2
COMMENT CONDUIRE VOTRE HYUNDAI
19
!
ATTENTION:
1. Le système d'aide au stationnement arrière peut ne pas retentir séquentiellement en fonction de la vitesse et desformes des objets détectés.
4. Objets produisant un bruit excessif
comme des klaxons de véhicules,des moteurs de motos bruyants ou des freins pneumatiques qui peuvent perturber le capteur.
5. Pluie importante ou jet d’eau.
6. Emetteurs sans fils ou téléphones portables situés à proximité du capteur.
7. Capteur recouvert de neige.
8. Traction d’une remorque
La portée de détection peutdiminuer si :
1. Le capteur est altéré par un matériau étranger, tel que de l’eau ou de la neige. (La portée de détection revient à la normale unefois le matériau enlevé.)
2. La température de l’air extérieur
est extrêmement froide ou chaude. Il se peut que les objets suivants
ne soient pas reconnus par lecapteur :
1. Des objets pointus ou fins, comme des cordes, des chaînes ou des petits poteaux.
2. Des objets qui ont tendance à absorber la fréquence du capteur,tels que des vêtements, desmatériaux spongieux ou de la neige.
3. Des objets non détectables d’une taille inférieure à 1 m (40 pouces) et d’une largeur inférieure à 14 cm (6 pouces) sont présents. 2. Le système d'aide au
stationnement arrière peut êtredéfaillant si la hauteur du pare-chocs du véhicule ou le capteur a été modifié. Tout équipement ou accessoire non installé enusine risque également de perturber les performances du capteur.
3. Il se peut que le capteur ne reconnaisse pas les objets situésà moins de 40 cm (15 pouces)du capteur, ou qu’il les détecte à une distance incorrecte. Nous vous recommandons la prudence.
4. Lorsque le capteur est gelé ou souillé par de l’eau ou de laneige, il se peut que le capteur soit défaillant jusqu’à ce quel’eau ou la neige soit retirée à l’aide d’un tissu doux.
5. Ne poussez pas, ne grattez pas, ne frappez pas le capteur avec des objets durs qui pourraientendommager la surface du capteur et le capteur lui-même.
2COMMENT CONDUIRE VOTRE HYUNDAI
20
ATTENTION:
Ce système ne peut détecter que des objets situés dans la zone de portée et de détection des capteurs,il ne peut détecter des objets situés dans d’autres zones où aucun capteur n’est installé. Des objetsfins ou de petite taille, ou des objets situés entre les capteurs, peuvent ne pas être détectés parles capteurs, vérifiez toujours visuellement derrière le véhicule lors de la marche arrière.Informez tous les conducteurs duvéhicule qui ne sont peut être pashabitués au système sur les capacités et les limites du système. Votre nouvelle garantie véhicule ne couvre pas les accidents ou les dégâts matériels ou corporelsprovoqués par la défaillance du système d'aide au staionnement arriere. Conduisez toujoursprudemment et sûrement.
!!AVERTISSEMENT:
Soyez prudents lorsque le véhicule
roule à proximité de certains objets ou certains individus sur la route, en particulier les piétons et lesenfants. Soyez conscient que certains objets ne sont pas détectés par les capteurs, en fonction de ladistance, de la taille ou du matériau des objets, tous ces éléments pouvant limiter l’efficacité ducapteur. Effectuez toujours un contrôle visuel vous garantissant l’absence de tout élément gênantavant le déplacement du véhicule dans une direction. REMARQUE: Si vous n’entendez pas d’alarme
audible ou si l’alarme retentit par intermittence lorsque vous passez à la position “R”, cela indique un mauvais fonctionnement dusystème d'aide au stationnement arrière. Si cela arrive, faites contrôler votre véhicule par unconcessionnaire Hyundai agréé le plus rapidement possible.
3
QUE FAIRE EN CAS D'URGENCE
3DEMARRAGE PAR FILS DE CONNEXION
D020A02A-AUT
AVERTISSEMENT:
Le démarrage par fils de connexion
peut être dangereux. A défaut de vous conformer strictement auxinstructions suivantes, vous risquez d'encourir de graves blessures ou d'endommager le véhicule. Si vouséprouvez le moindre doute concernant la procédure décrite ci- dessous, faites appel à untechnicien qualifié. Les batteries de voiture contiennent de l'acide sulfurique, une substance nocive
!
o En cas de projection accidentelle
d'acide sur la peau ou dans les yeux, enlever immédiatement lesvêtements contaminés et rincer abondamment à l'eau claire pen- dant au moins 15 minutes lesendroits atteints. Ensuite, se faire rapidement examiner par un médecin. En cas de transport àl'hôpital, il convient d'appliquer de l'eau sur les endroits atteints au moyen d'une éponge ou d'unmorceau de tissu.
o Le gaz produit pendant le démarrage par fils de connexion branchés sur une autre batterie est extrêment explosif. S'abstenir defumer ou de produire des étincelles ou des flammes nues dans le voisinage.
et extrêmement corrosive. Pourdémarrer en utilisant des fils de connexion, prendre la précaution de chausser des lunettes de pro-tection et de veiller à ce que l'acide ne soit pas projeté sur vous, vos vêtements ou la voiture.
HNF4001
Batterie
d'appoint Batterie déchargée
o La batterie utilisée comme source
d'appoint doit être de 12 volts. En cas de douts, s'abstenir de l'utiliser.
o Pour démarrer une voiture au moyen
de fils de connexion, se conformerstrictement à la procédure suivante:
1. Si la batterie d'appoint est dans un autre véhicule, s'assurer que lesdeux véhicules ne se touchent pas.
2. Eteindre tous les accessoires et
lampes non nécessaires dans lesdeux véhicules.
3. Fixer les pinces des fils de
connexion dans l'ordre exact indiquépar l'illustration à la page précédente, à savoir : d'abord attacher l'une des pinces du premier fil deconnexion sur la borne ou le câble positif (+) de la batterie déchargée, puis fixer l'autre extrémité du mêmecâble sur la borne ou le câble positif (+) de la batterie d'appoint. Ensuite, avec le deuxième fil deconnexion, fixer une pince sur la borne ou le câble négatif (-) de la batterie d'appoint; puis fixer l'autrepince sur une partie métallique fixe du moteur, à l'écart de la batterie déchargée. Ne pas attacher cette
4
PRÉVENTION DE LA CORROSION & NETTOYAGE
5
Utiliser un shampooing pour voiture de bonne qualité et se conformer auxinstructions figurant sur l'emballage. De tels produits sont en vente auprès de votre distributeur Hyundaiou dans les magasins d'accessoires pour automobile. Ne pas utiliser de
détergents ménagers, d'essence, de solvants agressifs ou de poudres de nettoyage abrasives, car ces produits peuvent endommager la couche definition. Utiliser une éponge (ou un chiffon) propre, la rincer fréquemment et ne pas frotter trop fort pour éviter d'endommager le vernis de finition.Pour enlever les taches tenaces, les mouiller fréquemment, et les enlever petit à petit. Pour nettoyer des pneus àflanc blanc, utiliser une brosse dure ou une éponge en laine d'acier imprégnée de savon. Pour nettoyer les enjoliveurs en plastique, utiliser une éponge propre,ou un chiffon doux, et de l'eau. Pour nettoyer des roues en alliage léger, utiliser un savon doux ou un détergentneutre. Ne pas utiliser de produits de nettoyage abrasifs. Pour protégter les surfaces métalliques non traîtées, les nettoyer puis les poliret les cirer. L'aluminium est également sensible à la corrosion. C'est pourquoi il convient de prêter attention aux rouesen alliage léger en hiver. Après avoir conduit sur routes salées, nettoyer les roues dès votre retour. Après le lavage, rincer à fond. L'eau savonneuse qui sèche sur lacarrosserie entraîne la formation de stries. Par temps chaud et sec, il peut s'avérer nécessaire de laver et de rincer par petites surfaces à la fois pour éviter laformation de stries. Après le rinçage, sécher la voiture au moyen d'un peau de chamois humide ou d'un chiffon doux et absorbant. Le séchage est nécessaire pour enlever lestraces d'eau et empêcher la formation d'auréoles. Ne pas frotter pour éviter d'endommager la carrosserie. En casde découverte de coups ou de rayures dans la peinture, faire des retouches au pinceau pour éviter la formation decorrosion.
Pour protéger la peinture du véhiculecontre les dommages et la corrosion,vous devez nettoyer votre Hyundai (au moins une fois par mois). Veillez particulièrement à enlever lesel, la boue et autres substances sous les tabliers d'auvent du véhicule. Assurez-vous que la partie sous les
portières est ouverte. La
peinture peut
être endommagée par une faibleaccumulation de goudron, desretombées industrielles, de la résine d'arbre, des insectes et de la fiente, si vous ne les enlevez pasimmédiatement. Le nettoyage du véhicule à l'eau n'est pas suffisant; vous devez utiliser un produit denettoyage pour véhicules doux. Après le lavage, rincez le véhicule à l'eau froide ou tiède. Ne laissez pas le produitde nettoyage séchersurla peinture du véhicule.
5INSTRUCTIONS POUR L'ENTRETIEN DU VÉHICULE
6
6ZF070F1-AU
o Conduites de frein flexibles etrigides
Vérifier visuellement l'état général et
chercher les éraflures, les fissures, les détériorations, les dommages etles fuites. Remplacer immédiatement toute pièce endommagée.
F070G02A-AUT
o Liquide de freins Vérifier le niveau de liquide de freins
dans le réservoir. Il doit arriver entre les repères "MIN" et "MAX" latéraux du réservoir. Le liquide pour freinshydrauliques doit absolument être conforme à la norme DOT 3 ou DOT 4. 6ZF070H1-AU
o Tambours et garnitures de
frein arrière/frein de stationnement
Chercher les piqûres, brûlures fuites de liquide, ruptures de pièce et signes d'usure excessive sur les tambours et garnitures de frein arrière. Exam-iner le système de frein de stationnement, levier et câbles compris. Consulter le manuel d'atelierpour les procédures d'intervention détaillées.
6ZF070J1-AU
o Plaquettes, étriers et disques de frein
Vérifier le degré d'usure des plaquettes, le voile et l'usure des disques ainsi que l'herméticité desétriers.
Utilisez du ATF SP-III, DIAMONDATF SP-III, SK ATF SP-III d'origineHyundai ou d'autres marques autorisées par Hyundai Motor Co., lors de l'appoint ou du renouvellementdu liquide.
F070E05A-AUT
o Liquide de la boîte-pont automatique
Le niveau de liquide doit se trouver dans la plage "HOT" de la jauge d'huile une fois que le moteur et laboîte-pont sont à la température de service normale. Vérifiez le niveau de liquide de la boîte-pont automatiquelorsque le moteur tourne, que la boîte- pont est au point mort et que le frein de parking est serré correctement.
6ZF070D1-AU
o Huile d'ensemble boîte-pont
manuel
Vérifier l'huile d'ensemble boîte-pont manuel selon les indications du programme de maintenance. REMARQUE: Si le niveau d'huile est bas, chercher les fuites avant de fairel'appoint. Ne pas trop remplir.
6
ENTRETIEN PAR VOS SOINS
25
Lorsqu'une batterie est en cours de chargement (soit au moyen d'unchargeur de batterie ou de d'alternateur le la voiture), elle produit des gaz explosifs. Toujours observer lesprécautions suivantes:
o Ne charger une batterie que dans un local bien ventilé.
o Ne pas produire de flammes ni d'étincelles et ne pas fumer dans le local.
o Ne pas laisser les enfants seuls dans le local.
o Si du liquide de batterie est entré
en contact avec la peau, rincer à l'eau la partie touchée pendant au moins 15 minutes, puis consulter un médecin.
o Si du liquide de batterie est entré en contact avec les yeux, rincer àl'eau et consulter un médecin dèsque possible. Pendant le trajet vers le médecin, continuer à rincer les yeux de la victime au moyen d'uneéponge ou d'un chiffon imbibé d'eau.
o En cas d'absorption de liquide de batterie, boire une grande quantité d'eau ou de lait, suivie par du lait ou de la magnésie, manger un oeufcru ou boire de l'huile végétale. Se faire examiner par un médecin aussi rapidement que possible.CONTROLER DE LA BATTERIE
!
ZG210A1-AU
AVERTISSEMENT:
Une batterie est une source de danger. En manipulant une batterie, observez scrupuleusement lesprécautions suivantes pour éviter d'encourir des blessures graves. Le liquide de batterie contient une forte concentration d'acide sulfurique,un poison hautement corrosif. Eviter d'en renverser sur vous ouvotre voiture. Si cela arrivait malgé tout:
HNF5017
6ENTRETIEN PAR VOS SOINS
28
puis vérifiez si le niveau du liquide se situe entre les repères "MAX" et "MIN"sur le réservoir. REMARQUE: La pompe de direction assistée peut produire un bruit de meule lorsque le moteur est mis en marche partemps très froid (en dessous de -20°C). Si le bruit disparaît pendant la phase de mise à température, lesystème fonctionne correctement. Ce bruit est dû à l'une des caractéristiques du liquide dedirection assistée lorsqu'il est trés froid. Liquide recommandé Utiliser le liquide pour boîte automatique PSF-4. REMARQUE: Ne pas démarrer le moteur lorsque le réservoir du liquide de direction est vide. ZG230B1-AU TUYANX DE LA DIRECTION
ASSISTÉE
Il est recommandé de s'assurer de
l'absence de fuite aux connexionsdes tuyaux de la direction assistée en effectuant un contrôle auxintervalles spécifiés dans le tableau du programme d'entretien figurant à la section 5. Les tuyaux doivent êtreremplacés s'ils sont fissurés, étirés, abrasés ou usés par endroits. Une détérioration des tuyanx peut entraînerun mauvais fonctionnement prématuré.EVACUATION DE L'EAU DU FILTRE A CARBURANT
G300A01MC-GUT (MOTEUR DIESEL)
Si la lampe d’avertissement Filtre de carburant s’allume pendant la conduite, cela indique que de l’eau s’est accumulée dans le filtre à carburant.Si cela se produit, essuyez l’eau dès que possible.
ONF055004
6
ENTRETIEN PAR VOS SOINS
39
1 2 3 4 5 6 7 8 9
1011 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24
HORN TAIL
ECU IG1
DRL
FR FOG
A/CON
F/PUMP
DIODE ATM
STOP
H/LP LO RH
S/ROOF
H/LP WASHER
H/LP HIECU
SNSR.3 SNSR.1 SNSR.2 B/UP
IGN COIL
ECU (IG1)
H/LP LO ABS COMPOSANTS PROTEGES
Module de commande ABS/ESP, connecteur de contrôle à usages multiplesModule de commande ABS/ESP, connecteur de contrôle à usages multiples Fusible 23, 24, 30, 31, 32, 33, 34, 35 Relais du système de désembuage Relais de la soufflerie Relais du lève-vitre automatique, fusible 16 Relais de démarrage, contacteur d'allumage (IG2, DEMARRAGE) Relais de l'unité de commande du moteur Connecteur de puissance 1/2, fusible 21,22 Contacteur d'allumage (ACC, IG1) Lien fusible (ABS. 1, ABS. 2, RR HTD, SOUFFLERIE) (Pièce de rechange) Relais de l'avertisseur sonore Relais du feu arrière PCM (Pièce de rechange) Relais de sirène, module de commande DRL Relais du projecteur antibrouillard avant Relais de climatiseur Relais de la pompe à carburant (Pièce de rechange) Relais de commande ATM Relais du feu stop (Pièce de rechange) Module de commande de toit ouvrant Moteur de lave-glace de projecteur Relais de projecteur (projecteur-route) (Pièce de rechange) Sonde d'oxygène, relais de la pompe à carburant Capteur de débit d'air massique, capteur de position du vilebrequin/arbre à cames, soupape de contrôle d'huile, SMATRA Relais de climatiseur, relais de ventilateur de refroidissement, injecteurs Contacteur du feu de recul, générateur d'impulsions, sonde de vitesse du véhicule Bobines d'allumage, condensateur PCM Relais de projecteur (projecteur-croisement) Module de commande ABS/ESP, connecteur de contrôle à usages multiples
ABS.1 ABS.2
I/P B+1
RR HTD
BLOWER
P/WDW IGN.2
ECU RLY I/P B+2
IGN.1ALT
MDPS VALEUR FUSIBLE
40A20A 40A 40A 40A 40A 40A 30A 30A 30A
150A100A 15A20A 10A 10A 15A 15A 10A 20A -
20A 15A 15A 15A 20A 20A 10A 10A 15A 15A 10A 20A 10A 20A 10ADESCRIPTION
LIEN
FUSIBLE FUSIBLE