Page 33 of 140

4-10
1
2
34
5
6
7
8
9
10
11
NOTA:
Si nota golpeteo o ruidos en el motor, emplee una
marca diferente de gasolina o un octanaje mayor.ATENCION:
SCB00060
Utilice únicamente gasolina sin plomo. El uso
de gasolina con plomo provocará graves ave-
rías en piezas internas del motor, como por
ejemplo los aros del pistón, así como en el sis-
tema de escape.ADVERTENCIA
SWB00310
No llene el depósito de gasolina en exceso.
La gasolina se expande al calentarse. Si se
llena demasiado el depósito, podría derra-
marse gasolina debido al calor del motor o
del sol.
Tenga cuidado de no derramar gasolina, es-
pecialmente sobre el motor o el tubo de es-
cape, ya que podría producirse un incendio,
con riesgo de graves lesiones. Absorba in-
mediatamente con un trapo la gasolina de-
rramada.
No reposte si el motor ha estado funcionan-
do y se encuentra aún muy caliente.
1. Nivel de gasolina
2. Tubo de llenado del depósito de gasolina
Gasolina recomendada:
ÚNICAMENTE GASOLINA SÚPER SIN
PLOMO
Para Europa: ÚNICAMENTE GASOLINA
SÚPER SIN PLOMO de 95 octanos o supe-
rior.
Capacidad del depósito de gasolina:
9.0 L (2.38 US gal) (1.98 Imp.gal)
Cantidad de reserva de gasolina:
2.0 L (0.53 US gal) (0.44 Imp.gal)
Page 43 of 140

5-4
1
2
3
45
6
7
8
9
10
11
SBU19540
Gasolina
Asegúrese de que haya suficiente gasolina en el
depósito. (Véase la página 4-9.)
ADVERTENCIA
SWB00520
No llene el depósito de gasolina en exceso.
La gasolina se expande al calentarse. Si se
llena demasiado el depósito, podría derra-
marse gasolina debido al calor del motor o
del sol.
Tenga cuidado de no derramar gasolina, es-
pecialmente sobre el motor o el tubo de es-
cape, ya que podría producirse un incendio,
con riesgo de graves lesiones. Absorba in-
mediatamente con un trapo la gasolina de-
rramada.
No reposte si el motor ha estado funcionan-
do y se encuentra aún muy caliente.
Asegúrese de que el tapón del depósito de
gasolina quede bien cerrado.
SBU19572
Aceite de motor de 2 tiempos
Verifique que haya suficiente aceite de motor de 2
tiempos en el depósito de aceite. Añada aceite se-gún se requiera. (Véase la página 10-1.)
SBU19580
Aceite de la transmisión
Asegúrese de que el aceite de la transmisión está
en el nivel especificado. Añada aceite según se re-
quiera. (Véase la página 8-10.)
SBU19710
Frenos delantero y trasero
Maneta del freno y pedal de freno
Compruebe que no haya juego libre en la mane-
ta del freno. Si hay juego libre, haga revisar el
sistema de frenos en un concesionario Yamaha.
1. Tapón de llenado del depósito de aceite de motor1
Page 97 of 140

8-17
1
2
3
4
5
6
78
9
10
11
4. Asegúrese de que la junta esté correctamente
colocada y, seguidamente, introduzca el tubo
de escape en el silenciador y alinee los aguje-
ros del tornillo.
5. Coloque los tornillos y apriételos.
ADVERTENCIA
SWB02340
No ponga el motor en marcha al limpiar el pa-
rachispas, podría causar lesiones a los ojos,
quemaduras, envenenamiento de monóxido
de carbono e incluso la muerte, y además, unincendio. Deje siempre que el sistema de esca-
pe se enfríe antes de tocar ninguno de sus
componentes.
SBU23971
Modificación de los ajustes del
carburador
En tiempo muy frío, es necesario modificar los
ajustes de los carburadores para mantener las
prestaciones óptimas del motor y evitar averías.ADVERTENCIA
SWB02000
Un ajuste incorrecto de los carburadores
puede impedir su correcto funcionamiento,
e incluso causar un accidente, o bien po-
drían perder gasolina, con el riesgo de in-
cendio que ello implica.
Los ajustes del carburador sólo deben lle-
varse a cabo en un concesionario Yamaha.
No intente llevar a cabo estos procedimien-
tos si no dispone de las herramientas y co-
nocimientos de mecánica necesarios.
No lleve a cabo este procedimiento si el mo-
tor está caliente. Coloque un trapo debajo
del carburador para recoger la gasolina de-
rramada. Absorba completamente la gasoli-
1. Tubo trasero
2. Parachispas
3. Junta
1
2
3
Page 128 of 140

9-1
1
2
3
4
5
6
7
89
10
11
SBU25860
LIMPIEZA Y ALMACENAMIENTO
SBU25900
Limpieza
La limpieza frecuente del ATV no sólo servirá para
realzar su aspecto, sino que mejorará su rendi-
miento general y prolongará la vida útil de muchos
de sus componentes.
1. Antes de limpiar el ATV:
a. Tape el extremo del tubo de escape para
evitar la entrada de agua. Se puede utilizar
una bolsa de plástico y una banda de
goma resistente.
b. Asegúrese de que estén bien montadas
las tapas de las bujías y todos los tapones
de llenado.
2. Si la carcasa del motor tiene excesiva grasa,
aplíquele un desengrasante con una brocha.
No aplique este producto a la cadena, los pi-
ñones ni los ejes de rueda.
3. Elimine la suciedad y el desengrasante lavan-
do la máquina con una manguera. Utilice sólo
la presión de agua indispensable para realizar
el trabajo.
ATENCION:
SCB00710
Una presión excesiva al aplicar el agua puede
provocar que se filtre en los cojinetes de rue-
da, frenos, retenes de la transmisión y disposi-
tivos eléctricos, con el consiguiente deterioro.
Muchas facturas de reparación de elevado im-
porte son consecuencia de la aplicación inade-
cuada de sistemas de lavado con agua a
presión, como los habituales en los túneles de
lavado.
4. Una vez eliminada la mayor parte de la sucie-
dad, lave todas las superficies con agua tem-
plada y un jabón detergente neutro. Resulta
práctico utilizar un cepillo de dientes o de lim-
piar botellas para eliminar la suciedad en los
lugares de difícil acceso.
5. Aclare el ATV inmediatamente con agua lim-
pia y seque todas las superficies con una ga-
muza, una toalla limpia o un trapo suave y
absorbente.
6. Seque la cadena y lubríquela para evitar que
se oxide.