Page 1 of 207
GRANDEPUNTOABARTH
Les données de cette brochure sont fournies à titre indicatif.
Fiat pourra, à n’importe quel moment, appliquer aux modèles décrits dans la présente notice toute modification
estimée nécessaire pour des raisons techniques ou commerciales.
Pour toute information, nous prions le Client de bien vouloir s’adresser au Concessionnaire ou Siège Abarthle plus proche.
Impression sur papier écologique sans chlore.
NOTICE D’ENTRETIEN
FRANÇAIS
PUNTO ABARTH FRA 18-07-2007 12:14 Pagina 1
Page 22 of 207

20
SECURITE
CONDUITE
TEMOINS ETSIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN DE
LA VOITURE
CARACTERISTIQUESTECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
– appuyer sur le bouton +ou bien –pour
effectuer le choix;
– appuyer sur le bouton MENU ESCpar
une brève pression pour revenir à la page-
écran menu ou bien appuyer sur le bouton
par une pression prolongée pour revenir à
la page-écran standard sans mémoriser.
Réglage Heure (Réglage montre)
Cette fonction permet le réglage de la
montre en passant par deux sous-menus:
“Heure” et “Format”.
Pour effectuer le réglage, procéder com-
me suit:
– appuyer sur le bouton MENU ESCpar
une brève pression, les deux sous-menus
“Heure” et “Format” apparaissent sur l’af-
ficheur;
– appuyer sur le bouton +ou –pour se
déplacer entre les deux sous-menus;
– après avoir sélectionné le sous-menu
que l’on désire modifier, appuyer sur le
bouton par une brève pression MENU
ESC;
– si l’on a accédé au sous-menu “Heure”:
en appuyant par une pression brève sur le
bouton MENU ESC, “heures” clignote
sur l’afficheur;
– appuyer sur le bouton +ou bien –pour
effectuer le réglage; Réglage sensibilité capteur de pluie
(Capt. pluie) (pour versions/
marchés, où il est prévu)
Cette fonction permet de régler (sur 4 ni-
veaux) la sensibilité du capteur de pluie.
Pour sélectionner le niveau de sensibilité
souhaité, procéder comme suit:
– appuyer sur le bouton MENU ESCpar
une brève pression, le “niveau” de la sen-
sibilité précédemment sélectionné cligno-
te sur l’afficheur;
– appuyer sur le bouton +ou bien –pour
effectuer le réglage;
– appuyer sur le bouton MENU ESCpar
une brève pression pour revenir à la pa-
ge-écran menu ou bien appuyer sur le
bouton par une pression prolongée pour
revenir à la page-écran standard sans mé-
moriser.
Informations trip B
(habilitation Trip B)
Cette fonction permet d’activer (On) ou
de désactiver (Off) la visualisation du
Voyage B (trip partiel).
Pour d’autres informations, voir le para-
graphe “Trip computer”.
Pour l’activation / désactivation, procéder
comme suit:
– appuyer sur le bouton MENU ESCpar
une brève pression, On ou bien Off se-
lon ce qui a été sélectionné précédem-
ment, clignote sur l’afficheur; – en appuyant sur le bouton MENU ESC
par une brève pression, les “minutes” cli-
gnotent sur l’afficheur;
– appuyer sur le bouton +ou bien –pour
effectuer le réglage.
NoteChaque pression sur les boutons +
ou bien –détermine l’augmentation ou la
diminution d’une unité. En maintenant le
bouton appuyé il en découle une aug-
mentation/diminution rapide automatique.
Lorsque la valeur désirée est proche, com-
pléter le réglage par pressions singulières
– si l’on a accédé au sous-menu “Format”:
en appuyant par une pression brève sur le
bouton MENU ESC, le mode de visua-
lisation clignote sur l’afficheur;
– appuyer sur le bouton +ou –pour ef-
fectuer la sélection en modalité “24h” ou
“12h”.
Une fois effectué le réglage, appuyer par
une brève pression sur le bouton MENU
ESCpour revenir à la page-écran du sous-
menu ou bien appuyer par une pression
prolongée sur le bouton pour revenir à
la page-écran du menu principal sans mé-
moriser.
– appuyer de nouveau par pression pro-
longée sur le bouton MENU ESCpour
revenir à la page-écran standard ou au me-
nu principal selon l’endroit du menu où
l’on se trouve
Page 124 of 207

122
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN DE
LA VOITURE
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
SECURITE
CONDUITE
TEMOINS ET SIGNALISATIONS
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
INFORMATIONS GENERALES
L’allumage du témoin est associé à un mes-
sage spécifique et/ou à un avertissement
sonore si le tableau de bord le permet.
Ces signalisations sont synthétiques et
de précautionet elles ne doivent pas
être considérées exhaustives et/ou alter-
natives à ce qui est indiqué sur cette No-
tice d’entretien, dont nous recomman-
dons une lecture attentive. En cas de si-
gnalisations d’avarie se rapporter tou-
jours à ce qui est indiqué dans ce cha-
pitre même.
ATTENTION Les signalisations d’avarie
qui apparaissent sur l’affichage sont divi-
sées en deux catégories: anomalies
graveset anomalies moins graves.
Les anomalies gravesvisualisent un
“cycle” de signalisations répété pendant
un temps prolongé.
Les anomalies moins gravesvisualisent un
“cycle” de signalisations répété pendant un
temps plus limité.
Il est possible d’interrompre le cycle de vi-
sualisation des deux catégories en ap-
puyant sur le bouton MENU ESC. Le té-
moin reste allumé sur le tableau de bord
jusqu’à l’élimination de la cause du mau-
vais fonctionnement.LIQUIDE DE FREINS
INSUFFISANT (rouge)
FREIN DE
STATIONNEMENT
SERRE (rouge)
Quand la clé de contact est placée sur la
position MAR, le voyant s'allume pendant
quelques secondes.
Liquide de freins insuffisant
Le voyant s’allume quand le niveau du li-
quide de freins est en dessous du niveau
minimum suite à une éventuelle fuite de li-
quide du circuit. Un message d’avertisse-
ment est affiché à l’écran.
x
Si le voyant xs’allume pen-
dant la marche (et le mes-
sage d’avertissement est affiché à
l’écran) s’arrêter immédiatement et
contacter le Réseau Assistance Abar-
th.
ATTENTION
Frein à main serré
Le voyant s’allume quand le frein à main
est serré.
Si le véhicule est en mouvement certains
modèles prévoient également un signal so-
nore associé.
ATTENTION Si le voyant s’allume pen-
dant la marche, vérifier que le frein à main
n’est pas serré.
Page 207 of 207
GRANDEPUNTOABARTH
Les données de cette brochure sont fournies à titre indicatif.
Fiat pourra, à n’importe quel moment, appliquer aux modèles décrits dans la présente notice toute modification
estimée nécessaire pour des raisons techniques ou commerciales.
Pour toute information, nous prions le Client de bien vouloir s’adresser au Concessionnaire ou Siège Abarthle plus proche.
Impression sur papier écologique sans chlore.
NOTICE D’ENTRETIEN
FRANÇAIS
PUNTO ABARTH FRA 18-07-2007 12:14 Pagina 1