107
SECURITE
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN
DE LA VOITURE
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
CONDUITE
EMETTEURS RADIO ET
TELEPHONES PORTABLES
Les appareils émetteurs radio (portables
e-tacs, CB et similaires) ne peuvent pas
être utilisés à l’intérieur de la voiture,
à moins d’utiliser une antenne séparée
montée à l’extérieur de la voiture.
L’emploi de ces dispositifs à l’intérieur
de l’habitacle (sans antenne à l’exté-
rieur) peut provoquer, à part la possibi-
lité de problèmes de santé pour les pas-
sagers, des dérangements des systèmes
électroniques dont la voiture est équipée
qui peuvent compromettre la sécurité de
la voiture.
De plus, l’efficacité d’émission et de ré-
ception de ces appareils peut être dé-
gradée par l’effet écran de la caisse de
la voiture.
En ce qui concerne l’emploi des télé-
phones portables (GSM, GPRS, UMTS)
dotés d’homologation officielle CE, il est
recommandé de suivre scrupuleusement
les instructions fournies par le construc-
teur du téléphone portable.
ACCESSOIRES
ACHETES PAR
L’UTILISATEUR
Au cas où, après l’achat de la voiture, on
désire installer à bord des accessoires élec-
triques qui nécessitent d’une alimentation
électrique permanente (alarme, antivol
satellitaire, etc.) ou des accessoires qui
pèsent en tout cas sur le bilan électrique,
s’adresser aux Services Agréés Alfa Ro-
meo, qui pourront conseiller les dispositifs
les plus appropriés appartenant à la Li-
neaccessori Alfa Romeo et vérifiera si le
circuit électrique de la voiture est en me-
sure de soutenir la charge requise ou si,
par contre, il faut l’intégrer avec une bat-
terie plus puissante.
Faire attention lors du
montage de spoilers
adjoints, roues en alliage non
de série: ils pourraient réduire
la ventilation des freins et leur
efficacité en conditions de frei-
nages violents et répétés, ou
bien lors des descentes. S’as-
surer aussi que rien n’obstacle
(couvre-tapis, etc.) la course
des pédales.
ATTENTION
128
SECURITE TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN
DE LA VOITURE
CARACTERISTIQUESTECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
CONDUITE
AIR BAG FRONTAUX
La voiture est équipée d’air bag multis-
tage frontaux (“Smart bag”) pour le
conducteur et le passager et d’air bag
pour les genoux du conducteur et pas-
sager (si prévu).Les air bag frontaux (conducteur et pas-
sager) et les air bag pour les genoux
(conducteur et passager) ne peuvent
pas remplacer, mais ils complètent l’uti-
lisation des ceintures de sécurité, qu’il
est toujours recommandé d’utiliser, com-
me d’ailleurs le prescrit la législation en
Europe et dans la plupart des pays ex-
traeuropéens.
En cas de choc, une personne qui n’en-
dosse pas les ceintures de sécurité, avan-
ce et peut entrer en contact avec le cous-
sin pendant son déploiement. Dans cet-
te condition la protection du coussin est
réduite.
SYSTEME “SMART BAG”
(AIR BAG MULTISTAGE
FRONTAUX)
Les air bag frontaux (conducteur et pas-
sager) et les air bag pour les genoux
(conducteur et passager) sont des dis-
positifs conçus pour protéger les occu-
pants en cas de chocs frontaux de sé-
vérité moyenne-élevée, au moyen de
l’interposition du coussin entre l’occu-
pant et le volant ou la planche de bord.
En cas de choc frontal, une centrale élec-
tronique active, lorsqu’il est nécessai-
re, le gonflage du coussin. Le coussin se
gonfle à l’instant et se place entre le
corps des personnes assises à l’avant et
les structures qui pourraient les blesser;
immédiatement après les coussins se
dégonflent.
146
SECURITE
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN
DE LA VOITURE
CARACTERISTIQUESTECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
CONDUITE
Sélection des vitesses
Dès que les conditions de la circulation
et le parcours routier le permettent, pas-
ser à une vitesse supérieure. Utiliser un
rapport inférieur pour obtenir une accé-
lération brillante comporte une aug-
mentation des consommations. L’utili-
sation impropre d’une vitesse supérieu-
re augmente les consommations, les
émissions et l’usure du moteur.
Vitesse maximum
La consommation de carburant aug-
mente notablement si la vitesse aug-
mente. Maintenir autant que possible
une vitesse uniforme, en évitant les frei-
nages et les accélérations superflus, qui
coûtent en carburant et augmentent
également les émissions.
Accélérations
Accélérer violemment pénalise notable-
ment les consommations et les émissions;
il convient d’accélérer progressivement et
ne pas dépasser le régime de couple maxi-
mum.CONDITIONS
D’UTILISATION
Départ à froid
Des parcours très brefs et des démar-
rages fréquents ne permettent pas au
moteur d’atteindre la température op-
timale d’exploitation. Il s’en suit une
augmentation significative des consom-
mations (de +15 jusqu’à +30% sur
cycle urbain) ainsi que des émissions.
Situations de circulation et
conditions de la chaussée
Des consommations plutôt élevées sont
liées à des situations de circulation in-
tense, par exemple, en cas de marche
en colonne avec utilisation fréquente des
rapports inférieurs de la boîte de vi-
tesses, ou bien dans les grandes villes
dans lesquelles sont présents un grand
nombre de feux. De même des parcours
tortueux, des routes de montagnes et
des surfaces routières en mauvais état
exercent une influence négative sur les
consommations.
Arrêts dans la circulation
Pendant des arrêts prolongés (ex. pas-
sages à niveau) il est recommandé de
couper le moteur.
STYLE DE CONDUITE
Démarrage
Ne pas faire chauffer le moteur quand
la voiture est arrêtée ni au ralenti ni en
régime élevé: dans ces conditions, le
moteur chauffe beaucoup plus lente-
ment, en augmentant les consomma-
tions et les émissions. Il est recom-
mandé, par conséquent, de partir im-
médiatement et lentement, en évitant
des régimes élevés: de cette façon le
moteur chauffera plus rapidement.
Manœuvres inutiles
Eviter les coups d’accélérateur quand
vous êtes à l’arrêt au feu rouge ou avant
de couper le moteur. Cette dernière ma-
nœuvre, comme également le “double
débrayage”, sont absolument inutiles et
augmentent les consommations et les
émissions polluantes.
150
SECURITE
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN
DE LA VOITURE
CARACTERISTIQUESTECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
CONDUITE
En raison de leurs caractéristiques spé-
cifiques, les performances des pneus à
neige, en conditions environnementales
normales ou en cas de longs parcours
sur autoroutes, sont inférieures à celles
des pneus qui équipent normalement la
voiture. Il faut donc en limiter l’utilisa-
tion aux performances pour lesquelles
ils ont été homologués.
ATTENTIONLorsqu’on utilise des
pneus d’hiver ayant un indice de vites-
se maxi inférieure à celle que peut at-
teindre la voiture (augmentée de 5%),
placer dans l’habitacle, bien en vue pour
le conducteur, un signal de prudence in-
diquant la vitesse maxi admise pour les
pneus d’hiver (comme le prévoit la Di-
rective CE).
Monter sur toutes les quatre roues des
pneus similaires (marque et profil) pour
garantir une meilleure sécurité de
marche, au freinage et une bonne ma-
nœuvrabilité.
On rappelle qu’il est opportun de ne pas
inverser le sens de rotation des pneus.PNEUS
A NEIGE
Utiliser des pneus d’hiver ayant les
mêmes dimensions que ceux équipant
la voiture.
Les Services Agréés Alfa Romeo sont
heureux de fournir tous conseils sur le
choix du pneu le mieux approprié à l’uti-
lisation à laquelle le Client entend le des-
tiner.
Pour le type de pneu à adopter, pour les
pressions de gonflage et les caractéris-
tiques des pneus d’hiver, respecter scru-
puleusement les indications au para-
graphe “Roues” au chapitre “Caractéris-
tiques techniques”.
Les caractéristiques d’hiver de ces pneus
se réduisent notablement lorsque la pro-
fondeur de la chape est inférieure à 4
mm. Dans ce cas, il convient de les rem-
placer.
La vitesse maxi du
pneu à neige portant
l’indication “Q” ne doit pas
dépasser 160 km/h; portant
l’indication “T” ne doit pas dé-
passer 190 km//h; portant
l’indication “H” ne doit pas
dépasser 210 km/h; dans le
respect des normes en vigueur
du Code de la route.
ATTENTION
157
SECURITE
TEMOINS ETSIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN
DE LA VOITURE
CARACTERISTIQUESTECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
CONDUITE
– En cas d’utilisation contrai-
gnante de la voiture (par exemple
tractage de remorque en montée ou si
la voiture est chargée): ralentir la marche
et, si le témoin reste allumé, arrêter la
voiture. S’arrêter pendant 2 ou 3 mi-
nutes en tenant le moteur allumé et lé-
gèrement accéléré pour favoriser une cir-
culation plus active du liquide de refroi-
dissement, puis couper le moteur.
ATTENTIONSur des parcours très
contraignants il est conseillé de garder
le moteur allumé et légèrement accélé-
ré pendant quelques minutes avant de
l’éteindre.
Le témoin Fsignale
aussi des anomalies
éventuelles du témoin
¬ ¬. Cet-
te condition est signalée par le
clignotement intermittent du
témoin
Fmême au-delà de 4
secondes. Dans ce cas, le té-
moin
¬ ¬pourrait ne pas signa-
ler des anomalies éventuelles
des systèmes de retenue.
Avant de poursuivre, s’adres-
ser aux Services Agréés Alfa
Romeo pour le contrôle immé-
diat du système.
ATTENTIONEXCESSIVE
TEMPERATURE
LIQUIDE
REFROIDISSEMENT
MOTEUR (rouge)
En introduisant la clé dans le dispositif de
démarrage le témoin (placé sur l’indica-
teur de la température liquide de refroi-
dissement moteur) s’allume, mais il doit
s’éteindre après quelques secondes. Le té-
moin s’allume (en même temps qu’un
message visualisé par l’affichage) lorsque
le moteur est en surchauffe. Si le témoin
s’allume il faut suivre les indications sui-
vantes:
– en cas de marche normale: ar-
rêter la voiture, couper le moteur et vé-
rifier que le niveau de l’eau ne soit pas
au-dessous du repère MIN. Dans ce
cas, attendre quelques minutes afin que
le moteur refroidisse, ouvrir lentement
et avec précaution le bouchon, faire l’ap-
point avec du liquide de refroidissement,
en s’assurant qu’il se trouve entre les
repères MINet MAXindiqués sur le
réservoir même. Vérifier aussi visuelle-
ment la présence de fuites éventuelles
de liquide. Si au démarrage suivant le
témoin s’allume de nouveau, s’adresser
aux Services Agréés Alfa Romeo.
u
Le moteur très chaud,
ne pas enlever le bou-
chon du réservoir: danger de
brûlures.
ATTENTION
164
SECURITE
TEMOINS ETSIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN
DE LA VOITURE
CARACTERISTIQUESTECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
CONDUITE
SYSTEME ASR
(ANTIGLISSEMENT
ROUES)
(jaune ambre)
En introduisant la clé dans le dispositif
de démarrage, le témoin s’allume, mais
il doit s’éteindre après quelques se-
condes. Le témoin clignote quand l’ASR
intervient, pour prévenir le conducteur
que le système est en train de s’adap-
ter aux conditions d’adhérence de la
chaussée.
Désactivation ASR
Quand l’ASR est désactivé manuelle-
ment (pression sur le bouton ASR/VDC)
(voir paragraphe “Système ASR” au
chapitre “Planche de bord et com-
mandes”) le voyant sur le bouton
ASR/VDC s’allume l’affichage visuali-
se le symbole
V.
Avarie ASR
En cas d’anomalie éventuelle, le systè-
me ASR se désactive automatiquement
et l’affichage visualise le symbole
V.
Dans ce cas s’adresser, dès que possible,
aux Services Agréés Alfa Romeo.
á
AVARIE DES FEUX
EXTERIEURS
(jaune ambre)
L’affichage visualise un message + sym-
bole quand on relève une anomalie à un
des feux suivants:
– feux de position
– feux de direction
– feux de brouillard arrière
– éclaireurs de plaque.
L’anomalie concernant ces feux pourrait
être: le grillage d’une ou plusieurs am-
poules, le grillage du fusible de protec-
tion correspondant ou la coupure du
branchement électrique.
W
AVARIE HILL
HOLDER
(jaune ambre)
Si une anomalie au système Hill Hol-
der est présente, l’affichage visualise un
message + symbole. Dans ce cas,
s’adresser aux Services Agréés Alfa Ro-
meo.
*
210
SECURITE
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN
DE LA VOITURE
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
CONDUITE
ENTRETIEN
PROGRAMME
Un entretien correct est déterminant pour
garantir à la voiture une longue durée
dans des conditions optimales.
Pour cette raison Alfa Romeo a prévu une
série de contrôles et d’interventions d’en-
tretien tous les 30.000 kilomètres.
ATTENTIONA 2000 km de l’échéan-
ce de l’entretien, l’affichage visualise un
message.
Toutefois, l’entretien programmé ne suf-
fit pas à affronter complètement toutes
les exigences de la voiture: même pen-
dant la période initiale avant le coupon
des 30.000 km et ensuite, entre un cou-
pon et le suivant, il faut toujours effectuer
les contrôles ordinaires, comme par
exemple le contrôle systématique avec
appoint éventuel du niveau des liquides,
du gonflage des pneus, etc...ATTENTIONLes coupons d’Entretien
Programmé sont indiqués par le Construc-
teur. La non-exécution de ces coupons
peut provoquer la perte de la garantie.
Le service d’Entretien Programmé est as-
suré par tous les Services Agréés Alfa Ro-
meo à des temps fixés d’avance.
Si pendant l’exécution de chaque inter-
vention, en plus des opérations prévues,
il s’avérait nécessaire de procéder à d’ul-
térieurs remplacements ou réparations,
ces dernières ne pourront être effectuées
qu’avec l’accord explicite du Client.ATTENTIONIl est recommandé de si-
gnaler immédiatement aux Services
Agréés Alfa Romeo de petites anomalies
de fonctionnement éventuelles sans at-
tendre l’exécution du prochain coupon.
Si la voiture est souvent employée pour
atteler des remorques, il faut réduire l’in-
tervalle entre un entretien programmé et
l’autre.
211
SECURITE
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN
DE LA VOITURE
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
CONDUITE
30 60 90 120 150 180
PLAN D’ENTRETIEN PROGRAMME
Milliers de kilomètres
Contrôle état/usure des pneus et réglage
éventuel de pression
Contrôle fonctionnement équipement d’éclairage
(phares, clignotants, détresse, coffre à bagages, habitacle,
boîte à gants, témoins tableau de bord, etc.)
Contrôle fonctionnement système essuie lave-glace et
réglage éventuel gicleurs
Contrôle positionnement/usure balais essuie-glace/essuie-lunette
Contrôle état et usure plaquettes freins à disque avant et
fonctionnement signaleur usure plaquettes
Contrôle état et usure plaquettes freins à disque arrière
Contrôle visuel de l’état et de l’intégrité: carrosserie extérieure,
protection sous-caisse, portions rigides et flexibles des tuyaux
(échappement-alimentation carburant-freins), éléments
en caoutchouc (coiffes, manchons, douilles, etc.)
Contrôle visuel de l’état des serrures, capots moteur et coffre,
nettoyage et lubrification leviers
Contrôle et appoint éventuel niveau liquides (freins/embrayage
hydraulique, direction assistée, lave-vitres, batterie,
refroidissement moteur, etc.)
Contrôle et réglage éventuel course levier frein à main
Contrôle visuel conditions courroie/et commande accessoires