2006 YAMAHA YZ250LC ESP

[x] Cancel search: ESP

Page 114 of 596

YAMAHA YZ250LC 2006  Notices Demploi (in French) 2-8
SPECIFICHE DI MANUTENZIONESPEC
Voce Valore normale Limite
Ruota:
Tipo di ruota anteriore Ruota a razze…
Tipo di ruota poster Ruota a razze…
Dimensioni/Materiale del cerchione anteriore21 ×1,6

Page 115 of 596

YAMAHA YZ250LC 2006  Notices Demploi (in French) 2-9
SPECIFICHE DI MANUTENZIONESPEC
Parte da serrareDimensioni dellaQuantitàCoppia di serraggiofilettaturaNm m•kg ft•lb
Corona del manubrio e tubo esterno M  8 ×1,25 4 23 2,3 17
Staffa inferiore

Page 116 of 596

YAMAHA YZ250LC 2006  Notices Demploi (in French) 2-10
SPECIFICHE DI MANUTENZIONESPEC
Parte da serrareDimensioni dellaQuantitàCoppia di serraggiofilettaturaNm m•kg ft•lb
Bullone di unione del tubo flessibile del freno M10 ×1,25 1 30 3,0 22
post

Page 117 of 596

YAMAHA YZ250LC 2006  Notices Demploi (in French) 2-11
SPECIFICHE DI MANUTENZIONESPEC
Parte da serrareDimensioni dellaQuantitàCoppia di serraggiofilettaturaNm m•kg ft•lb
Supporto del parafango anteriore M  6 ×1,0 4 7 0,7 5,1
Supporto del parafa

Page 118 of 596

YAMAHA YZ250LC 2006  Notices Demploi (in French) 2-12
SPECIFICHE DI MANUTENZIONESPEC
IC212300
PARTE ELETTRICA
Parte da serrareDimensioni dellaQuantitàCoppia di serraggiofilettaturaNm m•kg ft•lb
Statore M  6 ×1,0 3 7 0,7 5,1
Rotore M12 ×1,25 1

Page 133 of 596

YAMAHA YZ250LC 2006  Notices Demploi (in French) 3-1
PROGRAMME D’ENTRETIEN
INSP
ADJ
VERIFICATION ET REGLAGES COURANTS
PROGRAMME D’ENTRETIEN
Le programme suivant est destiné à servir de guide général pour l’entretien et la lubrification. Ga

Page 213 of 596

YAMAHA YZ250LC 2006  Notices Demploi (in French) 3-38
PARTIE ELECTRIQUE/VERIFICATION DE LA BOUGIE
ELEKTRISCHE EINRICHTUNGEN/INSPEKTION DER ZÜNDKERZE
PARTE ELETTRICA/ ISPEZIONE DELLA CANDELA
INSP
ADJ
ELEKTRISCHE 
EINRICHTUNGEN
INSPEKTION DER ZÜNDKE

Page 243 of 596

YAMAHA YZ250LC 2006  Notices Demploi (in French) 4-13
CARBURATEUR ET SOUPAPE FLEXIBLE
VERGASER UND ZUNGENVENTIL
CARBURATORE E VALVOLA A LAMELLAENG
IC4652F0Carburatore
1. Installare:
9Getto di potenza 1
Sul carburatore 2.Vergaser
1. Einbauen:
9Kraftd