
Black plate (164,1)
REMARQUE
Lorsque la température ambiante est
basse à cause des changements
saisonniers, la température des pneus
est également plus basse. Si la
température des pneus baisse, la
pression d'air diminue également et le
voyant TPMS s'allume plus
fréquemment. Inspecter la pression des
pneus quotidiennementavantla
conduite et vérifier les pressions de
pneus mensuellement à l'aide d'une
jauge de pression. Lors de la
vérification de la pression, l'utilisation
d'une jauge de pression numérique est
recommandée.
Le système de surveillance de pression
des pneus ne remplace pas le besoin de
vérifier la pression et l'état de tous les
pneus quotidiennement avant de conduire.
ATTENTION
lTous les pneus, y compris le pneu de la
roue de secours (s'il est fourni) doivent
être contrôlés tous les mois lorsqu'ils
sont froids, et être gonflés à la pression
de gonflage recommandée par le
fabricant du véhicule sur la plaque
d'information du véhicule ou sur
l'étiquette de pressions de gonflage des
pneus. (Si le véhicule est équipé de
pneus d'une taille différente de celle
indiquée sur la plaque d'information du
véhicule ou sur l'étiquette de pressions de
gonflage des pneus, il faut déterminer la
pression de gonflage correcte pour ces
pneus.)
Comme caractéristique de sécurité
complémentaire, le véhicule a été équipé
d'un système de surveillance de pression
des pneus (TPMS) qui allume un voyant
de basse pression de gonflage de pneu
lorsqu'au moins un pneu est nettement
sous-gonflé. Par conséquent, lorsque le
voyant de basse pression de gonflage de
pneu s'allume, il faut s'arrêter et vérifier
les pneus dès que possible, et les gonfler
à la pression correcte. Le fait de conduire
sur un pneu sous-gonflé cause une
surchauffe du pneu, ce qui peut causer
une défaillance du pneu. Le sous-
gonflage affecte aussi l'économie de
carburant et la longévité de pneus, ainsi
que la maniabilité du véhicule et le
freinage.
Bien noter que le TPMS ne vous
dispense absolument pas d'effectuer un
entretien adéquat des pneus, et le
conducteur a la responsabilité de
maintenir la bonne pression de gonflage
des pneus, même si le sous-gonflage n'a
pas atteint le niveau suffisant pour
déclencher l'éclairage du voyant de basse
pression de gonflage de pneu TPMS.
5-30
Conduite de votre Mazda
Démarrage et conduite
Mazda3_8V65-EC-06F_Edition3 Page164
Wednesday, September 13 2006 4:26 PM
Form No.8V65-EC-06F

Black plate (177,1)
Voyants/témoins
Les voyants/témoins apparaissent dans l'une des zones grisées.
SignalVoyants/témoins Page
Voyant du système de freinage 5-45
Voyant du circuit de charge5-46
Voyant de pression d'huile moteur5-47
Voyant d'anomalie du moteur5-47
Voyant du système d'antiblocage de frein (ABS)5-45
Voyant du système de coussins d'air/dispositif de prétension de ceinture de
sécurité avant5-48
Voyant de niveau bas de carburant
5-48
Conduite de votre Mazda
Voyants/témoins et avertisseurs sonores
5-43
Mazda3_8V65-EC-06F_Edition3 Page177
Wednesday, September 13 2006 4:26 PM
Form No.8V65-EC-06F

Black plate (179,1)
qVoyant du système de freinage
Ce voyant a les fonctions suivantes:
Voyant de frein de stationnement
Le voyant s'allume lorsque le frein de
stationnement est mis et que le contacteur
d'allumage est sur la position START ou
ON. Il doit s'éteindre lorsque le frein de
stationnement est complètement relâché.
Voyant de niveau bas de liquide de frein
Si le voyant reste allumé après que le frein
de stationnement soit complètement
relâché, cela peut indiquer une panne du
système de freinage.
Garer prudemment le véhicule sur le bord
de la route.
La pédale peut être plus dure ou sa course
peut être plus longue que normale. Dans
ces deux cas, le véhicule prendra plus de
temps pour s'arrêter.
1. Avec le moteur arrêté, vérifier le niveau
du liquide de frein et ajouter du liquide
au besoin (page 8-23).
2. Après avoir ajouté du liquide, vérifier le voyant de nouveau.
Si le voyant reste allumé, ou si les freins
ne fonctionnent pas correctement, ne pas
conduire le véhicule. Faire remorquer
jusqu'à un concessionnaire agréé Mazda. Même si le voyant s'éteint, faire vérifier le
circuit de freinage dès que possible par un
concessionnaire agréé Mazda.
REMARQUE
Devoir ajouter du liquide de frein est
quelquefois une indication de fuite.
S'adresser à un concessionnaire agréé
Mazda, dès que possible, même si le
voyant de frein est éteint.
PRUDENCE
Ne pas conduire lorsque le voyant du
système de freinage allumé. S'adresser
à un concessionnaire agréé Mazda
pour faire inspecter les freins dès que
possible:
Le fait de conduire avec le voyant du
système de freinage allumé est
dangereux. Cela indique que les freins
risquent de ne pas fonctionner. Si le
voyant reste allumé, après s'être
assuré que le frein de stationnement
est complètement relâché, faire vérifier
immédiatement le système de freinage.
q
Voyant du système d'antiblocage
de frein (ABS)í
Le voyant reste allumé quelques secondes
lorsque le contacteur d'allumage est mis
sur la position ON.
Conduite de votre Mazda
Voyants/témoins et avertisseurs sonores
5-45íCertains modèles.
Mazda3_8V65-EC-06F_Edition3 Page179
Wednesday, September 13 2006 4:26 PM
Form No.8V65-EC-06F

Black plate (180,1)
Si le voyant d'ABS reste allumé lors de la
conduite, cela indique que l'unité d'ABS a
détecté une anomalie dans le système.
Dans ce cas, les freins fonctionnent
normalement comme si le véhicule n'avait
pas d'ABS.
Si cela se produisait, consulter un
concessionnaire agréé Mazda dès que
possible.
REMARQUE
Lorsque le moteur est démarré à l'aide
d'une batterie de secours, un régime
moteur irrégulier se produit et le voyant
d'ABS s'allume. Ceci est dû au manque
de puissance de la batterie du véhicule
et n'indique pas une anomalie du
système.
Faire recharger la batterie dès que
possible.
qVoyant du système électronique de
distribution de force de freinageí
Si l'unité de commande du système
électronique de distribution de force de
freinage détermine que certaines
composantes du système ne fonctionnent
pas correctement, l'unité de commande
peut allumer le voyant du système de
freinage et le voyant d'ABS en même
temps. Le problème est probablement dû
au système électronique de distribution de
force de freinage.
PRUDENCE
Ne pas conduire lorsque le voyant
d'ABS et le voyant du système de
freinage sont allumés. Faire
remorquer le véhicule chez un
concessionnaire agréé Mazda dès que
possible pour une inspection des
freins:
Le fait de conduire le véhicule lorsque
le voyant d'ABS et le voyant du
système de freinage sont tous les deux
allumés est dangereux.
Lorsque les deux voyants sont
allumés, les roues arrière risquent de
se bloquer plus rapidement en cas de
freinage brusque que dans les
conditions normales.
qVoyant du circuit de charge
Ce voyant s'allume lorsque le contacteur
d'allumage est mis sur la position ON et
s'éteint lorsque le moteur démarre.
Si le voyant s'allume pendant la conduite,
cela indique une anomalie de l'alternateur
ou du système de charge.
Garer prudemment le véhicule sur le bord
de la route. S'adresser à un
concessionnaire agréé Mazda.
5-46
Conduite de votre Mazda
íCertains modèles.
Voyants/témoins et avertisseurs sonores
Mazda3_8V65-EC-06F_Edition3 Page180
Wednesday, September 13 2006 4:26 PM
Form No.8V65-EC-06F

Black plate (362,1)
qDescription des panneaux à fusibles
Porte-fusibles (Compartiment moteur)
12 3
4 5 6
789
10
11
12
13 1415 16 17 18
19 20 21
22
23
24
25
26
27
28
29
30 31
32
33
34
35
36
Sans turbocompresseur
DESCRIPTION VALEUR DE FUSIBLE COMPOSANTE PROTEGEE
1 FAN 40A Ventilateur de refroidissement
2 P/ST 80A Direction assistée
3 BTN 40A Pour la protection de plusieurs circuits
4 HEAD 40A Phares
5 PTC ――
6 GLOW ――
7 ABS 1 30A ABS
í, DSCí
8ABS 2 20A ABSí, DSCí
9ENGINE 30A Pour la protection de plusieurs circuits
10 ―― ―
11 IG KEY 1 30A Contacteur d'allumage
12 STARTER 20A Embrayage de démarreur
13 IG KEY 2 30A Contacteur d'allumage
14 GLOW 1 ――
15 HEATER 40A Soufflante
16 GLOW 2 ――
17 DEFOG 40A Dégivreur de lunette arrière
8-58
Entretien
íCertains modèles.
Entretien réalisable par le propriétaire
Mazda3_8V65-EC-06F_Edition3 Page362
Wednesday, September 13 2006 4:28 PM
Form No.8V65-EC-06F

Black plate (363,1)
DESCRIPTION VALEUR DE FUSIBLE COMPOSANTE PROTEGEE
18 AUDIO 30ASystème audio
(Modèle avec le système audio BOSE)
19 ABS IG 10A ABS
í, DSCí
20FOG 15A Antibrouillards avantí
21HORN 15A Avertisseur
22 DRL 10A DRLí
23 H/CLEAN ――
24 F/PUMP 15A Pompe à carburant
25 P/ST IG 10A Direction assistée
26 A/C MAG 10A Climatiseur
í
27 ALT/TCM10A/15A TCMí
28 GLOW SIG ――
29 P.OUTLET ―Prise de courant
30 ENG +B 10A PCM
31 ROOM 15A Eclairages d'habitacle
32 ENG BAR 4 10A Capteurs d'oxygène
í
33 ENG BAR 310A Capteurs d'oxygène
34 EGI INJ 10A Injecteur
35 ENG BAR 1 10A Pour la protection de plusieurs circuits
36 ENG BAR 2 10A PCM, pompe à carburant
Entretien
Entretien réalisable par le propriétaire
8-59íCertains modèles.
Mazda3_8V65-EC-06F_Edition3 Page363
Wednesday, September 13 2006 4:28 PM
Form No.8V65-EC-06F

Black plate (364,1)
Avec turbocompresseurDESCRIPTION VALEUR DE FUSIBLE COMPOSANTE PROTEGEE
1 FAN 70A Ventilateur de refroidissement
2 ―― ―
3 BTN 40A Pour la protection de plusieurs circuits
4 HEAD 40A Phares
5 F/PUMP 30A Pompe à carburant
6 ―― ―
7 ABS 1 30A ABS, DSC
8 ABS 2 20A ABS, DSC
9 ENGINE 30A Pour la protection de plusieurs circuits
10 INJECTOR 30A Injecteur à carburant
11 IG KEY1 30A Contacteur d'allumage
12 STATER 20A Embrayage de démarreur
13 IG KEY2 30A Contacteur d'allumage
14 ―― ―
15 HEATER 40A Soufflante
16 ―― ―
17 DEFOG 40A Dégivreur de lunette arrière
18 AUDIO 30ASystème audio
(Modèle avec le système audio BOSE)
19 ABS IG 10A ABS
20 FOG 15A Antibrouillards avant
21 HORN 15A Avertisseur
22 DRL 10A DRL
í
23 H/CLEAN ――
24 ETC 10A Papillon électrique
25 ―― ―
26 A/C MAG 10A Climatiseur
27 ―― ―
28 ―― ―
29 P.OUTLET 15A Prise de courant
30 ENG +B 10A PCM
31 ROOM 15A Eclairages d'habitacle
32 ―― ―
33 ENG BAR 3 10A Capteurs d'oxygène
34 ―― ―
35 ENG BAR 1 15A Pour la protection de plusieurs circuits
36 ENG BAR 2 10A PCM, pompe à carburant
8-60
Entretien
íCertains modèles.
Entretien réalisable par le propriétaire
Mazda3_8V65-EC-06F_Edition3 Page364
Wednesday, September 13 2006 4:28 PM
Form No.8V65-EC-06F

Black plate (366,1)
DESCRIPTION VALEUR DE FUSIBLE COMPOSANTE PROTEGEE
56 P/WIND L ――
57 ALARM ――
58 M/DEF 7,5A Dégivreur de rétroviseur
í
59―― ―
60 HEAD LOW R 15A Feux de croisement des phares (Droite),
réglage de niveau des phares
61 HEAD LOW L 15A Feu de croisement de phare (Gauche)
62 ―― ―
63 ―― ―
64 ―― ―
65 SAS 10A Système de retenue supplémentaire
66 METER 10A Combiné d'instruments, système
d'immobilisation
67 IGNITION 20A ABS
í, DSCí, direction assistée
68 WIPER 20A Essuie-glace et lave-glace de pare-brise
69 ENGINE 20A Pour la protection de plusieurs circuits
70 IG SIG 10ACommande automatique des essuie-glace
í,
interrupteur de lève-vitre électriqueí
71 SAS 2 7,5A Capteur de poids du siège
72 ―― ―
73 ―― ―
74 SEAT WARM 20A Chauffage de siège
í
75 D/LOCK 125A Verrouillage électrique des portièresí
76A/C 10AClimatiseurí, unité de commande du chauffage
77 P/WIND L 30A Lève-vitre électrique (Gauche)í
78 P/WIND R 30A Lève-vitre électrique (Droite)í
79BACK 10A Feux de recul
80 SUN ROOF 7,5A Toit ouvrant transparentí
81TAIL L 7,5AFeu arrière (Gauche), feu de stationnement
(Gauche)
82 ILLUMI 7,5A Eclairage de tableau de bord
83 ―― ―
84 ―― ―
85 ―― ―
86 ―― ―
8-62
Entretien
íCertains modèles.
Entretien réalisable par le propriétaire
Mazda3_8V65-EC-06F_Edition3 Page366
Wednesday, September 13 2006 4:28 PM
Form No.8V65-EC-06F