2007 YAMAHA YZ125LC stop start

[x] Cancel search: stop start

Page 26 of 576

YAMAHA YZ125LC 2007  Notices Demploi (in French) 1-1
GEN
INFO
DESCRIPTION
EC100000
GENERAL INFORMATION
EC110000
DESCRIPTION
1Clutch lever
2“ENGINE STOP” button
3Front brake lever
4Throttle grip
5Radiator cap
6Fuel tank cap
7Kick starter
8Fuel ta

Page 27 of 576

YAMAHA YZ125LC 2007  Notices Demploi (in French) 1-1
GEN
INFO
DESCRIPTION
BESCHREIBUNG
DESCRIZIONE
ALLGEMEINE
ANGABEN
BESCHREIBUNG1Kupplungshebel
2Motorstoppknopf „ENGINE STOP“
3Handbremshebel
4Gasdrehgriff
5Kühlerdeckel
6Kraftstofftank-Verschl

Page 46 of 576

YAMAHA YZ125LC 2007  Notices Demploi (in French) 1-9
GEN
INFO
CONTROL FUNCTIONS
EC150000
CONTROL FUNCTIONS
EC151000
“ENGINE STOP” BUTTON
The “ENGINE STOP” button 1is located on the
left handlebar. Continue pushing the “ENGINE
STOP” butto

Page 47 of 576

YAMAHA YZ125LC 2007  Notices Demploi (in French) 1-9
GEN
INFO
FONCTIONS DES COMMANDES
BEDIENUNGSELEMENTE
FUNZIONI DEI COMANDI
FONCTIONS DES
COMMANDES
BOUTON D’ARRET DE MOTEUR
“ENGINE STOP”
Ce bouton d’arrêt de moteur “ENGINE
STOP” 1est

Page 56 of 576

YAMAHA YZ125LC 2007  Notices Demploi (in French) 1-14
GEN
INFO
STARTING AND BREAK-IN
EC194001
BREAK-IN PROCEDURES
1. Before starting the engine, fill the fuel tank
with a break-in oil-fuel mixture as follows.
2. Perform the pre-operation checks on t

Page 57 of 576

YAMAHA YZ125LC 2007  Notices Demploi (in French) 1-14
GEN
INFO
MISE EN MARCHE ET RODAGE
STARTEN UND EINFAHREN
AVVIAMENTO E RODAGGIO
EINFAHRVORGÄNGE
1. Vor dem Starten des Motors, den
Kraftstofftank für das Einfahren mit
einem Benzin/Öl-Gemisch wi

Page 67 of 576

YAMAHA YZ125LC 2007  Notices Demploi (in French) 1-18
GEN
INFO
NETTOYAGE ET RANGEMENT
REINIGEN UND LAGERUNG
PULITURA E IMMAGAZZINAMENTO
LAGERUNG
Falls Ihre Maschine für länger als
etwa 60 Tage gelagert werden soll,
dann sind einige Vorsichtsmaßna

Page 71 of 576

YAMAHA YZ125LC 2007  Notices Demploi (in French) 2-4
SPECMAINTENANCE SPECIFICATIONS
Item Standard Limit
Transmission:
Main axle deflection limit…
0.01 mm (0.0004 in)
Drive axle deflection limit…
0.01 mm (0.0004 in)
Shifter:
Shifting type Cam dru
Page:   1-8 9-16 next >