Windscreen wipers
108
Rear-compartment overhead control
panel Rear-compartment reading lamps*
Vehicles with the AVANTGARDE* or ELE-
GANCE* design and equipment line are
equipped with reading lamps in the rear com-
partment. Vehicles with the CLASSIC design
and equipment line are only equipped with
reading lamps in the rear compartment in
conjunction with the sports package* .1
X To switch the right-hand reading
lamp on/of f
2 X To switch the left-hand reading lamp
on/of f
3 Left-hand reading lamp
4 Interior lighting
5 Right-hand reading lamp X
To switch on/off: press theXbutton. Windscreen wipers
Switching the windscreen wipers on/
off
Combination switc
h
1 To switch on the windscreen wipers
2 Single wipe/to wipe the windscreen using
washer fluid
Settings: M
Windscreen wipers off
U
Intermittent wipe, low
(on vehicles with a rain sensor*:
rain sensor set to low sensitivity
)Cont
rols
* optional
204_AKB; 2; 3, en-GB
mkalafa,
2007-06-26T23:11:51+02:00 - Seite 108
Windscreen wipers
109V
Intermittent wipe, high
(on vehicles with a rain sensor*:
rain sensor set to high sensitivity
)u
Continuous wipe, slow
t
Continuous wipe, fas
t!
Vehicles with a rain sensor*:
If the windscreen becomes dirty in dry
weather conditions, the windscreen wipers
may be activated inadvertently. This could
then damage the windscreen wiper blades
or scratch the windscreen.
For this reason, you should always switch
off the windscreen wipers in dry weather.
X Make sure that the key is in position 1or
2 in the ignition lock .
The various wiper settings can be selected
as follows:
Single wipe X
Briefly press the combination switch to the
pressure point in the direction of arrow
2 . Wiping the windscreen using washe
r
fluid X
Press the combination switch beyond the
pressure point in the direction of arrow
2 .
Intermittent wipe/rain sensor* X
Turn the combination switch in the direc-
tion of arrow 1to position UorV .
The windscreen wipers will wipe at regular
intervals. On vehicles with a rain sensor*
the appropriate wiping frequency is set
automatically according to the intensity of
the rain.
Continuous wipe X
Depending on the intensity of the rain, tur n
the combination switch in the direction of
arrow 1to position uort .
Switching off the windscreen wipers X
Turn the combination switch to position
M . Rear window wiper (Estate
) Combination switch
1 Switch
% To wipe the rear window using washer
fluid
& To switch on intermittent wiping
( To switch off intermittent wiping
) To wipe the rear window using washer
fluid
Intermittent wipe X
Make sure that the key is in position 1in
the ignition lock . Cont
rols
* optional
204_AKB; 2; 3, en-GB
mkalafa,
2007-06-26T23:11:51+02:00 - Seite 109 Z
Thermatic
16
2 Demisting
i You should only select the demisting
function until the windscreen is clear again.
i Do not make any other settings when the
demisting function is activated .
You can use the following settings to demist
the windscreen, e.g. when it is covered with
frost:
X To activate :press the ybutton.
The indicator lamp in the ybutton is lit.
Thermatic automatically switches to the
following functions:
R Cooling with dehumidification on
R High airflo w
R High temperature
R Air distribution to the windscreen and
front side windows
R Air-recirculation mode off
i You can change the settings for temper-
ature and airflow. The other settings of the
demisting function are retained.
X To deactivate: press theybutton.
The indicator lamp in the ybutton goes
off. The previously selected settings come into effect again. Cooling with dehumidifi-
cation remains active. Air-recirculation
mode remains deactivated.
or
X Press the Ubutton.
The indicator lamp in the Ubutton is lit.
The indicator lamp in the ybutton goes
off. Airflow and air distribution are set to
automatic mode. Windows misted up
Windows misted up on the inside X
Activate automatic mode (Y page 160).
If the windows are still misted up:
X Activate the demisting functio n
( Y page 162).
Windscreen misted up on the outsid e X
Switch on the windscreen wipers.
X Close the centre air vents .
X Press the Zbutton repeatedly until the
Y ora setting appears in display
b . i
You should only select this setting until
the windscreen is clear again. Air-recirculation mod
e
You can deactivate the flow of fresh air if
unpleasant odours are entering the vehicle
from outside. No more fresh air will be taken
in and the air inside the vehicle will be recir-
culated. G
Risk of accident
Only switch over to air-recirculation mod e
briefly at low outside temperatures. Other -
wise, the windows could mist up, thus
impairing visibility and endangering your-
self and others. This may obstruct your view
of the traffic situation, thereby causing an
accident.
X To activate :press the ,button.
The indicator lamp in the ,button is lit.
i Air-recirculation mode is activated auto-
matically at high outside temperatures.
When air-recirculation mode is activated
automatically, the indicator lamp in
the , button goes off. Controls
204_AKB; 2; 3, en-GB
mkalafa,
2007-06-26T23:11:51+02:00 - Seite 162
Thermotronic*
16
9 Setting the airflow manually
You can also set the airflow manually for the
entire vehicle.
X To increase/reduce: press theQor
the Ï button.
The indicator lamp in the Ubutton goes
out. Automatic air distribution remains acti-
vated. Mono function
You can use the mono function to adopt the
settings configured for temperature, air dis-
tribution and airflow on the driver's side for
the front-passenger side and the rear com-
partment .
X To activate :press the zbutton.
The indicator lamp in the zbutton lights
up.
X To deactivate: press thezbutton.
The indicator lamp in the zbutton goes
out. Demisting
i You should only select the demisting
function until the windscreen is clear again.
You can use the following settings to demist
the windscreen, e.g. when it is covered with
frost:
X To switch on :press the ybutton.
The indicator lamp in the ybutton
comes on.
Thermotronic automatically switches to
the following functions:
R Cooling with dehumidification on
R High airflo w
R High temperature
R Air distribution to the windscreen and
front side windows
R Air-recirculation mode off
i You can modify the settings for tempera-
ture, airflow and air distribution. The other
settings of the demisting function are
retained.
X To deactivate: press theybutton.
The indicator lamp in the ybutton goes
off. The previously selected settings come into effect again. Cooling with dehumidifi-
cation remains active.
or
X Press the Ubutton.
The indicator lamp in the ybutton goes
off. The indicator lamp in the Ubutton
is lit. Airflow and air distribution are set to
automatic mode. Windows misted up
Windows misted up on the inside You can use the following settings to demist
the windscreen, e.g. when it is covered with
frost
:
X Activate automatic mode (Y page 168).
If the windows are still misted up:
X Activate the demisting functio n
( Y page 169).
Windscreen misted up on the outsid e X
Switch on the windscreen wipers.
X Close the centre air vents . Cont
rols
* optional
204_AKB; 2; 3, en-GB
mkalafa,
2007-06-26T23:11:51+02:00 - Seite 169 Z
Engine compartment
207The electronic ignition system uses high
voltage. For this reason you must never
touch components of the ignition system
(ignition coil, ignition cable, spark plug con-
nector, test socket) when :
R the engine is running
R the engine is being started
R the ignition is switched on and the engine
is being cranked by hand
Vehicles with a diesel engine :
The electronic injection control uses high
voltage. Therefore, never touch fuel injec -
tion system components when:
R the engine is running
R the engine is being started
R the ignition is switched on
X Make sure that the windscreen wipers are
switched off. G
Risk of injury
The windscreen wipers and wiper rod s
could be set in motion.
When the bonnet is open, you or others
could be injured by the wiper rods. Make sure that the windscreen wipers are
switched off and that the key has bee
n
pulled out of the ignition lock before open-
ing the bonnet.
The bonnet release lever is located in the
driver's footwell above the parking brake. 1
Bonnet release lever
X Pull release lever 1.
The bonnet is released.
! Make sure that the windscreen wipers
are not folded away from the windscreen .
You could otherwise damage the wind-
screen wipers or the bonnet. The handle for opening the bonnet is located
above the radiator grille.
1
Bonnet catch handle
X Reach into the gap, pull bonnet catch han -
dle 1up and lift the bonnet.
Closing G
Risk of injury
Make sure that nobody can become trap -
ped as you close the bonnet.
X Lower the bonnet and let it fall from a
height of approximately 20 cm. The bonnet
engages into place. Operation
204_AKB; 2; 3, en-GB
mkalafa,
2007-06-26T23:11:51+02:00 - Seite 207
Car
e 228
High-pressure cleaners G
Risk of accident
Do not use high-pressure cleaners with cir-
cular-jet nozzles (dirt grinders) to clean
your vehicle or - especially - the tyres. Yo u
could otherwise damage the tyres and
cause an accident.
! Observe the instructions issued by the
equipment manufacturer concerning the
distance to be maintained between the
nozzle of the high-pressure cleaner and the
vehicle (at least 30 cm).
Move the high-pressure cleaner nozzle
around when cleaning your vehicle .
Do not aim directly at any of the following:
R Tyres
R Door joint
R Electrical components
R Batter y
R Connectors
R Bulbs
R Seals
Damaged seals or electrical components
can lead to failures or leaks .Cleaning the wiper blades and the out
-
side of the windscreen G
Risk of injury
Turn the key to position 0in the ignition
lock before cleaning the windscreen or the
wiper blades. There is otherwise a risk of
the windscreen wipers being set in motion
and causing injury.
! Only fold the windscreen wipers away
from the windscreen when vertical, other-
wise you will damage the bonnet.
X Fold the wiper arms away from the wind-
screen until you feel them engage.
X Clean the windscreen and the wiper blades .
X Fold the windscreen wipers back agai n
before the ignition is switched on.
! Do not clean the wiper blades too often,
as otherwise the coating may come off.
This could cause wiper noise.
Cleaning the windows !
Do not use dry cloths, abrasive products,
solvents or cleaning agents containing sol-
vents to clean the inside of the windows. Clean the insides of the windows with
a
damp cloth or commercially-available glass
cleaner. Avoid touching the inside of the
rear windscreen and the side windows with
hard objects, e.g. ice scrapers or rings. You
could otherwise cause damage to the win-
dows, rear window heating or aerial on the
rear window.
i Anti-glare film retrofitted to the insides of
the windows could interfere with radio or
mobile phone reception, especially if it is
conductive or metal-coated film. Informa -
tion about anti-glare film can be obtained
from any Mercedes-Benz Service Centre.
Cleaning the headlamps X
Clean the headlamp lenses with a wet
sponge.
! Only use washer fluid which is suitable
for plastic lenses. Unsuitable washer fluid
could damage the plastic lenses of th e
headlamps.
Therefore, do not use the following:
R Dry cloths
R Abrasive cleaning agents Operatio
n
204_AKB; 2; 3, en-GB
mkalafa,
2007-06-26T23:11:51+02:00 - Seite 228
Troubleshooting
29
4 Headlamps and turn signals
Problem Possible cause/consequence Suggested solutions
The headlamps or the turn signals
in the exterior mirrors are misted
up on the inside. Air humidity is very high
. X
Drive with the headlamps switched on.
The headlamps are demisted after a short distance. The headlamp housing is not
sealed and moisture has been
able to enter. X
Have the headlamps checked at a qualified specialist workshop .Windscreen wipers
Problem Possible cause/consequence Suggested solutions
The windscreen wipers are jam-
med. Leaves or snow, for example, may
be obstructing the windscreen
wiper movement. The wiper
motor has been deactivated. X
For safety reasons, you should remove the key from the ignition
lock.
X Remove the cause of the obstruction .
X Switch the windscreen wipers back on. The windscreen wipers fail com-
pletely. The windscreen wiper drive is
malfunctioning. X
Select another wiper speed on the combination switch.
X Have the windscreen wipers checked at a qualified specialist work-
shop . Practical advice
204_AKB; 2; 3, en-GB
mkalafa,
2007-06-26T23:11:51+02:00 - Seite 294
Replacing the wiper blades
31
2
new bulb in the bulb holder and turn in
a
clockwise direction.
X Side marker lamp/reversing lamp:
insert the new bulb in the bulb holder and
press in.
X Vehicles with LED turn signals: connect
the cables of the LED turn signal to the
connectors of the bulb holder.
X Reinsert the bulb holder and lock in posi-
tion .
X Close the side trim panel. Replacing the wiper blades
Windscreen wiper blades
G
Risk of accident
The windscreen will no longer be properly
wiped if the wiper blades are worn. Thi s
may prevent you from observing the traffic
conditions, thereby causing an accident.
Replace the wiper blades twice a year, ide-
ally in spring and autumn. G
Risk of accident
The wiper arms could start moving and
cause an injury if you leave the windscreen
wipers switched on.
Remove the key from the ignition lock
before replacing the wiper blades.
! Make sure you touch only the wiper arm
of the windscreen wiper to avoid damaging
the windscreen wiper blades.
Removin g X
Remove the key.
X Fold the wiper arm away from the wind-
screen until it engages . X
Set the wiper blade at right angles to the
wiper arm . X
Remove the wiper blade from the retainer
on the wiper arm in the direction of th e
arrow.
Fitting X
Slide the new wiper blade into the retaine r
on the wiper arm in the opposite direction
to the arrow.
X Turn the wiper blade parallel to the wiper
arm.
X Fold the wiper arm back onto the wind-
screen. Practical advic
e
204_AKB; 2; 3, en-GB
mkalafa,
2007-06-26T23:11:51+02:00 - Seite 312