Situaciones diversas
224Dotación de fusibles, lado izquierdo del tablero de instrumentosFusibles
Número Consumidor Amperios
1 Bomba secundaria de agua 1.8 20 VT (T16) 15
2A BS/E S P 10
3 Libre
4 Luz de freno, interruptor embrague, bobinas relés 5
5 Unidad mando motor (gasolina) 5
6L uz p osic ió n d ere ch a 5
7 Luz posición izquierda 5
8 Centralita calefacción espejos 5
9 Sonda Lambda 10
10 Señal “S”
a). Centralita radio 5
11 Alimentación espejos eléctricos 5
12 Regulación altura faros 5
13 Sensor nivel/presión aceite 5
14 Calefacción adicional motor/Bomba combustible 10
15 Centralita cambio automático 10
16 Asientos térmicos 15
17 Unidad mando motor 5
18 Cuadro de instrumentos/Calefacción y ventilación, Na vegación, Regulación altura faros, Espejo eléctrico 10
19 Luz marcha atrás 10
20 Bomba lavaparabrisas 10
21 Luz de carretera derecha 10
s1ho.3.book Seite 224 Donnerstag, 19. Juli 2007 11:48 11
Situaciones diversas
242Remolcado o arranque por remolcadoArranque por remolcado*
Es preferible arrancar con los cables de emergencia a hacerlo
por remolcado.Por regla general, le recomendamos que no recurra al arranque por
remolcado de su vehículo. En su lugar, pruebe el arranque con los
cables de emergencia ⇒ página 239.
Si a pesar de ello es necesario arrancar su vehículo por remolcado:
– Engrane la 2
a o la 3
a marcha.
– Mantenga pisado el embrague.
– Conecte el encendido.
– Retire el pie del pedal del embrague cuando los dos vehículos estén en movimiento.
– En cuanto arranque el motor, pise el embrague y quite la marcha para evitar un choque con el vehículo tractor.
¡ATENCIÓN!
Arrancando por remolcado hay mayor r iesgo de provocar un accidente,
por ejemplo, el de chocar con el vehículo tractor.
¡Cuidado!
Al efectuar un arranque por remolcado puede llegar combustible sin quemar
a los catalizadores y dañarlos.
Argollas para el remolqueSi utiliza un cable para el remolque, observe lo siguiente:
Conductor del vehículo tractor
– Eche a andar lentamente hasta que se haya tensado el cable. Acelere, a continuación, con especial cuidado.
– Deberá arrancar y cambiar de marchas con prudencia. Si su vehí- culo dispone de cambio automático, acelere con prudencia.
– Observe que al tirar del vehículo no funcionan ni el servofreno, ni la dirección asistida. Frene a tiempo y pisando suavemente el
pedal.
Conductor del vehículo remolcado
– Asegúrese de que el cable se mantiene tensado en todo
momento.
Fig. 159 Argolla de
remolque delantera
s1ho.3.book Seite 242 Donnerstag, 19. Juli 2007 11:48 11
Situaciones diversas243
Seguridad ante todo
Instrucciones de Manejo
Consejos prácticos
Datos Técnicos
Enroscar la argolla de remolque delantera
– Retire primero la tapa derecha de la parte inferior del paracho-
ques.
– Extraiga el tornillo ⇒página 242, fig. 159 .
– Tome la argolla de remolque y la llave de rueda del juego de herramientas de a bordo .
– Gire la argolla hacia la izquierda con la llave de ruedas, hasta que quede perfectamente enroscada.
– Para retirar la argolla, gírela hacia la derecha con la llave de ruedas.Cable de remolcado o barra de remolque
La barra de remolque es más segura y menos peligrosa, con respecto a que
se produzcan daños en el vehículo. El cable de remolcado sólo se debe
utilizar, si no se dispone de una barra de remolque.
El cable de remolcado debe ser elásti co, para que no se produzcan daños en
los vehículos. Utilice un cable de fibra sintética o de un material elástico
similar.
Fije el cable o la barra de remolque sólo en las argollas previstas para ello, o,
en su caso, en el dispositivo para remolque.
Modo de conducir
Para remolcar un vehículos se requiere cierta pericia y experiencia, sobre
todo si se utiliza el cable de remolc ado. Ambos conductores deben conocer
bien las dificultades que presenta el remolcar un vehículo. Los conductores
inexpertos deben abstenerse.
Asegúrese al conducir de que no se generen fuerzas de tracción inadmisibles
ni sacudidas. En las maniobras de re molcado por carreteras sin asfaltar,
existe siempre el riesgo de sobrecargar las piezas de fijación. Hay que conectar el encendido del vehículo remolcado, a fin de que no se
bloquee la dirección y funcionen los in
termitentes, la bocina, los limpiacris-
tales y los lavacristales.
Ya que el servofreno sólo funciona co n el motor en marcha, si está parado,
tendrá que pisar con más fuerza el pedal del freno.
De igual manera, si el motor está parado, la servodirección no funciona y
tiene que emplear más fuerza para girar el volante.
Remolcado de vehículos con cambio automático
•
Coloque la palanca selectora en la posición “N”.
•
No circule a más de 50 km/h.
•
No recorra distancias de más de 50 km.
•
Si el remolcado lo realiza una grúa, las ruedas delanteras del vehículo
remolcado permanecerán suspendidas.Nota
•
Tenga en cuenta las prescripciones legales relacionadas con el remol-
cado y el arranque por remolcado.
•
Encienda los intermitentes simultáneos de emergencia en ambos vehí-
culos. Tenga también en cuenta otras no rmativas existentes al respecto.
•
Por razones técnicas, no es posible arrancar un vehículo con cambio auto-
mático por remolcado.
•
Si como consecuencia de una avería, falta lubricante en el cambio de su
vehículo, debe ser remolcado con las ruedas motrices suspendidas.
•
Si hay que realizar un trayecto de remolcado superior a 50 km, el vehículo
debe ser remolcado por personal experto y con la parte delantera suspen-
dida.
•
Si el vehículo no tiene corriente, la dirección permanece bloqueada. En
este caso, el vehículo tendrá que ser remolcado por personal experto con las
ruedas delanteras suspendidas.
AA
s1ho.3.book Seite 243 Donnerstag, 19. Juli 2007 11:48 11
Índice alfabético269
Inmovilizador electrónico . . . . . . . . . . . . . 73, 140
Instrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Intermitentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
testigo de control . . . . . . . . . . . . . . . . . 69, 101
Intermitentes de emergencia . . . . . . . . . . . . . . . 99
Intermitentes del remolque testigo de control . . . . . . . . . . . . . . . . . 74, 101JJuego para reparación de neumáticos . . 214, 220
Juntas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177
Juntas de goma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177LLámparas del faro principal . . . . . . . . . . . . . . . 229
Lavado a mano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
Lavado del vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
Lavado del vehículo con apar atos de limpieza de
alta presión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
Limpiacristales cambio de las escobillas del limpiaparabrisas .201
Limpiaparabrisas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Limpieza de cinturones de seguridad . . . . . . . 181
Limpieza de las llantas de acero . . . . . . . . . . . 177
Limpieza de las llantas de aleación ligera . . . . 178
Limpieza de los adornos de madera . . . . . . . . 180
Limpieza de piezas de plástico . . . . . . . . . . . . 179
Limpieza de retrovisores ex teriores . . . . . . . . . 176Limpieza de revestimientos de tela . . . . . . . . . 180
Limpieza de tapizados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180
Limpieza de ventanillas . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
Limpieza del cuero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180
Limpieza del tablero de in
strumentos . . . . . . . 179
Limpieza del vano motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
Limpieza y conservación . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
Líquido anticongelante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198
Líquido de frenos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202 cambio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203
Líquido refrigerante . . . . . . . . . . . . . . . . . 198, 199
Líquido refrigerante del motor . . . . . . . . . . . . . 198
Luces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Luces delanteras de lectura . . . . . . . . . . . . . . . 103
Luneta térmica filamentos térmicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
Luz de carretera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97, 101 testigo de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Luz de cruce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Luz de estacionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Luz de población . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Luz interior delantera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Luz trasera antiniebla testigo de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
LlLlave con mando a distanciasincronizar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
teclas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 Llave de contacto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Llave de repuesto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Llavero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Llavero de plástico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Llaves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Llevar calzado apropiado . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
MMaletero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Véase también Cargar el maletero . . . . . . . . 16
Mando mando de las luces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
retrovisores exteriores . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Mando a distancia por radi ofrecuencia . . . . . . . 85
Cambio de pila . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Mandos elevalunas eléctricos . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
techo corredizo / deflector . . . . . . . . . . . . . . 94
Mandos en el volante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Manilla interior de la puerta . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Mantenimiento airbags . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Marcha atrás cambio manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Medio ambiente Compatibilidad medioambiental . . . . . . . . 171
Medioambiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
MFA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Modificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182
Modificaciones técnicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182
s1ho.3.book Seite 269 Donnerstag, 19. Juli 2007 11:48 11
Índice alfabético271
RRadioteléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
Ráfagas de luz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Ranuras de ventilación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Recambios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182
Recirculación de aire
Aire acondicionado semiautomático . . . . . 131
Climatronic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Recubrimiento de los faros simples
guía derecha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
guía izquierda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
Reculación antipatinaje de las ruedas motrices . . .
156
Regulación antipatinaje testigo de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Regulación del alcance de los faros . . . . . . . . . . 98
Regulación dinámica del alcance de los faros . 98
Regulador de velocidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
Reloj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Reloj digital . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Remolcado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 242
Remolque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
Reparaciones airbags . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Repostar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187
Reserva de combustible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Retrovisor interior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107 Retrovisor interior con aj
uste automático para posi-
ción antideslumbrante
Desactivar la función antideslumbrante . . 108
Retrovisor interior con aj uste automático para posi-
ción antideslumbrante*
Activar la función antideslumbrante . . . . . 108
Rodaje motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
neumáticos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
pastillas de freno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
Rodaje de los neumáticos . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
Rueda de repuesto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213
Ruedas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206, 249
SSeguridad infantil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Señal acústica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Sensor de lluvia* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Sensor volumétrico* Activación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Desactivación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Servofreno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155, 160
Sistema antibloqueo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156 testigo de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Sistema de airbags . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 airbags frontales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
airbags laterales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
airbags para la cabeza . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
testigo de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Sistema de alarma
desconexión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Sistema de control de emisiones testigo de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Sistema de depuración de los gases de escape . . . 161
Sistema de frenos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202 testigo de advertencia . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Sistema de precalentamiento . . . . . . . . . . . . . 142 testigo de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Sistema de seguridad- safe . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Sistema ISOFIX y Toptether . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
TTablero de instrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
TCS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
TCS (Regulación antipatinaje) Testigo de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Techo corredizo / deflector . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Techo deflector . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Teléfono del automóvil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
Teléfono móvil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
Temperatura del lí quido refrigerante
consejos de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
testigo de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Temperatura del líquido refrigerante del motor
indicador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Testigo de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Testigo del cinturón . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Testigos de advertencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
s1ho.3.book Seite 271 Donnerstag, 19. Juli 2007 11:48 11