Page 104 of 178

Indications généralesLe chapitre "Maintenance" dé-
crit des travaux de contrôle et
de remplacement des pièces
d'usure pouvant être facilement
réalisés.
Si des couples de serrage spé-
cifiques doivent être respectés,
ceux-ci sont également men-
tionnés. Vous trouverez une liste
de tous les couples de serrage
requis dans le chapitre "Caracté-
ristiques techniques".
Vous trouverez des informations
sur des travaux de maintenance
et de réparation plus poussés
dans le manuel de réparation sur
DVD/CD-ROM (RepROM), que
vous pouvez vous procurer au-
près de votre concessionnaire
BMW Motorrad.
L'exécution de certains de ces
travaux exige des outils spéciaux
ainsi qu'une connaissance ap-
profondie de la moto. En cas dedoute, adressez-vous à un atelier
spécialisé, de préférence à votre
concessionnaire BMW Motorrad.
Outillage de bordOutillage de bord de série1 Tournevis réversible
Pour la dépose et la repose
des verres de clignotant
Débrancher les bornes de la
batterie
2 Clé Torx T25 Dépose et repose des élé-
ments de carénage Pour la dépose et la repose
de l'étrier de maintien de la
batterie
3 Petit tournevis Pour la dépose et la repose
des verres de clignotant
4 Clé à fourche de 14 Réglage du bras de rétroviseur
Jeu d'entretien outillage
de bordPour vos travaux complémen-
taires, votre concessionnaire
BMW Motorrad tient à votre dis-
position un jeu d'entretien d'ou-
tillage de bord.
Vous trouverez des informations
sur l'exécution de ces travaux
dans le manuel de réparation sur
CD-ROM, que vous pouvez éga-
lement vous procurer auprès de
votre concessionnaire BMW Mo-
torrad.
8102zEntretien
Page 107 of 178

Ajouter de l'huile moteur jus-
qu'au niveau de consigne.
Contrôle du niveau d'huile mo-
teur ( 103)
Monter le bouchon sur l'ouver-
ture de remplissage d'huile1
en le tournant dans le sens des
aiguilles d'une montre.
Repose de la selle ( 69)Vidange de l'huile moteurDépose de la selle ( 69)
Une quantité insuffisante
mais aussi excessive d'huile
moteur peut endommager le mo-
teur. Faire attention à ce que le niveau
d'huile moteur soit correct.
Comprimer le dispositif de ver-
rouillage du flexible transpa-
rent 2à gauche et à droite et
le tirer vers le haut hors du ré-
servoir d'huile.
Tirer le flexible transparent vers
le bas hors du cadre et vidan-
ger l'huile moteur dans un réci-
pient approprié.
Mettre le flexible transparent en
place dans le réservoir d'huile
et le bloquer.
Stocker ou éliminer l'huile mo-
teur en excès dans le respect
des règles de protection de
l'environnement.
Repose de la selle ( 69)
Système de freinage,
généralitésSécurité de
fonctionnementLe fonctionnement parfait du
système de freinage est une
condition fondamentale de la sé-
curité routière de votre moto.
Ne roulez pas avec votre moto
si vous doutez de l'efficacité des
freins.
Confiez dans ce cas le contrôle
du système de freinage à un ate-
lier spécialisé, de préférence à un
concessionnaire BMW Motorrad.
Toute opération non
conforme met en danger la
fiabilité du système de freinage.
Confier toutes les interventions
sur le système de freinage à
un atelier spécialisé, de pré-
férence à un concessionnaire
BMW Motorrad.
8105zEntretien
Page 113 of 178

Vous trouverez sur chaque
pneu des repères d'usure
intégrés dans les rainures princi-
pales de la sculpture. Si le pro-
fil du pneu atteint le niveau de
ces repères, le pneu est entiè-
rement usé. Les positions de
ces repères sont repérées sur le
flanc du pneu, par exemple par
les lettres TI, TWI ou par une
flèche.
Si la profondeur de sculpture mi-
nimale est atteinte :
Remplacer le pneu concerné.
JantesContrôle visuelPlacer la moto sur un sol plan
et ferme.
Vérifier par un contrôle visuel
si les jantes présentent des
zones défectueuses.
Faire contrôler et remplacer au
besoin les jantes endomma-
gées par un atelier spécialisé, de préférence par un conces-
sionnaire BMW Motorrad.
RouesPneus recommandésDes pneus de certaines marques
ont été testés pour chaque taille
par BMW Motorrad et classés
conformes à la sécurité rou-
tière. Pour les autres marques
de pneus,BMW Motorrad ne peut
pas évaluer leur convenance et
ne peut par conséquent pas se
porter garant pour la sécurité de
conduite.
BMW Motorrad recommande
uniquement l'utilisation de pneus
qui ont été testés par BMW Mo-
torrad.
Pour de plus amples informa-
tions, adressez-vous à votre
concessionnaire BMW Motorrad
ou visitez le site Internet
"www.bmw-motorrad.com".
Autocollant RDC
EO
En cas de démontage de
pneu incorrecte, les cap-
teurs RDC (système de contrôle
de gonflage des pneus) peuvent
être endommagés.
Informer votre partenaire BMW
Motorrad ou l'atelier spéciali-
sé que la roue est équipée d'un
capteur RDC.
Dans le cas de motos équipées
avec le système RDC, un auto-
collant correspondant se trouve
sur la jante au niveau de la po-
sition du capteur RDC. Lors du
changement de pneu, il convient
8111zEntretien
Page 116 of 178

ne faut pas détacher ni dépo-
ser la vis de blocage de l'axe à
gauche.Desserrer la vis de blocage de
l'axe 6à droite.
Déposer l'axe de roue 7tout
en soutenant la roue.
Poser la roue avant dans la
pièce de guidage de roue
avant, sur le sol.
Sortir la roue avant en la faisant
rouler vers l'avant.
avec EO BMW Motorrad Integral
ABS:
En faisant rouler la roue
avant pour l'enlever, le cap-
teur ABS peut être endommagé.
Faire attention au capteur ABS
en faisant rouler la roue avant
pour l'enlever.
Sortir la roue avant en la faisant
rouler vers l'avant.
Repose de la roue avant
Dysfonctionnements ABS
en raison d'un signal de
vitesse de rotation incorrect.
Il existe différentes couronnes
de capteur segmentées qui ne
doivent pas être interverties.
Monter uniquement la couronne
de capteur correcte pour la ver-
sion correspondante.
Si le couple de serrage
n'est pas correct, l'assem-
blage vissé peut se desserrer ou
être endommagé.
Faire impérativement contrôler
les couples de serrage par un
atelier spécialisé, de préférence
par un concessionnaire BMW
Motorrad.
La roue avant doit être
montée dans le bon sens
de rotation.
Faire attention aux flèches indi-
quant le sens de rotation sur le
pneu ou sur la jante. Faire rouler la roue avant jus-
qu'au niveau du guidage de la
roue avant.
avec EO BMW Motorrad Integral
ABS:
Au cours des opérations
suivantes, certaines pièces
du frein avant, en particulier du
système BMW Motorrad Integral
ABS, peuvent être endomma-
gées.
Faire attention à n'endommager
aucune pièce du système de frei-
nage, notamment le capteur ABS
avec le câble et la couronne du
capteur ABS.
Faire rouler la roue avant jus-
qu'au niveau du guidage de la
roue avant.
8114zEntretien
Page 117 of 178
Soulever la roue avant et mon-
ter l'axe de roue7en respec-
tant le couple prescrit.
Axe de roue dans douille
filetée
50 Nm
Serrer la vis de blocage de
l'axe côté droit 6au couple
prescrit.
Vis de serrage sur axe
de roue dans support de
roue
19 Nm Enlever la béquille de roue
avant.
Positionner les étriers de frein
sur les disques de frein.
avec EO BMW Motorrad Integral
ABS:
Le câble du capteur ABS
peut être usé par frotte-
ment sur le disque de frein.
Veiller à la pose correcte du
câble du capteur ABS.
Mettre le câble d'ABS soigneu-
sement en place. A cette oc-
casion, s'assurer que le câble de capteur ABS est enclipsé
dans les colliers
8.
Poser les vis de fixation 3.
Etrier de frein avant sur
fourche
30 Nm
Enlever le marouflage de la
jante.
Actionner plusieurs fois la ma-
nette de frein jusqu'à ce que le
point de résistance puisse être
ressenti.
8115zEntretien
Page 124 of 178

Redresser la moto, abaisser
simultanément le levier jusqu'à
ce que la moto soit en position
verticale.
Abaisser le levier jusqu'au sol.
AmpoulesIndications généralesUne panne d'ampoule est signa-
lée à l'écran par le symbole dé-
faut d'ampoule. En cas de panne
du feu stop ou du feu arrière, le
voyant d'alerte général s'allume
additionnellement en jaune. En
cas de défaillance du feu arrière,
le feu stop est utilisé en rempla-
cement et le deuxième filament
s'allume à intensité réduite au ni-
veau du feu arrière. La panne du
feu arrière est malgré tout signa-
lée sur le visuel.La défaillance d'une lampe
sur la moto représente un
risque pour la sécurité, car la mo-
to peut facilement ne pas être
vue par les autres usagers de la
route.
Remplacer les lampes défec-
tueuses le plus rapidement pos-
sible, emporter de préférence toujours des lampes de réserve
correspondantes.
L'ampoule est sous pres-
sion, des blessures sont
possibles en cas d'endommage-
ment.
Porter des lunettes et gants
de protection pour changer les
lampes.
Vous trouverez au chapitre
"Caractéristiques tech-
niques" un récapitulatif des types
d'ampoules montés sur votre
moto.
Ne jamais toucher le verre
des ampoules neuves avec
les doigts. Monter les ampoules
en utilisant un chiffon propre et
sec. Les huiles et graisses dépo-
sées par les doigts dégradent la
dissipation de chaleur. Une sur-
chauffe et de ce fait une moindre
durée de vie des ampoules en
sont les conséquences.
8122zEntretien
Page 128 of 178
Mettre l'ampoule3en place
dans la douille.
Mettre le porte-ampoule en
place dans le bloc optique en
le tournant dans le sens ho-
raire. Des câbles de projecteur
mal posés peuvent rester
accrochés au niveau de la direc-
tion.
Fixer les câbles électriques à
l'aide des clips de fixation cor-
respondants sur la partie arrière
du projecteur.
Presser le boîtier du feu dans
les supports 4sur le cadre. Poser les vis de fixation
1des
deux côtés du boîtier de feu.
Remplacement de
l'ampoule du feu stop et
du feu arrière
La moto risque de tomber
au cours des opérations
suivantes si elle n'est pas immo-
bilisée correctement.
Faire attention à ce que la moto
soit stable.
Placer la moto sur un sol plan
et ferme.
Couper le contact.
8126zEntretien
Page 135 of 178
Enlever les vis1.
Retirer le couvercle du com-
partiment de la batterie 2vers
l'avant et vers le haut.
Repose du couvercle
du compartiment de la
batterieMonter le couvercle du com-
partiment de la batterie 2.
Poser les vis 1.Dépose de la batterieDépose du couvercle du
compartiment de la batterie
( 132) Un ordre incorrect de dé-
branchement augmente le
risque de court-circuit.
Respecter l'ordre
impérativement.
Déposer d'abord le câble néga-
tif de la batterie 1.
Déposer ensuite le câble positif
de la batterie 2.
8133zEntretien