompatibles entre eux et cela pourrait en-
dommager sérieusement le véhicule.
Ne jamais fumer pendant des interventions dans
le compartiment du moteur: la présence de gaz
et de vapeurs inflammables pourrait provoquer un
incendie.
Lorsque le moteur est chaud, procéder très pru-
demment dans le compartiment moteur: danger
de brûlures. Ne pas oublier que, lorsque le moteur
est chaud, le ventilateur peut s’actionner: danger de lé-
sions. Attention aux écharpes, cravates et aux vêtements
flottants: des organes en mouvement pourraient les en-
traîner.
❍contrôle état de charge et niveau du liquide batterie (électro-
lyte);
❍contrôle visuel état des courroies de commande des accessoires;
❍contrôle et remplacement éventuel de l’huile moteur et du filtre
à huile;
❍contrôle et remplacement éventuel du filtre anti-pollen;
❍contrôle et remplacement éventuel du filtre à air.
197-220 Alfa MiTo FR 11-06-2008 9:56 Pagina 204
Page 206 of 250
ENTRETIEN ET MAINTENANCE205
5
A0J0230mfig. 1 - versions 1.4 Essence
197-220 Alfa MiTo FR 11-06-2008 9:56 Pagina 205
Page 207 of 250
206ENTRETIEN ET MAINTENANCE
A0J0201mfig. 2 - versions 1.4 Turbo Essence
197-220 Alfa MiTo FR 11-06-2008 9:56 Pagina 206
Page 208 of 250
ENTRETIEN ET MAINTENANCE207
5
A0J0200mfig. 3 - versions 1.6 JTDM
197-220 Alfa MiTo FR 11-06-2008 9:56 Pagina 207
Page 209 of 250

208ENTRETIEN ET MAINTENANCE
HUILE MOTEUR
Vérifier que le niveau de l’huile est compris entre les niveaux MIN
et MAX gravés sur la jauge de contrôle A-fig. 1-2-3
Si le niveau d’huile avoisine ou est au-dessous du repère MIN,
faire l’appoint d’huile à travers le goulot de ravitaillement B-fig.
1-2, jusqu’au repère MAX. Le niveau d’huile ne doit jamais dé-
passer le repère MAX.
Consommation d’huile moteur
A titre indicatif, la consommation maxi d’huile moteur est de 400
grammes tous les 1000 km. La consommation d’huile moteur
ne peut être considérée comme stable qu’après les 5000 ÷ 6000
km premiers kilomètres.
Ne pas faire l’appoint avec de l’huile ayant des ca-
ractéristiques différentes de celle qui est dans le
moteur.
L’huile moteur usagée et le filtre à huile contien-
nent des substances dangereuses pour l’environ-
nement. Pour la vidange et le remplacement de
l’huile et des filtres, s’adresser aux Services Agréés Alfa
Romeo.
LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT MOTEUR
En cas de niveau insuffisant, dévisser le bouchon C-fig. 1-2-3 du
vase et verser le liquide indiqué au chapitre “6”.
Le circuit de refroidissement moteur utilise le flui-
de de protection antigel PARAFLU UP. Pour l’ap-
point éventuel, utiliser un fluide du même type que
celui qui se trouve dans le circuit de refroidissement Le
fluide PARAFLU UP ne peut être mélangé avec aucun autre
fluide. Si cela devait se produire, ne jamais démarrer le
moteur et contacter les Services Agréés Alfa Romeo.
Le circuit de refroidissement est pressurisé Au be-
soin, ne remplacer le bouchon que par une pièce
d’origine, sous peine de détérioration du circuit.
Lorsque le moteur est chaud, ne jamais ôter le bouchon
du vase: danger de brûlures.
197-220 Alfa MiTo FR 11-06-2008 9:56 Pagina 208
Page 210 of 250

ENTRETIEN ET MAINTENANCE209
5
LIQUIDE DE FREINS
Contrôler que le liquide est au niveau maximum. En cas de ni-
veau insuffisant, dévisser le bouchon E-fig. 1-2-3 du réservoir et
verser le liquide indiqué au chapitre “6”.
Veiller à ce que le liquide des freins, qui est très
corrosif, ne vienne au contact avec les partie
peintes. Si cela devait se produire, laver immé-
diatement à l’eau.
LIQUIDE LAVE-GLACE/LAVE-LUNETTE/
LAVE-PHARES
En cas de niveau insuffisant, dévisser le bouchon D-fig. 1-2-3 du
réservoir et verser le liquide indiqué au chapitre “6”.
Ne jamais rouler avec le réservoir de lave-glace vi-
de: L’action du lave-glaces et essentielle à la visi-
bilité. Certains additifs commerciaux pour le la-
ve-glaces sont inflammables. Le compartiment moteur
contient des parties chaudes dont le contact pourrait pro-
voquer des incendies
Le liquide des freins est toxique et très corrosif. En
cas de contact accidentel, laver immédiatement les
endroits concernés à l’eau et au savon neutre, puis
rincer abondamment. En cas d’ingestion, appeler immé-
diatement un médecin.
Le symbole π, figurant sur le bidon, distingue les
liquides de frein de type synthétique de ceux de
type minéral. L’utilisation de liquide de type mi-
néral endommage irréparablement les joints en caout-
chouc du circuit des freins.
197-220 Alfa MiTo FR 11-06-2008 9:56 Pagina 209
Page 211 of 250

210ENTRETIEN ET MAINTENANCE
BATTERIE
La batterie F-fig. 1-2-3 n’exige aucun appoint en eau distillée de l’élec-
trolyte. Un contrôle périodique de son état, confié aux Services Agréés
Alfa Romeo, est néanmoins nécessaire.
REMPLACEMENT BATTERIE
Au besoin, remplacer la batterie par une pièce d’origine ayant les
mêmes caractéristiques. Pour l’entretien de la batterie, se confor-
mer strictement aux indications fournies par le Fabriquant.
CONSEILS UTILES POUR AUGMENTER
LA DUREE DE VIE DE LA BATTERIE
Pour éviter que la batterie ne se décharge rapidement et pour en
préserver la fonctionnalité, suivre les indications suivantes:
❍lorsqu’on gare sa voiture, s’assurer que les portes, les capots
et les portières soient bien fermés pour éviter que des plafon-
niers ne restent allumés à l’intérieur de l’habitacle;
❍éteindre les lampes de tous les plafonniers d’habitacle: par
ailleurs, la voiture est dotée d’un système d’extinction auto-
matique des éclairages d’habitacle;
❍moteur coupé, éviter de laisser les utilisateurs branchés pen-
dant longtemps (par ex. autoradio, feux de détresse, etc.);
❍avant toute intervention sur le circuit électrique, débrancher le
câble du pôle négatif de la batterie;
FILTRE A AIR/FILTRE
ANTIPOLLEN/FILTRE A GAZOLE
Pour leur remplacement, s’adresser aux Services Agréés Alfa
Romeo.
197-220 Alfa MiTo FR 11-06-2008 9:56 Pagina 210
Page 212 of 250

ENTRETIEN ET MAINTENANCE211
5
La batterie est exposée au risque de congélation (qui peut se vé-
rifier même à
–10°C). En cas d’immobilisation prolongée, voir le
paragraphe “Inactivité prolongée de la voiture” au chapitre “3”.
Si après l’achat de la voiture on souhaite l’installation d’accessoires
électriques à absorption de courant permanent (alarme, etc.) ou
d’accessoires influençant le bilan électrique, s’adresser aux Ser-
vices Agréés Alfa Romeo pour en effectuer l’évaluation.
Le liquide contenu dans la batterie est toxique et
corrosif. Éviter tout contact avec la peau et les
yeux. Ne pas s’approcher de la batterie avec des
flammes nues ou de sources possibles d’étincelles: danger
d’explosion et d’incendie.
Le fonctionnement avec un niveau de liquide trop
bas endommage irréparablement la batterie et
peut même la faire exploser.
Le mauvais montage d’accessoires électriques peut
provoquer des dommages graves à la voiture. Si
après l’achat de la voiture, on souhaite installer des
accessoires (antivol, radiotéléphone, etc.) s’adresser aux
Services Agréés Alfa Romeo pour des conseils sur les dis-
positifs les plus adaptés et surtout pour déterminer s’il est
nécessaire d’utiliser une batterie plus puissante.
Les batteries contiennent des substances très dan-
gereuses pour l’environnement. Pour le rempla-
cement de la batterie, s’adresser aux Services
Agréés Alfa Romeo.
Si la voiture doit être immobilisé de manière pro-
longée en conditions de froid sévère, démonter
la batterie et la placer dans un lieu chauffé, car el-
le risque de geler.
Lorsqu’il faut travailler sur la batterie ou à proxi-
mité, toujours se protéger les yeux avec des lu-
nettes prévus à cet effet
197-220 Alfa MiTo FR 11-06-2008 9:56 Pagina 211