FAITES CONNAISSANCE AVEC VOTRE VOITURE
156
Fonction TA
(informations sur la circulation)
Certaines stations dans la bande FM (FM1,
FM2 et FMT) sont habilitées à transmettre
également des informations sur les condi-
tions de la circulation. Dans ce cas, l’affi-
chage visualise l’inscription “TP”.
Pour activer/désactiver la fonction TA de
messages de radioguidage, appuyer briè-
vement sur la touche MENU, sélectionner
“TA ON” et par la suite “TA OFF”.
ATTENTIONSi la fonction TA (messages
de radioguidage) est activée, dans la mo-
dalité CD, CD Changer (si branché), Télé-
phone ou Mute/Pause active: la recherche
automatique d’une station habilitée com-
mence.
Avec la fonction TA il est possible de:
– procéder à la recherche des seules sta-
tions RDS transmettant dans la bande FM,
habilitées à transmettre des messages de
radioguidage;
– recevoir des messages de radioguida-
ge également si le lecteur CD ou CD Chan-
ger est en service;
– recevoir des messages de radioguida-
ge à un volume minimum préétabli, même
si le volume de la radio est mis à zéro.ATTENTIONDans certains pays, il exis-
te des stations radio qui, tout en ayant la
fonction TP active (sur l’affichage apparaît
le sigle “TP”), ne transmettent pas de mes-
sages de radioguidage.
Si la radio transmet dans la bande AM,
quand on active le TA, elle passe à la ban-
de FM1 sur la dernière station écoutée.
Le volume de transmission des messages
de radioguidage varie en fonction du volu-
me d’écoute:
– volume d’écoute inférieur à la valeur 20:
volume des messages égal à 20 (valeur
fixe);
– volume d’écoute supérieur à la valeur
20: volume des messages égal au volume
d’écoute +1.
Si, pendant la transmission d’un message
de radioguidage, on modifie le volume, la
valeur n’est pas visualisée sur l’affichage;
la valeur nouvelle est conservée seulement
pour la transmission des messages en cours.
La fonction TA s’interrompt en appuyant
sur n’importe quelle touche de l’autoradio. Fonction AF
(recherche fréquences
alternatives)
Dans le cadre du système RDS, l’autora-
dio peut fonctionner selon deux modalités
différentes:
– “AF ON”: recherche des fréquences al-
ternatives active (sur l’affichage apparaît
l’inscription “AF”);
– “AF OFF”: recherche des fréquences al-
ternatives désactivée.
En activant la fonction (modalité “AF ON”)
l’autoradio syntonise automatiquement la
station présentant le signal le plus fort qui
transmet le même programme. Pendant le
voyage, on pourra ainsi continuer à écou-
ter la station choisie sans devoir modifier
la fréquence lorsqu’on change de zone.
Naturellement, il est nécessaire que la sta-
tion écoutée puisse être reçue dans la zo-
ne qu’on traverse.
Pour activer/désactiver la fonction AF, ap-
puyer sur la touche MENU, sélectionner “AF
ON” ou bien “AF OFF”. Si la fonction AF a
été activée, sur l’affichage apparaît l’ins-
cription “AF”.
Si la radio transmet dans la bande AM,
quand on active la fonction AF elle passe à
la bande FM1 sur la dernière station sélec-
tionnée.
FAITES CONNAISSANCE AVEC VOTRE VOITURE
157
Sur l’affichage apparaît l’état actuel de la
fonction:
– “REG ON”: fonction active.
– “REG OFF”: fonction désactivée.
Si, la fonction désactivée, on est syntoni-
sé sur une station régionale transmettant
dans une zone déterminée et qu’on entre
dans une zone différente, la station régio-
nale de la nouvelle zone est reçue.
ATTENTIONSi les fonctions AF et REG
sont activées en même temps, en franchis-
sant la frontière entre deux régions, la radio
pourrait ne pas se commuter correctement
sur une fréquence alternative valable.Fonction MP3 DISP (visualisation
des données du Disque Compact
MP3)
Cette fonction permet de choisir l’infor-
mation visualisée sur l’affichage lorsqu’on
écoute un CD qui contient des morceaux
MP3.
La fonction ne peut être sélectionnée que
si un CD MP3 est inséré: dans ce cas, l’af-
fichage visualise le sigle “MP3 DISP”.
Pour modifier la sélection, utiliser les
touches
÷ou˜.
Six sélections sont disponibles:
– TITLE (titre du morceau, si disponible
l’ID3-tag)
– AUTHOR (auteur du morceau, si dispo-
nible l’ID3-tag)
– ALBUM (album du morceau, si dispo-
nible l’ID3-tag)
– DIR (nom affecté su dossier);
– FILENAME (nom affecté au fichier
MP3);
– TIME (temps écoulé depuis le début du
morceau). Fonction REG (réception
d’émissions régionales)
Certains émetteurs à diffusion nationale
transmettent, à des heures déterminées du
jour, des programmes régionaux qui varient
d’une région à l’autre. Cette fonction per-
met de se syntoniser automatiquement sur
les émetteurs locaux (régionaux) (voir
“Fonction EON”).
Si l’on désire que l’autoradio se syntoni-
se automatiquement sur les stations à trans-
mission régionale disponibles dans le réseau
sélectionné, il faut activer la fonction.
Pour activer/désactiver la fonction, utiliser
les touches
÷ou˜.
FAITES CONNAISSANCE AVEC VOTRE VOITURE
158
Fonction EXT (réglage source
sonore extérieure)
A l’aide de cette fonction on peut régler
(réglage 0 à 40) ou exclure (réglage OFF)
les sources sonores extérieures.
Pour activer/désactiver la fonction, utiliser
les touches
÷ou˜.
Sur l’affichage apparaît l’état actuel de la
fonction:
– “EXT VOL”: fonction active.
– “EXT OFF”: fonction désactivée.
– “EXT 23”: fonction active avec le ré-
glage du volume 23.
Fonction IGN TIME
(modalité d’allumage
et extinction radio)
Cette fonction permet de sélectionner la
modalité d’extinction de la radio entre deux
comportements différents. Pour activer la
fonction, utiliser les touches
÷ou˜.
Sur l’affichage apparaît “IGN TIME” et en-
suite:
– “00 MIN”: extinction dépendant de la
clé de contact; la radio s’éteint automati-
quement dès que la clé est sur STOP;
– “20 MIN”: extinction indépendant de
la clé de contact; la radio reste allumée pen-
dant 20 minutes maximum après avoir tour-
né la clé sur STOP.ATTENTIONSi la radio s’éteint auto-
matiquement après avoir tourné la clé sur
STOP (pour l’extinction immédiate ou pour
celle retardée de 20 minutes), elle s’allu-
mera automatiquement en tournant la clé
sur MAR.
Par contre, si la radio est éteinte par la
touche ON, en tournant la clé sur MAR, el-
le restera éteinte.
Fonction RESTORE
Cette fonction permet de rétablir tous les
réglages aux valeurs prédéterminées de
construction. Les options sont:
– NO: aucune intervention de rétablisse-
ment;
– YES: les paramètres par défaut seront
rétablis. Durant cette opération, “RESTORE”
sera visualisé. A la fin de l’opération, la sour-
ce ne change pas et la situation précéden-
te sera visualisée. Fonction SVC (variation du
volume par rapport à la vitesse)
(sauf versions dotées de
système HI-FI Bose)
Cette fonction permet d’adapter automa-
tiquement le niveau du volume à la vitesse
de la voiture, en l’augmentant lorsque la vi-
tesse augmente, pour conserver le rapport
avec le niveau de bruit à l’intérieur de l’ha-
bitacle.
Pour activer/désactiver la fonction, utiliser
les touches
÷ou˜. Sur l’affichage
apparaît l’état actuel de la fonction:
– SVC OFF: fonction désactivée
– SVC LOW: fonction active (sensibilité
basse)
– SVC HIGH: fonction active (sensibilité
élevée).
FAITES CONNAISSANCE AVEC VOTRE VOITURE
159
Selection lecteur CD
Pour activer le lecteur de CD intégré dans
l’appareil, procéder comme suit:
– introduire un CD, l’appareil allumé: la
reproduction du premier morceau présent
commence;
ou
– si un CD est déjà introduit, allumer l’au-
toradio, puis appuyer brièvement sur la
touche CD pour sélectionner la modalité de
fonctionnement “CD”: la reproduction du
dernier morceau écouté commence.
Pour garantir une reproduction optimale,
on conseille d’utiliser des CD originaux. Si
l’on utilise des CD-R/RW, on conseille des
supports de bonne qualité enregistrés à la
vitesse plus basse possible.Introduction/extraction CD
Pour introduire le CD le pousser légèrement
dans le siège de façon à activer le système
de chargement motorisé, qui le positionne-
ra correctement.
Appuyer sur la touche
˚, l’appareil allu-
mé, pour actionner le système d’éjection
motorisé du CD. Après l’éjection, on écou-
tera la source audio écoutée avant la re-
production du CD.
Si le CD n’est pas enlevé de l’autoradio,
cette dernière le réintroduira automatique-
ment après env. 20 secondes et se synto-
nisera dans la modalité Tuner (Radio).
Le CD ne peut être éjecté si l’autoradio est
éteint.
En introduisant le CD éjecté sans l’avoir en-
levé complètement de la fente appropriée,
la radio ne changera pas la source en CD.
LECTEUR CD
Introduction
Ce chapitre décrit uniquement les variantes
concernant le fonctionnement du lecteur de
CD: en ce qui concerne le fonctionnement
de l’autoradio, se référer à ce qui est décrit
au paragraphe “Fonctions et réglages”.
FAITES CONNAISSANCE AVEC VOTRE VOITURE
161
Rentrée du code secret
En allumant l’autoradio, en cas de de-
mande du code, s’affiche l’inscription “CDC
CODE” pendant environ 2 secondes, suivie
par quatre tirets “- - - -”.
Le code secret se compose de quatre
chiffres de 1 à 6, correspondant chacun à
un des tirets.
Pour insérer le premier chiffre du code,
presser la touche correspondante des sta-
tions de présélection (de 1 à 6). Insérer de
la même manière les autres chiffres du co-
de.
Si les quatre chiffres ne sont pas introduits
en 20 secondes, à l’affichage apparaissent
de nouveau l’inscription “CDC CODE” pen-
dant 2 secondes et ensuite les quatre tirets
“- - - -”. Cette action n’est pas considérée
comme une introduction erronée du code.
Après l’introduction du quatrième chiffre
(dans les 20 secondes), l’autoradio com-
mence à fonctionner.
Si l’on introduit un code erroné, l’autora-
dio émet un signal sonore, à l’affichage ap-
paraît l’inscription “CDC CODE” pendant 2
secondes et ensuite quatre tirets “- - - -” pour
indiquer à l’utilisateur qu’il doit insérer le co-
de correct.Chaque fois que l’utilisateur introduit un
mauvais code, le temps d’attente augmen-
te progressivement (1 min, 2 min, 4 min,
8 min, 16 min, 30 min,1h, 2h, 4h, 8h,
16h, 24h) jusqu’à atteindre un maximum
de 24 heures. Le temps d’attente sera affi-
ché à l’écran avec l’inscription “CDC WAIT”.
Après la disparition de l’inscription, il est pos-
sible de commencer à nouveau la procédu-
re d’introduction du code.
Code Card
C’est le papier qui certifie la possession de
l’autoradio. Sur la Code Card sont indiqués
le modèle de l’autoradio, le numéro de sé-
rie et le code secret.
ATTENTIONGarder soigneusement la
Code Card afin de pouvoir fournir les don-
nées aux autorités compétentes en cas de
vol de l’autoradio. Protection antivol
L’autoradio est doté d’un système de pro-
tection antivol basé sur l’échange d’infor-
mations entre l’autoradio et la centrale élec-
tronique (Body Computer) se trouvant dans
la voiture.
Ce système garantit la sécurité maximale
et évite l’introduction du code secret après
chaque coupure d’alimentation de l’auto-
radio.
Si la vérification est positive, l’autoradio
commence à fonctionner; mais, si les codes
de comparaison ne sont pas identiques ou
bien que la centrale électronique (Body Com-
puter) est remplacée, l’appareil commu-
nique à l’utilisateur qu’il doit insérer le code
secret selon la procédure reportée au para-
graphe suivant.
FAITES CONNAISSANCE AVEC VOTRE VOITURE
162
Les caractéristiques et les conditions de
fonctionnement pour la reproduction des fi-
chiers MP3 sont:
– les CD-ROM utilisés doivent être enre-
gistrés selon la Spécification ISO9660;
– les fichiers musicaux doivent avoir l’ex-
tension “.mp3”: les fichiers ayant une ex-
tension différente ne seront pas reproduits;
– les fréquences d’échantillonnage qui
peuvent être reproduites sont: 44.1 kHz,
stéréo (96 à 320 kbit/s) - 22.05 kHz, mo-
no ou stéréo (32 à 80 kbit/s);
– on peut reproduire des morceaux dont
le bit-rate est variable.
ATTENTIONLes noms des morceaux ne
doivent pas contenir les caractères suivants:
espaces, ‘ (apostrophes), ( et ) (parenthè-
se ouverte et fermée). Durant l’enregistre-
ment d’un CD MP3, il faut s’assurer que les
noms des fichiers ne contiennent pas ces ca-
ractères; autrement, l’autoradio ne sera pas
en mesure de reproduire les morceaux in-
téressés.INDICATIONS DE L’AFFICHAGE
Visualisation des informations
ID3-tag (informations morceau)
L’autoradio est en mesure de gérer, en plus
des informations concernant le temps écou-
lé, le nom du dossier et le nom du fichier,
aussi les informations ID3-tag concernant le
Titre du morceau, l’Artiste, l’Auteur (voir
“Fonction MP3 disp”).
Le nom du dossier MP3 visualisé sur l’af-
fichage correspond au nom avec lequel le
dossier est mémorisé dans le CD, suivi d’un
astérisque.
Exemple de nom d’un dossier MP3 com-
plet: BEST OF *.
Si l’on choisit de visualiser une des infor-
mations ID3-tag (Titre, Artiste, Album) et
que, pour le morceau reproduit, ces infor-
mations n’ont pas été enregistrées, l’infor-
mation visualisée sera remplacée par l’in-
formation concernant le nom du fichier.
LECTEUR CD MP3
(lorsqu’il est prévu)
Introduction
Ce chapitre décrit uniquement les variantes
concernant le fonctionnement du lecteur de
CD MP3: en ce qui concerne le fonctionne-
ment de l’autoradio, se référer à ce qui est
décrit au paragraphe “Fonctions et réglages”.
NOTEMPEG Layer-3 audio decoding tech-
nology licensed from Fraunhofer IIS and
Thomson multimedia.
Mode MP3
En plus des normaux CD audio, l’autora-
dio radio est en mesure de reproduire aus-
si les CD-ROM sur lesquels sont enregistrés
des fichiers audio comprimés en format
MP3. L’autoradio agira selon les modalités
décrites au paragraphe “Lecteur de CD” lors-
qu’on introduit un CD audio commun.
Pour garantir une reproduction optimale, on
conseille d’utiliser des supports de bonne qua-
lité enregistrés à la plus basse vitesse possible.
Les fichiers présents dans le CD MP3 sont
structurés en dossiers, en créant des listes
séquentielles de tous les dossiers qui contien-
nent des morceaux MP3 (dossiers et sous-
dossiers sont indiqués sur le même niveau),
les dossiers qui ne contiennent aucun mor-
ceau MP3 ne peuvent pas être sélectionnés.
FAITES CONNAISSANCE AVEC VOTRE VOITURE
163
LECTEUR CD CHANGER (CDC)Messagges eventuels d’erreur
D’éventuels messages d’erreur sont vi-
sualisés dans les cas suivants:
– aucun CD n’est introduit dans le CD
Changer: sur l’affichage apparaît l’inscrip-
tion “CD ERROR” jusqu’à ce que la source
d’écoute n’est pas changée;
– le CD sélectionné n’est pas lisible (le CD
ne se trouve pas dans la position sélectionnée
ou le CD a été introduit erronément): sur l’af-
fichage apparaît, après le numéro du CD sé-
lectionné, l’inscription “CD ERROR”. Le CD sui-
vant est donc sélectionné; si aucun autre CD
n’est présent ou s’ils ne sont pas lisibles, l’af-
fichage visualise l’inscription “NO CD” jusqu’à
ce que la source d’écoute n’est pas changée;
– erreur de lecture du CD: sur l’affichage
apparaît l’inscription “CD ERROR”. On sé-
lectionne ainsi le CD suivant; s’il n’y a au-
cun autre CD à l’intérieur du CD Changer
(après le dernier CD la recherche commen-
ce de nouveau du premier) ou s’ils ne sont
pas lisibles, si la source d’écoute n’est pas
changée, l’affichage visualise la séquence
suivante:
❒“CHANGER” pendant environ 2,5 se-
condes;
❒“CD ERROR” pendant environ 5 se-
condes;
❒passe à la source suivante pendant 5
secondes encore;
– on introduit un CD-ROM: le CD disponible
suivant est sélectionné. Selection dossier
suivant/precedent
Appuyer sur la touche
▲pour sélectionner
un dossier suivant ou appuyer sur la touche
▼pour sélectionner un dossier précédent.
Le nom du nouveau dossier sera visualisé
sur l’affichage.
La sélection des dossiers a lieu de façon
cyclique: après le dernier dossier, est sélec-
tionné le premier et vice versa.
Si aucun autre dossier/morceau n’est sé-
lectionné dans les 2 secondes qui suivent,
le premier morceau présent dans le nouveau
dossier sera reproduit.
Si le dernier morceau présent dans le dos-
sier actuellement sélectionné est reproduit,
le dossier suivant est reproduit.
Protection antivol
Se référer à ce qui est indiqué au para-
graphe “Lecteur CD”.Pour l’installation d’un
CD Changer de la Lineac-
cessori et du branchement
correspondant, s’adresser exclusi-
vement aux Services Agréés Alfa
Romeo.
Introduction
Ce chapitre décrit uniquement les variantes
concernant le fonctionnement du lecteur CD
Changer (lorsqu’il est prévu): en ce qui
concerne le fonctionnement de l’autoradio,
se référer à ce qui est décrit au paragraphe
“Fonctions et réglages”.
Selection cd changer
Allumer l’autoradio puis appuyer briève-
ment sur la touche CD jusqu’à sélectionner
la fonction “CHANGER”.
FAITES CONNAISSANCE AVEC VOTRE VOITURE
164
DIAGNOSTIC DES
INCONVENIENTS
General
Volume du son bas
La fonction Fader doit être réglée sur les
valeurs “F” (avant), pour éviter la réduction
de la puissance de sortie de l’autoradio et
la mise à zéro du volume en cas de régla-
ge du niveau du Fader = R+9.
Source ne pouvant pas être
sélectionnée
Aucun support n’a été introduit. Insérer le
CD ou le CD MP3 à écouter.Lecteur CD
Le CD n’est pas reproduit
Le CD est sale. Nettoyer le CD.
Le CD est griffé. Essayer d’utiliser un autre
CD.
On ne peut pas insérer le CD
On a déjà inséré un CD. Appuyer sur la
touche
˚et enlever le CD.
Lecture fichier MP3
Sauts de trace pendant la lecture
de fichiers mp3
Le CD est griffé ou sale. Nettoyer le sup-
port, en se référant à ce qui est décrit au pa-
ragraphe “CD” au paragraphe “Conseils”.
La durée des morceaux mp3
n’est pas visualisée correctement
Dans certains cas (à cause de la modali-
té d’enregistrement) la durée des morceaux
MP3 peut être visualisée de façon erronée. Selection CD
Appuyer sur la touche
▲pour sélectionner
le CD suivant et sur la touche
▼pour sé-
lectionner le CD précédent.
Si aucun disque dans la position sélec-
tionnée n’est présent dans le chargeur, sur
l’affichage apparaît brièvement l’inscription
“CD ERROR”, puis le disque suivant est au-
tomatiquement reproduit.