Asientos y portaobjetos121
Seguridad ante todo
Instrucciones de Manejo
Consejos prácticos
Datos Técnicos
¡ATENCIÓN!
•
El uso indebido del encendedor puede provocar serias heridas e incluso
un incendio.
•
Utilice el encendedor con precaución. El uso negligente y descontro-
lado del encendedor puede causar quemaduras y graves lesiones.
•
El encendedor funciona con el encendido conectado o con el motor en
marcha. Por ello, no se debe dejar niño s solos en el vehículo, pues podrían
provocar un incendio.
Toma de corriente La toma de corriente de 12 voltios del encendedor también se puede utilizar
para cualquier otro accesorio eléctrico con absorción de potencia de hasta
120 vatios. Con el motor parado, sin embargo, se irá descargando la batería
del vehículo. Para más información ⇒página 182
¡ATENCIÓN!
Las tomas de corriente y los accesorios conectados sólo funcionan con el
encendido conectado o con el motor en marcha. El uso indebido de las
tomas de corriente y de los accesorios eléctricos pueden ocasionar
lesiones graves y provocar un incendio. Por ello, no se debe dejar niños
solos en el vehículo, pues corren peligro de sufrir lesiones.
Nota
•
La batería se irá descargando si hay accesorios eléctricos conectados
estando el motor parado.
•
Antes de adquirir cualquier acceso rio consulte las indicaciones del
⇒ página 182.
Conector entrada auxiliar de Audio (AUX-IN)– Levante la tapa AUX. ⇒fig. 84
– Introduzca la clavija hasta el fondo. (Ver manual de la Radio)
Fig. 84 Conector para la
entrada auxiliar de audio
s1ho.3.book Seite 121 Donnerstag, 19. Juli 2007 11:48 11
Conducción y medio ambiente171
Seguridad ante todo
Instrucciones de Manejo
Consejos prácticos
Datos Técnicos
Compatibilidad medioambientalEl respeto del medio ambiente ha desempeñado un papel preponderante en
el diseño, la selección de materiales y la fabricación de su nuevo Seat
Medidas constructivas para un reciclaje rentable•
Acoplamientos y uniones fáciles de desmontar
•
Desmontaje simplificado gracias al diseño modular
•
Reducción de mezclas de materiales
•
Calificación de las piezas de plástico y elastómeros según las normas ISO
1043, ISO 11469 e ISO 1629
Selección de materiales
•
Amplia utilización de materiales reciclables
•
Utilización de plásticos simila res en los grupos de montaje
•
Utilización de materiales reciclados
•
Reducción de la “emanación de gases” de los plásticos
•
Climatizador con agente refrigerante sin CFC
Cumplimiento de la ley respecto a materiales prohibidos : cadmio, asbesto,
plomo, mercurio, cromo VI.
Fabricación
•
Uso de material reciclado para la fabricación de piezas de plástico
•
Renuncia a la utilización de disolven tes para la conservación en espacios
huecos
•
Productos conservantes aplicados para el transporte exentos de disol-
ventes
•
Empleo de pegamentos sin disolventes
•
Supresión del CFC en la producción
•
Amplia utilización de residuos para la producción de energía y materiales
auxiliares
•
Reducción de la cantidad de aguas residuales
•
Utilización de instalaciones para la recuperación de calor residual
•
Empleo de pintura soluble al agua
s1ho.3.book Seite 171 Donnerstag, 19. Juli 2007 11:48 11
Índice alfabético267
sin abrochar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
testigo de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Climatizador Climatronic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
observaciones generales . . . . . . . . . . . . . . 135
Climatronic mandos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
modo automático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
modo manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
observaciones generales . . . . . . . . . . . . . . 135
Colocación de la banda del cinturón cinturones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . 25
en el caso de mujeres embarazadas . . . . . . 26
Combustible gasóleo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189
gasolina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188
Combustible biodiesel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189
Combustible: ahorrar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
Compartimento para la documentación de a bordo 117
Conducción con remolque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167, 169
Económica / Medioambiental . . . . . . . . . . 169
viajes al extranjero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
Conducción con remolque . . . . . . . . . . . . . . . . 248
Conducción ecológica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
Conducción económica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
Conducción en invierno motor diesel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190
Conducción segura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7, 8 Conductor
Véase Posición correcta . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Conector entrada auxiliar de Audio : AUX-IN . . 121
Conector para el iPod de Apple . . . . . . . . . . . . 122
Conexión USB* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Conmutador intermitentes de emergencia . . . . . . . . . . . . 99
Luneta térmica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Conmutadores elevalunas eléctricos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Consejos de seguridad temperatura del líquido refrigerante . . . . . . 70
Conservación del vehículo exterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
Conservación y limpieza . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
Cuadro general instrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
tablero de instrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . 57
testigos de advertencia . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
testigos de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Cuadro general del vano motor . . . . . . . . . . . . 250
Cubiertas de los airbags . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Cuentakilómetros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Cuentarrevoluciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Cuidado de los cromados . . . . . . . . . . . . . . . . . 177
ChChorros de vapor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
DDatos distintivos del vehículo . . . . . . . . . . . . . 246
Depósito apertura de la tapa del depósito de combustible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187
capacidad del depósito . . . . . . . . . . . . . . . . 60
nivel de combustible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
testigo de reserva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Depósito de combustible Véase Reserva de combustible . . . . . . . . . . . 70
Desabrocharse el cinturón de seguridad . . . . . . 27
Desactivación de los airbags del acompañante indicaciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . 45
Desactivación del airbag del acompañante . . . 44
Descongelación del parabrisas . . . . . . . . . . . . 127
Desecho airbags . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
pretensores del cinturón . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Desmontar y montar la rueda . . . . . . . . . . . . . . 219
Difusores de aire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Dirección . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137 bloqueo de la dirección . . . . . . . . . . . . . . . 139
Dirección electrohidráulica testigo de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Dispositivo de remolque . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
Distancia de frenado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
Duplicados de llaves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
s1ho.3.book Seite 267 Donnerstag, 19. Juli 2007 11:48 11