Pedimos submeter toda observação de carácter assistencial à fimra recendedora do veículo ou à nossa Associada ou
Concessionária ou a qualquer ponto da Rede Alfa Romeo operante no mercado.
Livrete de Garantia
Todo veículo traz consigo o Livrete de Garantia que indica as normas inerentes as prestações dos Serviços de As-
sistência Alfa Romeo e os modos de concessão da garantia.
A execução correcta dos talões de manutenção programada, prescritos pelo construtor, é sem dúvida o melhor mo-
do para manter inalteradas no tempo as prestações do veículo, os dotes de segurança, baixos custos de exercício e
é também condição para a conservação da Garantia.
Guia “Service”
Contém as listas dos Serviços Alfa Romeo. Os Serviços são reconhecíveis pelos símbolos e marcas da casa.
A Organização Alfa Romeo na Itália pode ser identificada também na lista telefónica na letra “A” Alfa Romeo.
Nem todos os modelos descritos no presente livrete são comercializados em todos os Países. Só alguns equipamen-
tos descritos neste livrete são instalados de série no veículo. Controle junto a Concessionária a lista dos acessórios
disponíveis.
Substituição da pilha da chave
electrónica
Se, ao premer um dos botões
Ë, Á, ou
`, o comando é recusado ou não
realizado, pode ser necessário substituir
a pilha com uma nova de tipo equiva-
lente que se encontra nos normais re-
vendedores em comércio.
Para se ter certeza que a pilha deve ser
substituida, reprovar a premer os botões
Ë, Á, ou `com uma outra chave
electrónica.
Ao fechar a bagageira, as funções de
controlo são restabelecidas e os indica-
dores de direcção lampejam 1 vez. AVISO Evite de deixar a chave elec-
trónica exposta ao sol: pode danificar-
se.
AVISOA frequência do telecomando
pode ser disturbada por transmissões rá-
dio estranhas ao veículo (por ex. tele-
móvel, rádio-amadores, etc…). Neste
caso o funcionamento do telecomando
pode apresentar anomalias.
Na chave electrónica fig. 6 é também
presente uma inserção metálica A, ex-
traível premendo o botão B.
A inserção metálica acciona:
❒o bloqueio/desbloqueio centraliza-
do das portas agindo na fechadura
da porta lado condutor (com a ba-
teria do veículo descarregada se abre
só a porta lado condutor);
❒a abertura/fecho dos vidros;
❒o comutador (se previsto) para a de-
sactivação do air bag frontal e para
os joelhos (se previsto) lado passa-
geiro;
❒o dispositivo safe-lock (se previsto);
❒o desbloqueio de emergência da cha-
ve electrónica do dispositivo de
arranque.
12
SEGURANÇA
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
A0F0022mfig. 6
Não deixe a chave elec-
trónica sozinha para
evitar que alguém, especial-
mente as crianças, possam ma-
nuseá-la e premer de modo
inesperado o botão B-fig. 6.
AVISO
A0F0021mfig. 7
Regulação lombar
(se prevista)
Rodar o botão Daté obter a posição de-
sejada.
Regulação da inclinação do
banco (se prevista)
Agir na alavanca E. Ao puxar a alavan-
ca para cima o banco se inclinará de um
movimento na direcção da parte trasei-
ra. Ao empurrar para baixo o banco se
inclinará, ao contrário, para frente.
Inclinação do encosto
Para ter acesso aos lugares traseiros pu-
xar a maçaneta F: se inclina o encosto
e o banco é livre de escorrer para fren-
te.
Um mecanismo de recuperação com
memória permite de repor automatica-
mente o banco na posição anterior-
mente deixada.
Após ter reposicionado o encosto em
condição de viagem, certifique-se que o
mesmo esteja correctamente bloquea-
do. Verifique também que o banco es-
teja bem bloqueado nas guias, provan-
do a deslocá-lo para frente e para trás.
42
SEGURANÇA
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
BANCOS DIANTEIROS COM
REGULAÇÃO ELÉCTRICA
(se previstos) fig. 27
Os comandos para a regulação
do banco são:
Comando multifunção A:
❒regulação na altura dianteira do ban-
co;
❒regulação na altura traseira do ban-
co;
❒deslocamento vertical do banco;
❒deslocamento longitudinal do ban-
co;
B:Regulação da inclinação do encos-
to;
C:Botões de memorização da posição
do banco lado condutor;
D:Regulação lombar;
E:Inclinação do encosto.
AVISOA regulação eléctrica é con-
sentida quando a chave electrónica es-
tá introduzida no dispositivo de arran-
que e por aprox. 1 minuto depois da sua
extracção ou depois de ter carregado o
botão START/STOP. É também pos-
sível movimentar o banco em seguida à
abertura da porta por aprox. 3 minutos,
ou até ao fecho da porta.
Qualquer regulação de-
ve ser realizada exclusi-
vamente com o veículo estacio-
nado.
AVISO
A0F0189mfig. 27
43
SEGURANÇA
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
IÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
ARRANQUE
E CONDUÇÃOAquecimento dos bancos
(se previsto)
Com a chave electrónica introduzida no
dispositivo de arranque, rodar a virola
A-fig. 28 para activar/desactivar a
função.
É possível regular o aquecimento em 3
diferentes níveis (0= aquecimento do
banco desactivado).
A0F0024mfig. 28
Easy Entry
Esta função, activa qualquer que seja a
posição da chave no dispositivo de arran-
que, permite o acesso facilitado aos lu-
gares traseiros.
Para ter acesso aos lugares traseiros, pu-
xar a maçaneta E-fig. 27e deslocar
para frente o encosto: o banco se des-
loca automaticamente para frente.
Ao repor o encosto na posição de uso
normal, o banco recua e se coloca na
posição de partida.
Se, em fase de récuo o encosto encon-
tra um obstáculo (por exemplo: os jo-
elhos do passageiro traseiro), o banco
bloqueia-se, em seguida, se desloca pa-
ra frente de alguns centímetros e em se-
guida se bloqueia. Memorização das posições no
banco condutor/espelhos
retrovisores externos
Os botões Cpermitem de memorizar e
chamar três diferentes posições do ban-
co condutor e dos espelhos retrovisores
externos. A memorização e a chamada
serão possíveis só com a chave electró-
nica introduzida no dispositivo de arran-
que.
A chamada de uma posição memoriza-
da é também possível por 3 minutos pa-
roximadamente depois da abertura das
portas e por 1 minuto aproximadamente
depois da extração da chave electróni-
ca do dispositivo de arranque.
Para memorizar uma posição do banco,
regulá-lo com os vários comandos, em
seguida premer por alguns segundos o
botão onde se deseja memorizar a po-
sição.
Para chamar uma posição memorizada,
premer brevemente o relativo botão.
Quando se memoriza uma nova posição
do banco se exclui automaticamente
aquela anteriormente memorizada com
o mesmo botão.
194
SEGURANÇA
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM
EMERGÊNCIA MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
A0F0119mfig. 46
Nunca substitua um fu-
sível avariado com fios
metálicos ou outro ma-
terial de recuperação.
Não substituir em nen-
hum caso um fusível
com um outro que tenha uma
amperagem superior; perigo
de incêndio.
AVISO
Se, um fusível geral de
protecção (MEGA-FU-
SE, MAXI-FUSE) intervém, di-
rija-se aos Serviços Autoriza-
dos Alfa Romeo. Antes de
substituir um fusível, certifi-
que-se de ter removido a cha-
ve do dispositivo de arranque
e de ter desligado e/ou de-
sactivado todos os acessórios.
AVISO
No caso em que o fusí-
vel ainda se interrom-
pesse, dirija-se aos Serviços
Autorizados Alfa Romeo.
AVISO
SUBSTITUIÇÃO
DOS FUSÍVEIS
GENERALIDADES
Os fusíveis protegem o sistema eléctri-
co intervindo em caso de avaria ou in-
tervenção imprópria no sistema.
Quando um dispositivo não funciona, é
necessário verificar a eficiência do rela-
tivo fusível de protecção: o elemento
condutor não deve ser interrompido. Em
caso contrário é necessário substituir o
fusível queimado com um outro que ten-
ha a mesma amperagem (mesma cor).
A:fusível íntegro
B:fusível com elemento condutor inte-
rrompido.
Para substituir um fusível utilizar a pinça
Cfixada na unidade no tablier porta-ins-
trumentos.
200
SEGURANÇA
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM
EMERGÊNCIA MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
ACESSÓRIOS FUSÍVEL AMPÈRE FIGURA
Electro-ventilador climatizador F02 (MAXI-FUSE) 40 52
Trava da direcção eléctrica F03 (MAXI-FUSE) 20 52
Ponto de travagem (bomba) F04 (MAXI-FUSE) 40 52
Ponto de travagem (válvula de solenóide) F05 (MAXI-FUSE) 40 52
Electro-ventilador radiador (baixa velocidade) F06 (MAXI-FUSE) 40 52
Electro-ventilador radiador (alta velocidade) F07 (MAXI-FUSE) 50 52
Lava-faróis F09 20 52
Avisadores acústicos F10 15 52
Serviços vários secundários da injecção electrónica F11 15 52
+ INT para o sistema de injecção electrónica F16 7,5 52
Serviços primários de injecção electrónica F17 10 52
Ponto controlo motor F18 15 52
Compressor do climatizador F19 7,5 52
Aquecimento pára-brisas F20 20 52
Alimentação bomba de combustível F21 20 52
Bobinas de ignição/injectores (versões gasolina) F22 15 52
Serviços primários de injecção electrónica versões diesel) F22 20 52
Alimentação auto-rádio/Sistema de rádio-navegação F23 15 52
Ponto Body Computer/Bobina relé lava-faróis F31 7,5 48
Ponto porta condutor/ponto porta passageiro/dispositivo
de arranque F32 15 48
Disponível F33 – 48
Disponível F34 – 48
210
SEGURANÇA
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
MANUTENÇÃO
PROGRAMADA
Uma correcta manutenção é determi-
nante para garantir ao veículo uma lon-
ga duração em condições excelentes.
Por isto a Alfa Romeo preparou uma sé-
rie de controlos e de intervenções de ma-
nutenção a cada 30.000 quilómetros.
AVISOA 2000 km desde o vencimen-
to da manutenção o display visualiza
uma mensagem.
A manutenção programada, contudo, não
cobre totalmente todas as exigências do
veículo: mesmo no período inicial antes
da revisão dos 30.000 quilómetros e em
seguida, entre uma revisão e a outra, são
para sempre necessárias as ordinárias
atenções como por exemplo, o controlo
sistemático com eventual restabeleci-
mento do nível dos líquidos, da pressão
dos pneus, etc...AVISOAs revisões de Manutenção Pro-
gramada são prescritas pelo Fabricante.
A não realização ddas mesmas pode cau-
sar a perda da garantia.
O serviço de Manutenção Programada é
prestado por todos os Serviços Autoriza-
dos Alfa Romeo com os tempos pré-fixa-
dos.
Se, durante a efectuação de cada inter-
venção, além das operações previstas, ti-
vesse de apresentar-se a necessidade de
outras substituições ou reparações, as
msmas serão efectuadas somente com o
explícito acordo do Cliente.AVISOAconselha-se de comunicar logo
aos Serviços Autorizados Alfa Romeo as
eventuais pequenas anomalias de fun-
cionamento, sem aguardar a execução
da próxima revisão.
Se, o veículo é usado frequentemente pa-
ra o reboque de atrelados, é necessário
reduzir o intervalo entre uma manu-
tenção programada e a outra.