78
SEGURIDAD
TESTIGOS
Y MENSAJES
QUÉ
HACER SI
MANTENIMIENTO
Y CUIDADO
DATOS
TÉCNICOS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
SALPICADERO
Y MANDOS
ARRANQUE
Y CONDUCCIÓN
En caso de que se ha-
ya activado el cierre
centralizado de las puertas
desde el interior del coche, y
como consecuencia del choque,
el interruptor de bloqueo del
combustible no haya podido
activar el desbloqueo automá-
tico de las puertas, no será po-
sible acceder al habitáculo des-
de el exterior del coche. La
apertura de las puertas de-
penderá de todas formas, del
estado de las mismas después
del accidente: si una puerta es-
tá dañada puede ser imposible
abrirla. En este caso, intente
abrir las otras puertas.
ADVERTENCIAPara desbloquear las puertas
en caso de accidente
En caso de choque en el que se ha ac-
tivado el interruptor de bloqueo del com-
bustible, las puertas se desbloquean au-
tomáticamente para permitir acceder al
habitáculo desde el exterior del coche
y al mismo tiempo, se enciende la luz
interior. De todas formas, las puertas se
pueden abrir desde el habitáculo inter-
viniendo en las manillas de las puertas.Reactivación del interruptor
de bloqueo del combustible
Antes de reactivar este
interruptor, compruebe
minuciosamente de que no ha-
ya pérdidas de combustible o
que los dispositivos eléctricos
del coche no estén dañados
(por ejemplo, los faros).
ADVERTENCIA
Para reactivar el interruptor de bloqueo del
combustible, pulse la tecla A-fig. 53.
A0F0221mfig. 53
85
SEGURIDAD
TESTIGOS
Y MENSAJES
QUÉ
HACER SI
MANTENIMIENTO
Y CUIDADO
DATOS
TÉCNICOS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
SALPICADERO
Y MANDOS
ARRANQUE
Y CONDUCCIÓN
PROCEDIMIENTO
DE INICIALIZACIÓN
CORTINA PARASOL
Inicialización
Luego de una eventual desconexión de
la batería o cuando se rompe el fusible
de protección durante un movimiento de
la cortina parasol, es necesario “inicia-
lizar” nuevamente el sistema proce-
diendo de la siguiente manera (las si-
guientes fases se deben realizar con el
motor encendido):
❒cerrar completamente la cortina pa-
rasol:
– en caso de intervención continua
del sistema de antipinzamiento;
– “forzar” la posición de cierre man-
teniendo presionado el pulsador
en posición de cierre;
– luego de 10 segundos la cortina
se cerrará con un movimiento gra-
dual (durante toda la fase de cie-
rre mantener presionado el pul-
sador);
– luego de la detención de la corti-
na soltar el pulsador y continuar
como se describe a continuación;
❒extraer por 10 segundos la llave del
dispositivo de arranque;
❒insertar nuevamente la llave y dar
arranque;
❒presionar el pulsador de la cortina en
posición de cierre y mantenerlo pre-
sionado hasta que se produzca la de-
tención mecánica de la misma (des-
pués de aproximadamente 10 se-
gundos);
❒soltar el pulsador de la cortina;
❒dentro de los 3 segundos presionar
nuevamente el pulsador de la corti-
na en posición CIERRE;
❒manteniendo presionado el pulsador,
la cortina parasol realizará un ciclo
completo de apertura/cierre (es im-
portante mantener el pulsador pre-
sionado durante TODA la fase);
❒una vez finalizado el ciclo, soltar el
pulsador;
❒operación concluida.
En caso de que el ciclo de apertura/cie-
rre no se active, repetir las operaciones
de inicialización.
MANTENIMIENTO
El sistema necesita que se limpie siste-
máticamente la zona de las guías para
evitar que cuerpos extraños impidan el
correcto desplazamiento de la cortina
parasol.
ADVERTENCIAS
La limpieza de las guías de mecanismos
debe prever la eliminación de cuerpos
extraños y polvo.
Si fuera necesario limpiar las guías con
solventes/petróleo, se deberá restable-
cer la lubricación de los mecanismos, ca-
bles y piezas de desplazamiento tales
como los patines de la cortina.
En cambio, para la limpieza de la corti-
na parasol se recomienda utilizar pro-
ductos adecuados para la limpieza nor-
mal de tejidos y acabados internos del
vehículo.
103
SEGURIDAD
TESTIGOS
Y MENSAJES
QUÉ
HACER SI
MANTENIMIENTO
Y CUIDADO
DATOS
TÉCNICOS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
SALPICADERO
Y MANDOS
ARRANQUE
Y CONDUCCIÓN
Las prestaciones del
sistema VDC no deben
inducir a correr riesgos injusti-
ficados. El estilo de conducción
debe ser siempre adecuado al
estado del firme de la carrete-
ra, a la visibilidad y al tráfi-
co. La responsabilidad de la se-
guridad en carretera corres-
ponde siempre y en todo mo-
mento al conductor del coche.
ADVERTENCIA
Durante el eventual uso
de la rueda de repues-
to (más pequeña que una rue-
da normal) el sistema VDC con-
tinúa funcionando. Hay que te-
ner siempre presente, que la
rueda de repuesto, al tener di-
mensiones inferiores respecto
al neumático normal, tiene me-
nor adherencia respecto a los
demás neumáticos del coche.
ADVERTENCIA
Para que el sistema
VDC funcione correcta-
mente, es indispensable que
los neumáticos sean de la mis-
ma marca y del mismo tipo en
todas las ruedas, estén en per-
fectas condiciones y sobre to-
do sean del tipo, marca y di-
mensiones prescritas.
ADVERTENCIA
SISTEMA HILL HOLDER
Forma parte del sistema VDC facilitan-
do el arranque en subida. Se activa au-
tomáticamente en las siguientes condi-
ciones:
❒en subida: coche parado en una cal-
zada con pendiente superior al 6%,
motor en marcha, pedal del em-
brague y freno pisados y el cambio
en punto muerto u otra marcha aco-
plada distinta de la marcha atrás;
❒en bajada: coche parado en una cal-
zada con pendiente mayor del 6%,
motor en marcha, pedal del embra-
gue y freno pisados y marcha atrás
acoplada.
Durante la aceleración, la centralita del
sistema VDC mantiene la presión de fre-
nado en las ruedas hasta alcanzar el par
motor necesario para el arranque, o de
todas formas, durante 1 segundo apro-
ximadamente, permitiendo mover fá-
cilmente el pie derecho desde el pedal
del freno al pedal del acelerador.
SEÑALIZACIÓN DE
ANOMALÍAS
En caso de una eventual anomalía, el
sistema VDC se desactiva automática-
mente y se enciende el testigo
á(jun-
to con un mensaje que se visualiza en
la pantalla) (consulte el capítulo “Testi-
gos y mensajes”). En este caso, acuda
lo antes posible a los Servicios Autori-
zados Alfa Romeo.
104
SEGURIDAD
TESTIGOS
Y MENSAJES
QUÉ
HACER SI
MANTENIMIENTO
Y CUIDADO
DATOS
TÉCNICOS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
SALPICADERO
Y MANDOS
ARRANQUE
Y CONDUCCIÓN
La acción del sistema ASR es muy útil
sobre todo en los siguientes casos:
❒derrape en curva de la rueda inter-
na, por efecto de las variaciones di-
námicas de la carga o de una ace-
leración excesiva;
❒potencia excesiva transmitida a las
ruedas, también en relación con el
estado del firme de la carretera;
❒aceleración en firmes resbaladizos,
nevados o con hielo;
❒pérdida de adherencia en un firme
mojado (aquaplaning). Una vez transcurrido este tiempo, sin
que el coche haya arrancado aún, el sis-
tema se desactiva automáticamente sol-
tando gradualmente la presión de fre-
nado.
Durante esta fase, es posible oír un rui-
do típico de desenganche mecánico de
los frenos que indica que el coche está
arrancando.
Señalización de anomalías
Una eventual anomalía del sistema se
señaliza con la visualización de un men-
saje en la pantalla (consulte el capítulo
“Testigos y mensajes”).
ADVERTENCIAEl sistema Hill Holder
no es un freno de estacionamiento, por
lo tanto no hay que dejar el coche apar-
cado sin el freno de mano accionado,
con la primera marcha acoplada y el mo-
tor apagado.
Las prestaciones del
sistema no deben indu-
cir a correr riesgos injustifica-
dos. El estilo de conducción de-
be ser siempre adecuado al es-
tado del firme de la carrete-
ra, a la visibilidad y al tráfi-
co. La responsabilidad de la se-
guridad en carretera corres-
ponde siempre y en todo mo-
mento al conductor del coche.
ADVERTENCIA
SISTEMA ASR
(AntiSlip Regulation)
Forma parte del sistema VDC y es un sis-
tema de control del coche que intervie-
ne automáticamente cada vez que una
o ambas ruedas motrices patinan.
En función del derrape, se activan dos
sistemas de control:
❒si las dos ruedas motrices patinan,
la función ASR interviene reducien-
do la potencia transmitida por el
motor;
❒en cambio, si es sólo una de las rue-
das motrices la que patina, la fun-
ción ASR interviene automática-
mente frenando dicha rueda;
108
SEGURIDAD
TESTIGOS
Y MENSAJES
QUÉ
HACER SI
MANTENIMIENTO
Y CUIDADO
DATOS
TÉCNICOS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
SALPICADERO
Y MANDOS
ARRANQUE
Y CONDUCCIÓN
SENSORES DE
ESTACIONAMIENTO
(donde estén
previstos)
Los sensores de estacionamiento infor-
man al conductor durante la fase de
acercamiento sobre la distancia de even-
tuales obstáculos que pudiesen encon-
trarse detrás del coche.
Por lo tanto, el sistema ayuda a las ma-
niobras de estacionamiento ya que per-
mite identificar los obstáculos fuera del
campo visual del conductor.
La presencia y la distancia del obstácu-
lo se indica con una señal acústica va-
riable, cuya frecuencia depende de la
distancia del mismo (al disminuir la dis-
tancia la señal acústica aumenta) y só-
lo en algunas versiones, se visualiza una
imagen en la pantalla (consulte el apar-
tado “Señalizaciones en la pantalla”).
La responsabilidad del
estacionamiento y de
otras maniobras son siempre
del conductor. Compruebe siem-
pre que en el espacio de ma-
niobra no se encuentren perso-
nas (niños especialmente) ni
animales. Los sensores de es-
tacionamiento son una ayuda
para el conductor que no debe-
rá nunca reducir su atención du-
rante las maniobras potencial-
mente peligrosas incluso si se
efectúan a baja velocidad.
ADVERTENCIAACTIVACIÓN
Los sensores se activan, con la llave elec-
trónica introducida en el conmutador de
arranque, cuando se acopla la marcha
atrás.
Los sensores se desactivan cuando se
supera la velocidad de 18 km/h.
Con los sensores activados, el sistema
inicia a emitir señales acústicas prove-
nientes de los sensores posteriores en
cuanto se detecta un obstáculo, au-
mentando su frecuencia a medida que
se acerca al mismo obstáculo.
Cuando el obstáculo se encuentra a me-
nos de 30 cm de distancia, la señal
acústica se vuelve continua.
La señal se interrumpe inmediatamen-
te cuando la distancia del obstáculo au-
menta. El ciclo de tonos permanece
constante si la distancia medida por los
sensores centrales no varía, mientras
que si esta situación se verifica en los
sensores laterales, la señal se inte-
rrumpe después de 3 segundos aproxi-
madamente, para evitar que suene cons-
tantemente en caso de maniobras a lo
largo de las paredes.
117
SEGURIDAD
TESTIGOS
Y MENSAJES
QUÉ
HACER SI
MANTENIMIENTO
Y CUIDADO
DATOS
TÉCNICOS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
SALPICADERO
Y MANDOS
ARRANQUE
Y CONDUCCIÓN
SISTEMA S.B.R.
(Seat Belt Reminder)
El coche está dotado del sistema deno-
minado S.B.R. (Seat Belt Reminder),
compuesto por una señal acústica que,
junto con el testigo
lantero no se han abrochado el cinturón
de seguridad. La señal acústica puede de-
sactivarse momentáneamente mediante el
siguiente procedimiento:
❒abroche los cinturones de seguridad
delanteros;
❒introduzca la llave electrónica en el
conmutador de arranque;
❒desabroche uno de los cinturones de-
lanteros no antes de 20 segundos
y después de 1 minuto.
Este procedimiento es válido hasta la
próxima vez que se apague el motor.
Para desactivar en modo permanente el
sistema S.B.R. es necesario acudir a los
Servicios Autorizados Alfa Romeo. Es po-
sible reactivarlo exclusivamente a través
del “Menú de Setup” de la pantalla (con-
sulte el apartado “Pantalla multifunción
reconfigurable” en el capítulo “Salpica-
dero y mandos”). ADVERTENCIA El respaldo está co-
rrectamente enganchado cuando desa-
parece la “banda roja” A-fig. 3ubi-
cada al lado de las palancas Bde incli-
nación del respaldo. De hecho, esta
“banda roja” indica que el respaldo no
ha quedado bien enganchado.
ADVERTENCIAAl volver a colocar el
asiento trasero en posición normal des-
pués de su inclinación, ponga cuidado
de colocar el cinturón de seguridad co-
rrectamente en modo de permitir su rá-
pida disponibilidad de uso.
A0F0085mfig. 3
Compruebe que el res-
paldo esté enganchado
correctamente en ambos lados
(banda roja A-fig. 3 no visible)
para evitar que en caso de fre-
nazos, el respaldo pueda pro-
yectarse hacia adelante con el
consiguiente riesgo de lesiones
para los pasajeros.
ADVERTENCIA
Recuerde que, en caso
de choque violento, los
pasajeros de los asientos tra-
seros que no lleven los cintu-
rones de seguridad abrocha-
dos, además de exponerse
personalmente a un grave
riesgo, se convierten en un pe-
ligro para los pasajeros de los
asientos delanteros.
ADVERTENCIA
121
SEGURIDAD
TESTIGOS
Y MENSAJES
QUÉ
HACER SI
MANTENIMIENTO
Y CUIDADO
DATOS
TÉCNICOS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
SALPICADERO
Y MANDOS
ARRANQUE
Y CONDUCCIÓN
Los resultados de las investigaciones so-
bre la mejor protección de los niños es-
tán sintetizados en el Reglamento eu-
ropeo CEE-R44, que además de obligar
a utilizar los sistemas de sujeción, los di-
vide en cinco grupos:
Grupo 0 - hasta 10 kg de peso
Grupo 0+ - hasta 13 kg de peso
Grupo 1 9-18 kg de peso
Grupo 2 15-25 kg de peso
Grupo 3 22-36 kg de peso
Como se puede ver, hay una parcial su-
perposición entre los grupos, por lo que
en el comercio se encuentran dispositi-
vos que cubren más de un grupo de pe-
so.
Todos los dispositivos de sujeción deben
llevar los datos de homologación, jun-
to con la marca de control, en una tar-
jeta bien fijada a la silla para los niños,
que por ningún motivo debe quitarse.
Por encima de 1,50 m de estatura, los
niños, desde el punto de vista de los sis-
temas de sujeción, están equiparados a
los adultos y pueden abrocharse nor-
malmente los cinturones.En la Lineaccessori Alfa Romeo están dis-
ponibles sillas para los niños adecuadas
a cada grupo de peso. Le aconsejamos
utilizar estas sillas ya que han sido pro-
yectadas y ensayadas específicamente
para los coches Alfa Romeo.SEGURIDAD DE LOS
NIÑOS DURANTE
EL TRANSPORTE
Para una mayor protección en caso de
choque, todos los ocupantes deben via-
jar sentados y con los cinturones de se-
guridad abrochados. Especialmente si en
el coche viajan niños.
Esta prescripción es obligatoria, de acuer-
do con la Directiva 2003/20/CEE, en
todos los países miembros de la Unión
Europea.
La cabeza de los niños, respecto a los
adultos, es proporcionalmente más gran-
de y pesada respecto al resto del cuer-
po, mientras que los músculos y la es-
tructura ósea no se han desarrollado to-
davía completamente. Por lo tanto, son
necesarios para su correcta sujeción, en
caso de choque, sistemas distintos de
los cinturones de los adultos.
No coloque la cuna pa-
ra los niños en sentido
contrario a la marcha en el
asiento delantero cuando el co-
che esté equipado con Airbag
en el lado pasajero. La activa-
ción en caso de choque podría
producir lesiones incluso mor-
tales al bebé independiente-
mente de la gravedad del cho-
que. Por lo tanto, le aconse-
jamos llevar siempre a los ni-
ños sentados en su propia si-
lla en el asiento trasero ya que
es el que ofrece la mayor pro-
tección en caso de choque.
ADVERTENCIA
135
SEGURIDAD
TESTIGOS
Y MENSAJES
QUÉ
HACER SI
MANTENIMIENTO
Y CUIDADO
DATOS
TÉCNICOS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
SALPICADERO
Y MANDOS
ARRANQUE
Y CONDUCCIÓN
ADVERTENCIAS GENERALES
Introduciendo la llave
electrónica en el con-
mutador de arranque, el testi-
go
¬no se enciende o per-
manece iluminado durante la
marcha (en algunas versiones
junto con un mensaje que se vi-
sualiza en la pantalla), es po-
sible que haya una anomalía
en los sistemas de sujeción; en
este caso, los Airbag o los pre-
tensores podrían no activarse
en caso de choque o, en un nú-
mero más limitado de casos,
activarse erróneamente. Antes
de continuar la marcha, acuda
a los Servicios Autorizados Al-
fa Romeo para que controlen
inmediatamente el sistema.
ADVERTENCIA
No cubra el respaldo de
los asientos delanteros
con revestimientos o forros
que no estén predispuestos
para el uso con Side-bag.
ADVERTENCIA
No viaje con objeto so-
bre las piernas, delan-
te del tórax así como tampo-
co con pipas, lápices u otros
objetos en la boca. En caso de
que intervenga el Airbag a
causa de un choque, podrían
herirle gravemente.
ADVERTENCIA
Conduzca teniendo
siempre las manos apo-
yadas sobre la corona del vo-
lante de manera que, si se ac-
tiva el Airbag, éste pueda in-
flarse sin encontrar obstácu-
los. No conduzca con el cuer-
po inclinado hacia adelante si-
no mantenga el respaldo en
posición vertical apoyando
bien la espalda.
ADVERTENCIA
Si el coche ha sido ob-
jeto de robo o intento
de robo, actos vandálicos o
inundaciones, haga controlar el
sistema Airbag en los Servicios
Autorizados Alfa Romeo.
ADVERTENCIA
Con la llave electróni-
ca en el conmutador de
arranque y motor apagado, los
Airbag pueden activarse inclu-
so con el coche estacionado, en
caso de que sea chocado por
otro vehículo en marcha. Por
lo tanto, aunque el coche esté
estacionado, los niños no de-
ben permanecer en el asiento
delantero. Por otra parte, se
recuerda que en caso de cho-
que, si la llave electrónica no
está en el conmutador de
arranque, no se activa ningún
dispositivo de seguridad (Air-
bag ni pretensores); el hecho
de que estos dispositivos no se
activen, no se puede conside-
rar como avería del sistema.
ADVERTENCIA