CONHECIMENTO DO VEÍCULO
145
Activação do código secreto
A activação do código secreto é exigida pa-
ra permitir o funcionamento do autorádio
depois da primeira conexão ao sistema eléc-
trico do veículo ou a um Body Computer di-
ferente do original.
Conectando o rádio à alimentação do veí-
culo, no display aparece a legenda “CODE”
por cerca 2 segundos, seguida de quatro tra-
cinhos “- - - -”.
O código secreto é composto de quatro
cifras de 1 a 6, correspondentes cada uma
delas a um dos tracinhos.
Para inserir a primeira cifra do código, pre-
mer a tecla correspondente das estações de
pre-selecção (de 1 a 6). Inserir ao mesmo
modo as outras cifras do código.
Se as quatro cifras não forem emitidas den-
tro de 20 segundos, no display aparece no-
vamente a legenda “CODE” por 2 segun-
dos e depois os quatro tracinhos “- - - -”.
Tal evento não é considerado como uma ac-
tivação errada do código.
Após a introdução da quarta cifra (até 20
segundos), o rádio começa a funcionar.Se for inserido um código errado, o rádio
emite um sinal acústico, no display aparece
a legenda “CODE” por 2 segundos e de-
posi quatro tracinhos “- - - -” para indi-
car ao usuário a necessidade de inserir o có-
digo correcto.
Toda vez que o usuário inserir um código
errado, o tempo de espera aumenta progres-
sivamente (1 min, 2 min, 4 min, 8 min, 16
min, 30 min, 1h, 2h, 4h, 8h, 16h, 24h)
até o alcance de um máximo de 24 horas.
O tempo de espera será visualizado no dis-
play com a legenda “WAIT”. Depois do de-
saparecimento da legenda é possível iniciar
novamente o procedimento de activação do
código.
Code Card
É o documento que certifica a posse do au-
torádio. No Code Card são descritos o mo-
delo do autorádio, o número de série e o có-
digo secreto.
AVISOConservar com cuidado o Code
Card para fornecer os dados respectivos às
autoridades competentes em caso de roubo
do autorádio. GLOSSÁRIO
AF (Alternative Frequency)
Função que permite ao rádio de ficar sin-
tonizado na estação FM seleccionada tam-
bém passando através de zonas que tenham
transmissores com frequências diferentes.
O sistema RDS de facto tem sob controlo
a intensidade e a qualidade do sinal rece-
bido, comutando automaticamente a sin-
tonização na frequência do transmissor que
envia o sinal mais forte.
Autostore/Travelstore
Função que permite memorizar automa-
ticamente as estações de rádio.
Balance
(Balanceamento dos canais)
Função que permite regular de modo apro-
priado o som proveniente dos altofalantes
de direita ou de esquerda.
Bass (Tons baixos)
Função que regula os tons baixos do som.
CD-Changer
Leitor de Compact Disc múltiplo.
CONHECIMENTO DO VEÍCULO
146
CLR (Clear)
Função que permite cancelar uma ou to-
das as faixas do CD memorizadas com a fun-
ção TPM.
EON (Enhanced Other Network)
Função que permite ao rádio de sintonizar-
se automaticamente em uma estação de rá-
dio diferente daquela em fase de escuta
transmite informações sobre a viabilidade
na estrada.
Fader
Função que permite regular de modo apro-
priado o som procedente dos altifalantes
dianteiros ou traseiros.
Hicut (Redução dos agudos)
Função que permite a redução dinâmica
dos agudos, de acordo com o sinal trans-
mitido.Distant/Local (Sens Dx/Loc)
Indicam os dois níveis de sensibilidade de
recepção.
1) Distant (máxima sensibilidade), que
permite sintonizar todas as estações que po-
dem receber.
2) Local (mínima sensibilidade), que per-
mite sintonizar as estações cujos sinais são
suficientemente fortes, isto é as estações lo-
cais.
Loudness
Função que destaca automaticamente os
tons baixos e agudos durante a escuta, a
baixo nível. Se exclui com o volume regu-
lado ao máximo.
Mix
Mediante tal função é seleccionado casual-
mente um Compact Disc entre aqueles pre-
sentes no carregador e é eefctuada a re-
produção em sequência casual de todas as
faixas do Compact Disc.MSS (Busca faixa
anterior/seguinte)
Tal função permite escutar a faixa sucessi-
va ou precedente da fita cassete.
Mute
Função que, em presença de telefone ce-
lular no veículo, leva o volume a zero quan-
do é recebida/feita uma chamada.
Pre-selecções
Número de estações de rádio que é pos-
sível memorizar manualmente ou automa-
ticamente.
PTY (Program Type)
Tal função permite pre-seleccionar uma ca-
tegoria de programas como por exemplo no-
ticiários, musicais, desportivos, etc. O apa-
relho automaticamente dá a vez ao tipo de
programa seleccionado quando começa a
transmissão, interrompendo o que está ac-
tualmente em fase de escuta.
CONHECIMENTO DO VEÍCULO
147
RDS (Radio Data System)
É um sistema de informações radiofónico
que usa a subportante 57 kHz das normais
transmissões em FM.
Tal função permite receber várias informa-
ções como noticiários sobre o tráfego e no-
mes das estações e de sintonizar automa-
ticamente uma emissora com sinal mais for-
te que transmite o mesmo programa.
REG (Função de recepção das
transmissões regionais)
Função que permite sintonizar-se somen-
te em estações emissoras locais (regionais).
Repeat (Repetição da faixa)
Função que permite escutar continuamen-
te a última faixa reproduzida do Compact
Disc.
Scan
Função que premite escutar, por alguns se-
gundos, todas as emissoras de rádio memo-
rizadas ou o início de todas as faixas conti-
das em um Compact Disc.
Scrolling
Função que permite receber diversos pro-
gramas no mesmo network (somente na
faixa FM).Sintonia PLL
Sintonia digital com circuito Phase Lock
Loop (anel com engate de fase) para ob-
ter a melhor sintonização dos canais radio-
fónicos.
Soft Mute
Função que abaixa e aumenta progressi-
vamente o volume quando é inserida/de-
sinserida a função Mute.
Sound Flavour
Função que estabelece uma melhor equa-
lização possível em base ao tipo de músi-
ca seleccionado (Classic, Jazz, Rock, etc).
SVC
Função que regula automaticamente o ní-
vel do volume à velocidade do veículo pa-
ra manter a relação com o nível de ruído no
interior do habitáculo.
TA (Informações sobre o tráfego)
Função que permite receber as informa-
ções sobre o tráfego transmitidas pelas es-
tações habilitadas, mesmo quando se é sin-
tonizados em uma outra outra estação ou
se está a ouvir a cassete, o CD ou durante
uma chamada.TPM (Track Program Memory)
Função que permite memorizar a ordem
de escuta das faixas do CD, de modo a re-
produzi-los sucessivamente na sequência es-
tabelecida.
Treble (Tons agudos)
Função que regula os tons agudos do som.
CONHECIMENTO DO VEÍCULO
149
- Chamada da estação N° 5
- Memorização da estação
N° 5
- Reprodução casual das fai-
xas CD
12. 4-RPTTecla de selecção das funções:
- Chamada da estação N° 4
- Memorização da estação
N° 4
- Reprodução contínua da fai-
xa CD
13. BN-ASFunção de selecção da gama
de frequência rádio (FM1,
FM2, FMT, MW, LW) - Memo-
rização automática (Autostore)
14. SRC-SCTecla de selecção da modali-
dade de funcionamento Rá-
dio - Compact Disc - CD-Chan-
ger e função Scan (escuta
na sequência das estações)
15. 3-IITecla de selecção das funções:
- Chamada da estação N° 3
- Memorização da estação
N° 3
- Pausa de reprodução CD
16. 2-CLRTecla de selecção das funções:
- Chamada da estação N° 2
- Memorização da estação
N° 2
- função CLR (cancelamento
de memorização das faixas
CD)17. 1-TPMTecla de selecção das funções:
- Chamada da estação N° 1
- Memorização da estação N° 1
- função TPM (memorização
da sequência de reprodução
das faixas CD)
18. AUD-LDTecla de selecção das fun-
ções áudio: tons baixos,
tons agudos, balanceamen-
to direito/esquerdo e dian-
teiro/traseiro e Loudness
(excepto para versões com
sistema HI-FI BOSE)
19. VOL-Tecla de redução do volume
de escuta
20. ON-
zTecla de selecção das funções:
- Liga/desliga aparelho
- Activação/desactivação Mute
21. VOL+Tecla de aumento do volume
de escuta
COMANDOS NO VOLANTE
(fig. 138)
No volante estão repetidos os comandos
das funções principais do autorádio, que per-
mitem um controlo mais ágil.
1.Tecla de aumento do volume
2.Tecla de diminuição do volume
3.Tecla da função Mute
4.Tecla de selecção da gama de frequên-
cia rádio (FM1, FM2, FMT, MW, LW)
e fontes de escuta disponíveis (Rádio -
Compact Disc - CD-Changer)
5.Tecla multifunção:
- Rádio: chamada das estações pré-se-
leccionadas (de 1 a 6)
- Leitor dw Compact Disc: selecção da
faixa successiva
fig. 138
A0A0100m
CONHECIMENTO DO VEÍCULO
150
6.Tecla multifunção:
- Rádio: chamada das estações pré-se-
leccionadas (de 6 a 1)
- Leitor de Compact Disc: selecção da fai-
xa precedente.
Teclas de regulação do volume de
escuta e função Mute
As teclas para a regulação do volume (1)
e (2) e para a activação/desactivação da
função Mute (3) agem com as mesmas mo-
dalidades das teclas correspondentes do au-
torádio.
Tecla de selecção da gama de
frequência e fontes de escuta
Para seleccionar ciclicamente as gamas de
frequência e as fontes de escuta, premer bre-
vemente e repetidamente a tecla (4).
As frequências/fontes disponíveis são:
FMI, FMII, FMT, MW, LW, CD*, CDC**.
(*) Somente se o Compact Disc estiver inserido
(**) Somente se o CD-Changer estiver ligado
Teclas multifunções (5) e (6)
As teclas multifunção (5) e (6) permitem
rechamar as estações de rádio pré-seleccio-
nadas ou seleccionar a faixa sucessiva/pre-
cedente durante a escuta de um Compact
Disc.
Premer a tecla (5) para seleccionar as es-
tações de 1 a 6 ou para escutar a faixa se-
guinte do CD.
Premer a tecla (6) para seleccionar as es-
tações de 6 a 1 ou para escutar a faixa an-
terior do CD.
FUNÇÕES E REGULAÇÕES
(fig. 137)
Ligar o aparelho
O aparelho se acende mantendo premida
a tecla “ON” (20). Se o rádio estiver ace-
so antes do desligamento do motor, ele se
ligará automaticamente ao arranque succes-
sivo.
Se se acende o autorádio quando a cha-
ve de arranque estiver na posição STOP,
este se desligará automaticamente após cer-
ca de 20 minutos.
Com a chave na posição MARa tecla
“ON” permanece sempre iluminada para
facilitar ligar o autorádio.Quando se liga o aparelho, ele volta a fun-
cionar com as mesmas modalidades e se-
lecções activas antes do desligamento, com
exceção do volume que, caso estivesse re-
gulado em um valor superior a 20, é activa-
do com valor 20.
Desligamento do aparelho
Para desligar o aparelho manter premida
a tecla “ON” (20).
Ao girar a chave de arranque para a posi-
çãoSTOPquando o autorádio estiver li-
gado, ele se desligará automaticamente e
se ligará na rotação sucessiva da chave pa-
ra a posição MAR.
Selecção das funções
Rádio/Compact Disc/CD-Changer
Premendo breve e repetidamente a tecla
“SRC” (14) é possível seleccionar ciclica-
mente as seguintes funções:
- TUNER (Rádio)
- CD (somente se o Compact Disc estiver
inserido)
- CHANGER (somente se o CD-Changer es-
tiver ligado).
CONHECIMENTO DO VEÍCULO
151
Após cada mudança da fonte de escuta,
é evidenciada no display, por cerca de 2,5
segundos, a legenda relativa à função selec-
cionada:TUNER(Rádio),CD(Compact
Disc),CHANGER(CD-Changer).
As funções não seleccionáveis (por ex.
“CD” quando o Compact Disc não estiver
inserido) são automaticamente desabilita-
das. Se o Compact Disc não estiver inseri-
do e o CD-Changer não estiver ligado, pre-
mendo a tecla “SRC” (14) é visualizada
no display, por cerca de 2,5 segundos, ape-
nas a legenda “NO CD”.
AV I S OSe se está escutando o rádio com
o Compact Disc inserido e o CD-Changer es-
tiver ligado, premendo a tecla “SRC” (14)
é seleccionada a última função utilizada en-
tre Compact Disc e CD-Changer.
Função pausa
Se enquanto se escuta um Compact Disc
for seleccionada uma outra função (por ex.
o rádio), a reprodução é interrompida e
quando se retorna à modalidade Compact
Disc, esta retoma a partir do ponto no qual
foi interrompida.
Se enquanto se escuta o rádio for seleccio-
nada uma outra função, quando se retorna
à modalidade Rádio, a última estação selec-
cionada é sintonizada.Regulação do volume
Premer a tecla “VOL+” (21) para au-
mentar o volume ou a tecla “VOL-” (19)
para diminuí-lo.
Premendo brevemente a tecla obtém-se
uma mudança progressiva por passos. Pre-
mendo-a mais a longo, obtém-se uma mu-
dança veloz. No display aparece por alguns
segundos a legenda “VOL” e o nível do vo-
lume (de 0 a 66).
Se o nível do volume for modificado du-
rante a transmissão de um noticiário sobre
o tráfego ou durante o uso do telefone (se
o kit viva-voz estiver instalado), a nova se-
lecção é mantida apenas até o fim do noti-
ciário ou do telefonema.
Variação do volume
com a velocidade
A função SVC permite adequar automati-
camente o nível do volume à velocidade do
veículo, aumentando-o com o aumento da
velocidade para manter a relação com o ní-
vel de rumorosidade ao interno do habitá-
culo.
Para activar a função SVC premer breve-
mente (menos de 1 segundo) a tecla “ME-
NU” (9), então com as teclas “
▲” (6) ou
“
▼” (8) percorrer as funções do menu pa-
rando na função SVC e com as teclas “
˙˙”
(7) ou “
¯¯” (4) activar ou desactivar afunção seleccionando, respectivamente, “-
SVC ON” ou “SVC OFF”.
Esta função pode ser activada ou desacti-
vada em todas as modalidades de funciona-
mento do aparelho (Rádio/Compact
Disc/CD-Changer).
Função Mute
(zeramento do volume)
Para activar a função Mute premer breve-
mente (menos de 1 segundo) a tecla “
z”
(20). O volume diminuirá progressivamen-
te (função Soft Mute) e no display aparece-
rá a legenda “MUTE”.
Para desactivar a função Mute premer de
novo brevemente a tecla “
z” (20). O vo-
lume aumentará progressivamente (função
Soft Mute) voltando ao valor seleccionado
antes da activação da função Mute.
A função Mute também é desactivada pre-
mendo uma das teclas de regulação do vo-
lume “VOL+” (21) ou “VOL-” (19):
neste caso varia-se directamente o volume
de escuta.
Com a função Mute activa, todas as outras
funções são utilizáveis e, caso chegue uma
informação sobre o tráfego com a função TA
activa ou for recebido um alarme de emer-
gência, a mensagem ignora a função Mu-
te.
CONHECIMENTO DO VEÍCULO
152
Função Soft Mute
Quando a função Mute for activada ou de-
sactivada, o volume diminui ou aumenta de
modo progressivo (função Soft Mute). A fun-
ção Soft Mute é activada também quando
se preme uma das seis teclas de pré-selec-
ção, a tecla “BN” (13) ou a tecla “ON”
(20).
Regulação do tom
Proceder no seguinte modo:
- premer brevemente e repetidamente a
tecla “AUD” (18) até quando surgir no
display a legenda “BASS” ou “TREBLE”
(selecção função Baixos ou Agudos)
- premer a tecla “
▲” (6) para aumentar
os baixos ou os agudos ou a tecla “
▼” (8)
para diminuí-los.
Premendo brevemente as teclas obtém-se
uma mudança progressiva a passos. Pre-
mendo-as por mais tempo obtém-se uma
mudança veloz.
No display aparecem por alguns segundos
os níveis dos baixos/agudos (de -6 a +6).
Após cerca de 5 segundos desde a última
regulação o display retorna à tela principal
do rádio. Regulação do balanceamento
Proceder no seguinte modo:
- premer brevemente e repetidamente a
tecla “AUD” (18) até quando aparecer no
display a legenda “BALANCE” (selecção
função Balanceamento)
- premer a tecla “
▲” (6) para aumentar
o som proveniente dos auto-falantes da direi-
ta ou a tecla “
▼” (8) para aumentar o som
proveniente dos altifalantes da esquerda.
Premendo brevemente as teclas obtém-se
uma mudança progressiva por passos. Pre-
mendo-as mais a longo obtém-se uma mu-
dança veloz. No display aparecem por al-
guns segundos os níveis de balanceamen-
to de R+9 a L+9 (“R” = direito, “L” = es-
querdo). Após cerca de 5 segundos da últi-
ma regulação o display retorna a tela prin-
cipal do rádio.
Regulação do Fader
Proceder no seguinte modo:
- premer brevemente e repetidamente a
tecla “AUD” (18) até quando aparecer no
display a legenda “FADER” (selecção fun-
ção Fader)
- premer a tecla “
▲” (6) para aumentar
o som proveniente dos altifalantes traseiros
ou a tecla “
▼” (8) para aumentar o som
proveniente dos altofalantes dianteiros.Premendo brevemente as teclas obtém-se
uma mudança progressiva por passos. Pre-
mendo-as mais a longo obtém-se uma mu-
dança veloz. No display aparecem por al-
guns segundos os níveis de fader de R+9
a F+9 (“R” = traseiro, “F” = dianteiro).
Após cerca de 5 segundos desde a última
regulação o display retorna à tela principal
do rádio.
Função Loudness (excepto as
versões com sistema HI-FI BOSE)
A função Loudness melhora o volume de
som durante a escuta em nível baixo, au-
mentando os tons baixos e agudos. Exclui-
se quando o volume é regulado no máximo.
Para activar/desactivar a função manter pre-
mida a tecla “AUD” (18) até o sinal acús-
tico. A condição da função (activada ou des-
ctivada) é destacada no display por alguns
segundos pela legenda “LOUD ON” ou “-
LOUD OFF”.
Nas versões com sistema HI-FI BOSE, a
função Loudness é activada automaticamen-
te pelo amplificador.
CONHECIMENTO DO VEÍCULO
153
PREDISPOSIÇÃO PARA
TELEFONE
(fig. 137)
Se o kit viva-voz estiver instalado no veí-
culo, quando for recebida uma chamada te-
lefônica o áudio do autorádio é ligado à en-
trada do telefone. O som do telefone chega
sempre com um volume fixo, mas é possí-
vel regulá-lo durante a conversa com as te-
clas “VOL+” (21) para aumentar o vo-
lume ou “VOL-” (19) para diminuí-lo.
O volume fixo do som do telefone pode
ser regulado com a função “PHONE” do
menu (consultar o parágrafo “MENU”).As únicas teclas do aparelho activas duran-
te os telefonemas são:
- “VOL+” (21), “VOL-” (19): para
a regulação do volume
- “ON” (20): liga/desliga do autorádio
- “AF-TA” (1): informações sobre o trá-
fego.
Durante a desactivação do áudio para o te-
lefonema, no display aparece a legenda
“PHONE”.
O áudio do telefonema será interrompido
em caso de transmissão de um noticiário so-
bre o tráfego ou de um anúncio PTY31; se
quiser interromper o noticiário, premer a te-
cla “AF-TA” (1).
RÁDIO(fig. 137)
Quando se liga o aparelho ouve-se a últi-
ma função seleccionada antes do desliga-
mento (Rádio, Compact Disc o CD-Changer).
Para seleccionar a função Rádio enquan-
to estiver escutando um Compact Disc, pre-
mer brevemente e repetidamente a tecla
“SRC” (14) até quando tal função for se-
leccionada.
Selecção da faixa
de frequência
Se se estiver em modalidade Rádio, pre-
mer brevemente e repetidamente a tecla
“BN” (13) para seleccionar a faixa de re-
cepção desejada.
Cada vez que se preme a tecla são selec-
cionadas ciclicamente as faixas “FM1”,
“FM2”, “FMT”, “MW” e “LW” eviden-
ciadas pelas respectivas legendas no display.
A banda FM é subdividida nas secções:
FM1, FM2 e FMT.
A banda de recepção FMT é reservada às
emissoras memorizadas automaticamente
com a função Autostore.
O rádio é sempre predisposto para receber
estações na modalidade RDS (Rádio Data
System).