Controls
105Reference
At a glance
Driving tips
Communications
Navigation
Entertainment
Mobility
AUC Automatic recirculated-air
control/recirculated-air mode
You can respond to pollutants or
unpleasant odors in the immediate
environment by suspending the
supply of outside air. The system
then recirculates the air currently within the
vehicle. During AUC operation, a sensor
detects pollutants in the outside air and con-
trols the shut-off automatically.
By pressing the button repeatedly, you can
request three operating modes:
>LED off: outside air flows in continuously.
>Left LED on, AUC mode: the system
detects pollutants in the outside air and
shuts off the supply as needed.
>Right LED on, recirculated-air mode: the
supply of outside air is permanently shut off.
If condensation starts to form on the
inside window surfaces during operation
in the recirculated-air mode, you should switch
it off while also increasing the air volume as
required.
The recirculated-air mode should not be used
over an extended period of time, as the air qual-
ity inside the vehicle deteriorates continu-
ously.<
Residual heat
The heat stored in the engine is
used to heat the passenger com-
partment, e.g. while stopped at a
school to pick up a child.
Switching on residual heat utilization
Pressing the right side switches on the residual
heat utilization when the following conditions
are met:
>up to 15 minutes after switching off the
engine
>with the engine at operating temperature
>with sufficient battery voltage
>at an outside temperature below 777/
256REST appears on the display of the automatic
climate control when the residual heat utiliza-
tion is switched on.
From radio readiness the interior temperature,
the air volume and the air distribution can be
set.
If the conditions for the residual heat utili-
zation are met, no display appears.<
Switching off residual heat utilization
You can select the lowest blower speed by
pressing and holding the left side. Pressing
again switches off the residual heat utilization.
REST disappears from the display of the auto-
matic climate control.
Switching off automatic climate control
You can select the lowest blower
speed by pressing and holding the
left side. Pressing again switches
off the automatic climate control. The air vol-
ume, the heater and the cooling function are all
switched off.
You can switch on the system again by pressing
any button of the automatic climate control.
Front ventilation
1Knurled wheels to smoothly open and close
air vents
2Levers to change the air vent direction
Do not drop any foreign objects into the
air vents, otherwise these could be cata-
pulted outwards and lead to injuries.<
Controls
111Reference
At a glance
Driving tips
Communications
Navigation
Entertainment
Mobility
The corresponding memory button 1 is now
programmed with the signal of the original
hand-held transmitter.
You can operate the device when the engine is
running or when the ignition is switched on.
If the device cannot be used after
repeated programming, check whether
the original hand-held transmitter uses an alter-
nating-code system. To do so, either read the
instructions for the original hand-held transmit-
ter or hold down the programmed memory
button1 of the integrated universal remote
control. If the LED2 on the integrated universal
remote control flashes rapidly for a short time
and then remains lit for approx. 2 seconds, this
indicates that the original hand-held transmitter
uses an alternating-code system. In the case of
an alternating-code system, program the mem-
ory buttons1 as described at Alternating-code
hand-held transmitters.<
Alternating-code hand-held
transmitters
To program the integrated universal remote
control, consult the operating instructions for
the equipment to be set. You will find informa-
tion there on the possibilities for synchroniza-
tion.
When programming hand-held transmitters
that employ an alternating code, please observe
the following supplementary instructions:
P r o g ra m m in g w i ll b e ea s i er w it h t h e a i d o f
a second person.<
1.Park your vehicle within the range of the
remote-controlled device.
2.Program the integrated universal remote
control as described above in the section
Fixed-code hand-held transmitters.
3.Locate the button on the receiver of the
device to be set, e. g. on the drive unit.
4.Press the button on the receiver of the
device to be set. After step 4, you have
approx. 30 seconds for step 5.
5.Press the programmed memory button1
of the integrated universal remote control
three times.The corresponding memory button 1 is now
programmed with the signal of the original
hand-held transmitter.
Should you have questions, please con-
tact your BMW Sports Activity Vehicle
Center.<
Deleting stored programs
Press both outer memory buttons1 for approx.
20 seconds until the LED2 flashes:
All stored programs are deleted.
Individual programs cannot be deleted.
Digital compass*
1Adjustment button
2Display
The display indicates the cardinal or intercardi-
nal direction in which you are currently driving.
Operating principle
You can run various functions by pressing the
adjustment button with a pointed object, e.g. a
ball-point pen etc. The following setting options
are displayed consecutively, depending on how
long the adjustment button is pressed:
>Press briefly: switch display on/off
>3 to 6 seconds: set compass zone
>6 to 9 seconds: calibrate compass
>9 to 12 seconds: set left/right-hand drive
vehicle
>12 to 15 seconds: set language
Controls
115Reference
At a glance
Driving tips
Communications
Navigation
Entertainment
Mobility
Press the button. The ashtray insert raises
slightly and can be removed.
Rear
To empty, press open the cover completely.
The ashtray rises and can be removed.
Lighter
Front
Press in the lighter with the engine running or
the ignition switched on.
The lighter can be removed as soon as it pops
back out.
Hold or touch the hot cigarette lighter by
the knob only. Holding or touching it in
other areas could result in burns.Always take along the remote control when you
leave the vehicle, otherwise children could, for
example, use the lighter and burn themselves.<
Rear
Refer to Cigarette lighter, front.
Connecting electrical devices
Sockets
With the engine running or the ignition switched
on, the cigarette lighter socket can be used as a
power outlet for hand flashlights, car vacuum
cleaners, etc., with power ratings of up to
approx. 200 W at 12 V. Avoid damaging the
socket due to inserting plugs of different
shapes or sizes. The same is true for all power
outlets in the vehicle.
In cargo bay
Access to socket:
Fold open the cover.
In storage compartment under center
armrest
Access to socket*:
Pull off the cover.
Things to remember when driving
122
Things to remember when driving
Break-in period
Moving parts need breaking-in time to adjust to
each other. To ensure that your vehicle contin-
ues to provide optimized economy of operation
throughout an extended service life, we request
that you devote careful attention to the follow-
ing section.
Engine and differential
Always obey all official speed limits.
Up to 1,200 miles/2,000 km
Drive at changing engine and vehicle speeds,
however do not exceed 4,500 rpm or 100 mph/
160 km/h.
Avoid full-throttle operation and use of the
transmission's kick-down mode during these
initial miles.
From 1,200 miles/2,000 km
The engine and vehicle speed can gradually be
increased.
Tires
Due to technical factors associated with their
manufacture, tires do not achieve their full trac-
tion potential until after an initial break-in
period. Therefore, drive reservedly during the
first 200 miles/300 km.
Brake system
Brakes require an initial break-in period of
approx. 300 miles/500 km to achieve optimized
contact and wear patterns between brake pads
and rotors. Drive in a reserved manner during
this break-in period.
Following part replacement
Observe the break-in instructions again if com-
ponents mentioned above must be replaced
after subsequent driving operation.
General driving notes
Closing liftgate/tailgate
Operate the vehicle only when the tail-
gate and liftgate are completely closed.
Otherwise, exhaust fumes could enter into the
passenger compartment.<
However, if special circumstances should make
it absolutely necessary to operate the vehicle
with the liftgate/tailgate open:
1.Close all windows and the panorama glass
sunroof.
2.Increase the air volume of the automatic
climate control to a high level, refer to
page103.
Hot exhaust system
As in all vehicles, extremely high temper-
atures are generated on the exhaust sys-
tem. Do not remove the heat shields installed
adjacent to it, and never apply undercoating to
them. When driving, standing at idle and while
parking take care to avoid possible contact
between the hot exhaust system and any highly
flammable materials such as hay, leaves, grass,
etc. Such contact could lead to a fire, and with it
the risk of serious property damage as well as
personal injury. Do not touch hot tailpipes, as
otherwise there is a danger of burns.<
Mobile communications devices in
vehicle
BMW discourages the use of mobile
communications devices, e. g. mobile
phones, inside the vehicle without a direct con-
nection to an outside antenna. Otherwise, the
vehicle electronics and mobile communication
device can influence one another. In addition,
there is no assurance that the radiation which
results from transmission will be dissipated
from the vehicle interior.<
Driving tips
123Reference
At a glance
Controls
Communications
Navigation
Entertainment
Mobility
Hydroplaning
When driving on wet or slushy roads,
reduce road speed. If you do not, a wedge
of water can form between tires and road sur-
face. This phenomenon is referred to as hydro-
planing, and is characterized by a partial or
complete loss of contact between the tires and
the road surface, ultimately undermining your
ability to steer and brake the vehicle.<
The risk of hydroplaning increases as the tread
depth of the tires decreases, refer also to Mini-
mum tread depth on page219.
Driving through water
Do not drive through water on the road if it
is deeper than 20 in/50 cm, and then only
at walking speed at the most. Otherwise, the
vehicle's engine, the electrical systems and the
transmission may be damaged.<
Starting assistant
The starting assistant enables you to start off
conveniently on slopes. The parking brake is
not required for this purpose.
1.Hold the vehicle with the footbrake.
2.Release the footbrake and immediately
drive off quickly.
The starting assistant holds the vehicle
for approx. 2 seconds after releasing the
footbrake. Depending on the load, the vehicle
may also roll back slightly during this time.
After releasing the footbrake, immediately start
quickly, otherwise the starting assistant no
longer holds the vehicle after approx. 2 seconds
and it begins to roll back.<
Braking safely
Your BMW is equipped with ABS as a standard
feature. In situations that require it, it is best to
brake with full force. Since the vehicle maintains
steering responsiveness, you can still avoid
possible obstacles with a minimum of steering
effort.
Pulsation of the brake pedal, combined with
sounds from the hydraulic circuits, indicate that
ABS is in its active mode.Do not drive with your foot resting on the
brake pedal. Even light but consistent
pedal pressure can lead to high temperatures,
brake wear and possibly even brake failure.<
Driving in wet conditions
When roads are wet or there is heavy rain,
briefly exert gentle pressure on the brake pedal
every few miles. Monitor traffic conditions to
ensure that this maneuver does not endanger
other road users. The heat generated in this
process helps dry the pads and rotors to ensure
that full braking efficiency will then be available
when you need it.
Hills
To prevent overheating and the resulting
reduced efficiency of the brake system,
drive long or steep downhill gradients in the
gear in which the least braking is required. Even
light but consistent pressure on the brake pedal
can lead to high temperatures, brake wear and
possibly even brake failure.<
The braking effect of the engine can be further
increased by downshifting in the manual mode
of the automatic transmission, if necessary into
first gear, refer to page61. This prevents an
excessive strain on the brakes.
Do not drive in idle or with the engine
stopped, otherwise there will be no
engine braking action or support of the braking
force and steering.
Never allow floor mats, carpets or any other
objects to protrude into the area of movement
of the pedals and impair their operation.<
Corrosion on brake rotors
When the vehicle is driven only occasionally,
during extended periods when the vehicle is not
used at all, and in operating conditions where
brake applications are less frequent, there is an
increased tendency for corrosion to form on
rotors, while contaminants accumulate on the
brake pads. This occurs because the minimum
pressure which must be exerted by the pads
during brake applications to clean the rotors is
not reached.
Things to remember when driving
124 Should corrosion form on the brake rotors, the
brakes will tend to respond with a pulsating
effect that even extended application will fail to
cure.
When vehicle is parked
Condensation forms in the automatic climate
control system during operation, and then exits
under the vehicle. Traces of condensed water
under the vehicle are therefore normal.
Before driving into a car wash
Fold in the exterior mirrors, refer to page48,
otherwise they could be damaged due to the
width of the vehicle.
General information on the care and mainte-
nance of your BMW is contained in the Caring
for your vehicle brochure.
Rear window wiper
The rear window wiper can be damaged in car
washes. Take appropriate protective measures;
ask the car wash operator if necessary.
With comfort access*
Insert the remote control into the ignition lock.
The engine can be switched off in transmission
position N. Also refer to page36.
Loading
To avoid loading the tires beyond their
approved carrying capacity, never over-
load the vehicle. Overloading can lead to over-
heating and increases the rate at which damage
develops inside the tires. The ultimate result
can assume the form of a sudden blow-out.<
Determining loading limit
1.Locate the following statement on your
vehicle's placard
*:
The combined weight of occupants
and cargo should never exceed
YYY lbs. or XXX kg. Otherwise, this could
damage the vehicle and produce unstable
vehicle operating conditions.<
2.Determine the combined weight of the
driver and passengers that will be riding in
your vehicle.
3.Subtract the combined weight of the driver
and passengers from YYY lbs. or XXX kg.
4.The resulting figure equals the available
amount of cargo and luggage load capacity.
For example, if the YYY amount equals
1,400 lbs. and there will be five 150-lb. pas-
sengers in your vehicle, the amount of avail-
able cargo and luggage load capacity is
650 lbs.:
1,400 lbs. minus 750 lbs. = 650 lbs.
5.Determine the combined weight of luggage
and cargo being loaded on the vehicle. That
weight may not safely exceed the available
cargo and luggage load capacity calculated
in step 4.
6.If your vehicle will be towing a trailer, part of
the load from your trailer will be transferred
to your vehicle. Consult the manual for
transporting a trailer to determine how this
may reduce the available cargo and luggage
load capacity of your vehicle.
Things to remember when driving
126
Roof-mounted luggage rack*
A special rack system is available as an option
for your BMW. Please comply with the precau-
tions included with the installation instructions.
Loading roof-mounted luggage rack
Because roof racks raise the vehicle's center of
gravity when loaded, they have a major effect on
its handling and steering response. You should
therefore always remember not to exceed the
approved roof load capacity, the approved
gross vehicle weight or the axle loads when
loading the rack.
You can find the specified weights under
Weights on page244.
The load on the roof must be evenly distributed
and must not extend outward beyond the limits
of the loading surface. Always stow the heaviest
pieces on the bottom. Be sure that adequate
clearance is maintained for raising the pan-
orama glass sunroof, and that objects do not
project into the opening path of the liftgate.
Secure roof-mounted cargo correctly and
securely to prevent it from shifting or falling off
during the trip.
Drive smoothly. Avoid sudden acceleration and
braking maneuvers. Take corners gently.
Driving on poor roads
Your X5 is at home on all roads and surfaces.
It combines a 4-wheel drive system with the
advantages of a normal passenger car.
Driving on unpaved terrain can cause
damage to the vehicle.<
When you are driving on poor roads, there are a
few points which you should strictly observe for
your own safety, for that of your passengers,
and for the safety of the vehicle:
>Familiarize yourself with the vehicle before
driving off and avoid taking risks at all costs.
>Adapt your driving speed to the road condi-
tions. The steeper and rougher the road
surface is, the lower the speed should be.>You can operate your vehicle on uphill and
downhill gradients with a maximum slope of
50 %. If you want to drive on uphill or down-
hill gradients of this kind, make sure before-
hand that the engine oil and coolant levels
are near the MAX mark, refer to page225.
>Use the HDC Hill Descent Control when
driving down extremely steep grades, refer
to page85. It is possible to start off on
grades of up to 33 %.
The permissible body roll is 50 %.
>While driving, watch carefully for obstacles
such as rocks or holes. Try to avoid these
obstacles whenever possible.
>Please make sure that the undercarriage
does not touch the ground, for example on
crests and bumpy roads. The ground clear-
ance of the vehicle is a maximum of approx.
8.0 in/20 cm. Please note that the ground
clearance can vary depending on loading
and the driving conditions of the vehicle.
>Only drive through water on roads up to a
maximum depth of 20 in/50 cm and only at
walking speed, making sure not to stop in
the process.
>After driving through water at low speed,
lightly press the brake pedal several times
to dry the brakes and to prevent the braking
effect from being reduced by wetness.
>Depending on the condition of the surface,
it may be practical to briefly activate DTC,
refer to DTC Dynamic Traction Control on
page85.
>If the drive wheels spin on one side, depress
the accelerator pedal sufficiently so that the
driving stability control systems can distrib-
ute the drive forces to the individual wheels.
Please note the following points after driving on
poor roads to maintain the driving safety of your
BMW:
>Clean the coarsest dirt from the body.
>Clean mud, snow, ice etc. from the wheels
and tires and check the tires for damage.
Telephoning
188
Telephoning
The concept
Your BMW is equipped with a full mobile phone
preparation package. After logging on a suitable
mobile phone on the vehicle once, you can
operate the mobile phone via iDrive, with the
buttons on the steering wheel and by voice.
A mobile phone that has been logged on once is
automatically detected again with the engine
running or the ignition switched on as soon as
it is in the vehicle interior. The logon data of up
to four mobile phones can be stored simulta-
neously. If several mobile phones are detected
simultaneously, the respective last mobile
phone logged on can be operated via the vehi-
cle.
Using a phone in your vehicle
Using snap-in adapter*
The so-called snap-in adapter, a mobile phone
cradle, enables the battery to be charged and
the mobile phone to be connected to the exter-
nal antenna of your vehicle. This ensures
improved network reception and a consistent
voice reproduction quality. Ask your BMW
Sports Activity Vehicle Center which mobile
phones snap-in adapters are offered for.
BMW discourages the use of mobile
phones or other mobile communications
devices inside the vehicle without a direct con-
nection to an outside antenna. Otherwise, the
vehicle electronics and mobile communication
device can influence one another. In addition,
there is no assurance that the radiation which
results from transmission will be dissipated
from the vehicle interior.<
Avoid operating a mobile phone detected by
the vehicle with the keypad of the mobile
phone, otherwise malfunctions can occur.
For your safety
A car phone makes life more convenient in
many ways, and can even save lives in an emer-
gency. While you should consult your mobile
phone's separate operating instructions for a
detailed description of safety precautions and
information, we request that you direct your
particular attention to the following:
Only make entries when the traffic situa-
tion allows you to do so. Do not hold the
mobile phone in your hand while you are driving;
use the hands-free system instead. If you do
not observe this precaution, your being dis-
tracted can endanger vehicle occupants and
other road users.<
Suitable mobile phones
Ask your BMW Sports Activity Vehicle Center
which mobile phones with a Bluetooth interface
are supported by the mobile phone preparation
package or which mobile phones snap-in
adapters are available for. These mobile phones
support the functions described in this Owner's
Manual with a certain software version. Mal-
functions can occur with other mobile phones.
Care instructions
You can find what you need to know about car-
ing for your mobile phone in the Caring for your
vehicle brochure and in the separate mobile
phone operating instructions.
Operating options
You can operate the mobile phone using:
>Buttons on steering wheel, refer to page11
>iDrive, refer to page192
>Voice commands, refer to page197
*