
Neste Livrete de Uso e Manutenção são descritas todas as versões do Alfa Brera, portanto, é ne-
cessário considerar somente as informações relativas ao modelo, motorização e versão por si com-
prado.
Prezado Cliente,
obrigado por ter escolhido a Alfa Romeo.
O seu
Alfa Brerafoi projectado para garantir toda a segurança, a comodidade e o prazer de conduzir próprios
da Alfa Romeo.
Este livrete o ajudará a conhecer rapidamente e a fundo as características e o funcionamento.
As páginas que seguem contêm as indicações completas para obter o máximo do seu
Alfa Brerae todas as ins-
truções necessárias para manter constantes os standards de prestação, qualidade, segurança e respeito pelo ambiente.
No Livrete de Garantia encontrará, as normas, o certificado de garantia e um guia aos Serviços oferecidos pela Al-
fa Romeo.
Serviços essenciais e preciosos. Quem compra um Alfa Romeo não compra somente um automóvel, mas também, a
tranquilidade de uma assistência completa e de uma organização eficiente, pronta e capilar.
Boa leitura, então. E boa viagem.

LER ABSOLUTAMENTE!
ABASTECIMENTO DE COMBUSTÍVEL
Motores a gasolina:abastecer o veículo só com gasolina sem chumbo com número de octanas (RON)
não inferior a 95.
Motores diesel: abastecer o veículo só com gasóleo para auto-tracção conforme a especificação europeia
EN590. O uso de outros produtos ou misturas pode danificar de modo irremediável o motor com o conse-
guinte decaimento da garantia por danos causados.
K
ARRANQUE DO MOTOR
Motores a gasolina: certifique-se que o travão de mão esteja engatado; pôr a alavanca da caixa de velocidades
em ponto morto; introduzir a chave electrónica no dispositivo de arranque até a sua parada; pisar a fundo no pedal da
embraiagem ou do travão, sem pisar no acelerador; pressão o botão START/STOPe soltá-lo quando o motor ligar.
Motores diesel:certifique-se que o travão de mão esteja engatado; pôr a alavanca da caixa de velocidades em pon-
to morto; introduzir a chave electrónica no dispositivo de arranque até a sua parada; aguarde o apagamento da luz avi-
sadora
m; pisar a fundo no pedal da embraiagem ou do travão, sem pisar no acelerador; pressão o botãoSTART/STOP
e soltá-lo quando o motor ligar.
ESTACIONAMENTO SOBRE MATERIAL INFLAMÁVEL
Durante o funcionamento, a panela catalítica desenvolve altas temperaturas. Por isso, não estacione o veí-
culo sobre grama, folhas secas, aulhas de pinheiro ou outro material inflamável: perigo de incêndio.
RESPEITO PELO AMBIENTE
O veículo está equipado de um sistema que permite um diagnóstico contínuo dos componentes relacionados
com as emissões para garantir um melhor respeito pelo meio ambiente.

APARELHOS ELÉCTRICOS ACESSÓRIOS
Se, depois de ter comprado o veículo, deseja instalar acessórios que necessitam de alimentação eléctrica (com
risco de descarregar gradualmente a bateria), procurar os Serviços Autorizados Alfa Romeo que, avaliará o con-
sumo eléctrico total e verificará se o sistema do veículo é em grau de suster a carga pedida.
CODE CARD
Mantê-la num lugar seguro, não no veículo.
MANUTENÇÃO PROGRAMADA
Uma correcta manutenção permite de conservar inalterados no tempo os rendimentos do veículo e as caracte-
rísticas de segurança, respeitando o ambiente e mantendo baixos os custos de funcionamento.
NO MANUAL DE USO E MANUTENÇÃO…
…encontrará informações, conselhos e advertências importantes para o uso correcto, a segurança na con-
dução e para manter eficiente no tempo o seu veículo. Faça muita atenção aos símbolos
"(segurança das pes-
soas)
#(protecção do meio ambiente) â(integridade do veículo).

OS SÍMBOLOS DESTE LIVRETE
Os símbolos ilustrados nesta página evidenciam no livrete as partes
nas quais exige-se muita atenção.
Atenção. A não observância ou o
cumprimento incompleto destas
indicaç]oes pode implicar num
grave perigo para a integridade física
das pessoas.Indica o comportamento correcto
que deve ser mantido para não acarretar
riscos ao meio ambiente.Atenção. A parcial ou a não observância
destas indicações pode provocar sérios
danos ao veículo chegando por vezes a
invalidar a garantia.
Os textos, as ilustrações e as especificações técnicas aqui ilustradas são referidas ao veículo na
configuração existente na data da impressão deste livrete.
No contínuo esforço de melhorar os seus produtos, a Alfa Romeo pode introduzir mudanças técnicas no curso
da produção, portanto, as especificações técnicas e os equipamentos de bordo podem sofrer variações sem aviso prévio.
Para informações detalhadas em mérito, dirija-se à rede comercial da fábrica.
SEGURANÇA
DAS PESSOASPROTECÇÃO
DO AMBIENTEINTEGRIDADE
DO VEÍCULO

6
SEGURANÇA
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
T T T T
A A A A
B B B B
L L L L
I I I I
E E E E
R R R R
E E E E
C C C C
O O O O
M M M M
A A A A
N N N N
D D D D
O O O O
S S S S
LIMPEZA DOS VIDROS ....................................... 68
CRUISE CONTROL .............................................. 72
PLAFONIER ....................................................... 75
COMANDOS ..................................................... 77
EQUIPAMENTOS INTERNOS.................................. 80
TECTO FIXO PANORÂMICO ................................... 84
PORTAS ........................................................... 86
VIDROS ELÉCTRICOS .......................................... 88
BAGAGEIRA ...................................................... 91
CAPOT DO MOTOR ............................................ 96
PORTA-BAGAGENS/PORTA-ESQUIS ....................... 98
FARÓIS ............................................................ 98
SISTEMA ABS ................................................... 100
SISTEMA VDC ................................................... 102
SISTEMA EOBD ................................................. 106
AUTO-RÁDIO ...................................................... 106
ACESSÓRIOS COMPRADOS PELO USUÁRIO ........... 107
SENSORES DE ESTACIONAMENTO ........................ 108
ABASTECIMENTO DO VEÍCULO ............................. 111
PROTECÇÃO DO MEIO AMBIENTE ......................... 113 TABLIER PORTA-INSTRUMENTOS ........................... 7
QUADRO DE INSTRUMENTOS .............................. 8
SÍMBOLOS ....................................................... 9
SISTEMA ALFA ROMEO CODE ............................... 9
CHAVE ELECTRÓNICA ......................................... 11
ALARME ........................................................... 17
DISPOSITIVO DE ARRANQUE ............................... 19
INSTRUMENTOS DE BORDO ................................ 22
DISPLAY MULTIFUNÇÃO RECONFIGURÁVEL ............. 26
BANCOS .......................................................... 41
APOIOS PARA A CABEÇA ..................................... 44
VOLANTE .......................................................... 45
ESPELHOS RETROVISORES ................................. 46
CLIMATIZAÇÃO .................................................. 49
CLIMATIZADOR MANUAL ..................................... 51
CLIMATIZADOR AUTOMÁTICO BI-ZONA .................. 54
AQUECEDOR SUPLEMENTAR ................................ 64
LUZES EXTERNAS .............................................. 65

SISTEMA ALFA
ROMEO CODE
É um sistema electrónico de bloqueio do
motor que permite aumentar a pro-
tecção contra tentativas de roubo do ve-
ículo. Se activa automaticamente ex-
traindo a chave electrónica do disposi-
tivo de arranque.
Em cada chave electrónica é presente
um dispositivo electrónico que tem a
função de modular o sinal emitido no
arranque por uma antena incorporada
na sede da chave presente no tablier.
O sinal constitui a “palavra-chave”, sem-
pre diversa a cada arranque, com a qual
a unidade central reconhece a chave
electrónica e permite o arranque.
FUNCIONAMENTO
A cada introdução da chave electrónica
no dispositivo de arranque e a cada
arranque, a unidade do sistema Alfa Ro-
meo CODE envia à unidade de controlo
do motor um código de reconhecimen-
to para desactivar o bloqueio das
funções.
SÍMBOLOS
Em alguns componentes do seu veícu-
lo, ou pero dos mesmos, estão aplica-
das etiquetas específicas coloridas, cujo
símbolo chama a atenção e indica pre-
cauções importantes que o usuário de-
ve observar em relação ao componente
em questão.
É presente uma etiqueta de resumo dos
símbolos fig. 3situada sob o capot do
motor.
9
SEGURANÇA
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
A0F0138mfig. 3

O botão Ëacciona a abertura centrali-
zada das portas e da portinhola do com-
bustível com a desactivação do alarme
(se previsto).
O botão
`acciona a abertura da
bagageira.
Ao desbloquear as portas mediante a
pressão da tecla
Ë, se dentre 2,5 mi-
nutos não se efectua a abertura de uma
porta ou da bagageira, o sistema pro-
videncia automaticamente ao novo blo-
queio total do veículo.
Ao desbloqueio das portas o vidro do la-
do de condução se abaixa por um bre-
ve troço para facilitar a abertura da por-
ta. Se esta última não é aberta, depois
de 3 minutos aproximadamente o vidro
se fecha automaticamente. No caso em
que a porta seja aberta, ao fechá-la no-
vamente o vidro sobe.
CHAVE ELECTRÓNICA
fig. 5
Com o veículo são fornecidas duas cha-
ves electrónicas com telecomando.
A chave electrónica acciona o dispositi-
vo de arranque do veículo.
O botão
Áacciona o fecho centraliza-
do das portas, da bagageira e da por-
tinhola do combustível com activação do
alarme (se previsto).
Após o bloqueio das fechaduras se ob-
tém a inclinação dos espelhos retrovi-
sores externos (se previsto); a sua rea-
bertura será obtida de maneira auto-
mática na próxima introdução da cha-
ve. Esta função pode ser desactivada
(ver quanto descrito no parágrafo “Es-
pelhos retrovisores”).
CHAVE ELECTRÓNICA
CODE CARD
Juntos com as chaves é entregue a CO-
DE card fig. 4na qual estão indicados
o código mecânico Ae electrónico B.
Os códigos devem ser conservados em
lugar seguro, não no veículo.
11
SEGURANÇA
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
A0F0023mfig. 4A0F0021mfig. 5
Em caso de mudança de
propriedade do veículo,
é indispensável que o
novo proprietário entre em pos-
se da chave electrónica e do CO-
DE card.

Substituição da pilha da chave
electrónica
Se, ao premer um dos botões
Ë, Á, ou
`, o comando é recusado ou não
realizado, pode ser necessário substituir
a pilha com uma nova de tipo equiva-
lente que se encontra nos normais re-
vendedores em comércio.
Para se ter certeza que a pilha deve ser
substituida, reprovar a premer os botões
Ë, Á, ou `com uma outra chave
electrónica.
Ao fechar a bagageira, as funções de
controlo são restabelecidas e os indica-
dores de direcção lampejam 1 vez. AVISO Evite de deixar a chave elec-
trónica exposta ao sol: pode danificar-
se.
AVISOA frequência do telecomando
pode ser disturbada por transmissões rá-
dio estranhas ao veículo (por ex. tele-
móvel, rádio-amadores, etc…). Neste
caso o funcionamento do telecomando
pode apresentar anomalias.
Na chave electrónica fig. 6 é também
presente uma inserção metálica A, ex-
traível premendo o botão B.
A inserção metálica acciona:
❒o bloqueio/desbloqueio centraliza-
do das portas agindo na fechadura
da porta lado condutor (com a ba-
teria do veículo descarregada se abre
só a porta lado condutor);
❒a abertura/fecho dos vidros;
❒o comutador (se previsto) para a de-
sactivação do air bag frontal e para
os joelhos (se previsto) lado passa-
geiro;
❒o dispositivo safe-lock (se previsto);
❒o desbloqueio de emergência da cha-
ve electrónica do dispositivo de
arranque.
12
SEGURANÇA
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
A0F0022mfig. 6
Não deixe a chave elec-
trónica sozinha para
evitar que alguém, especial-
mente as crianças, possam ma-
nuseá-la e premer de modo
inesperado o botão B-fig. 6.
AVISO
A0F0021mfig. 7