6-39
6-39
Remoción de la rueda trasera
1. Ajustador 2. Varilla del freno 3. Asta de acionamiento
4. Tuerca del eje
ADVERTENCIA
Es aconsejable que este servicio sea hecho por un
concesionario Yamaha.
ADVERTENCIA
Apoye la motocicleta de manera segura para que no
haya peligro de una caída.
1. Saque el ajustador del freno.
2. Desencaje la varilla del freno del asta de accionamiento
del freno.
3. Suelte la tuerca del eje.
4. Levante la rueda trasera, poniendo un soporte
adecuado bajo el motor.
5. Saque la tuerca del eje.
6. Empuje la rueda para adelante y saque la cadema de
transmisión.
7. Saque el eje de la rueda y remueva el conjunto de la
rueda, tirandola para detrás.
NOTA:
Usted no necesita desmontar la cadena de transmisión para
extraer o instalar la rueda trasera.
Remoción de la rueda trasera
1. Ajustador 2. Varilla del freno 3. Asta de acionamiento
4. Tuerca del eje
ADVERTENCIA
Es aconsejable que este servicio sea hecho por un
concesionario Yamaha.
ADVERTENCIA
Apoye la motocicleta de manera segura para que no
haya peligro de una caída.
1. Saque el ajustador del freno.
2. Desencaje la varilla del freno del asta de accionamiento
del freno.
3. Suelte la tuerca del eje.
4. Levante la rueda trasera, poniendo un soporte
adecuado bajo el motor.
5. Saque la tuerca del eje.
6. Empuje la rueda para adelante y saque la cadema de
transmisión.
7. Saque el eje de la rueda y remueva el conjunto de la
rueda, tirandola para detrás.
NOTA:
Usted no necesita desmontar la cadena de transmisión para
extraer o instalar la rueda trasera.
6-41
6-41 Localización de problemas
Aun que las motocicletas Yamaha sean sometidas a un
rígido control de calidad antes de que salgan de la fábrica,
hay la posibilidad de que ocurran falla cuando esten en
funcionamiento. Cualesquiera problemas relacionados con
los sistemas de alimentación de combustible, de
compresión o de ignición pueden causar dificuldades de
arranque y/o pérdida de potencia. La tabla de localización
de problemas provee da descripción de procedimientos
simples y rápidos para control de eses sistemas.
Leve su motocicleta a un concesionario Yamaha en el caso
de que necesite de cualquier tipo de reparación. Los
concesionarios Yamaha poseen herramientas, experiencia
y conocimientos especializados para ejecutar servicios
adecuados en su motocicleta. Use solamente piezas
genuinas Yamaha en su motocicleta. Piezas similares
pueden parecerse con las genuinas, pero tienen una
durabilidad menor y pueden originar mayores costos de
taller.
Localización de problemas
Aun que las motocicletas Yamaha sean sometidas a un
rígido control de calidad antes de que salgan de la fábrica,
hay la posibilidad de que ocurran falla cuando esten en
funcionamiento. Cualesquiera problemas relacionados con
los sistemas de alimentación de combustible, de
compresión o de ignición pueden causar dificuldades de
arranque y/o pérdida de potencia. La tabla de localización
de problemas provee da descripción de procedimientos
simples y rápidos para control de eses sistemas.
Leve su motocicleta a un concesionario Yamaha en el caso
de que necesite de cualquier tipo de reparación. Los
concesionarios Yamaha poseen herramientas, experiencia
y conocimientos especializados para ejecutar servicios
adecuados en su motocicleta. Use solamente piezas
genuinas Yamaha en su motocicleta. Piezas similares
pueden parecerse con las genuinas, pero tienen una
durabilidad menor y pueden originar mayores costos de
taller.
7-1
7-1 a. Limpieza
La limpieza frecuente y completa de la motocicleta no
solamente realza su presentación, sinó también mejora su
rendimiento y aumenta la vida útil de sus componentes.
1. Antes de limpiar.
a. Tape la salida del escape para impedir la entrada
de agua.
Se puede ultilizar una bolsa de plástico amarrada
con un elástico resistente
b. Asegurar que la bujía y todas las tapas de los de-
pósitos esten en sus lugares y debidamente fijadas.
c. Proteja la entrada del filtro de aire con una cubierta
de plástico o un paño.
2. Si la carcaza del motor está excesivamente sucia
de grasa, aplique un desengrasante con un pincel;
no aplique desengrasante en la cadena, en los
radios o en los ejes de las ruedas.
3. Enjuague la suciedad y el desengrasante,
empleando un manguera de jardín con una presión
suave para ejecutar esta tarea.
ATENCIÓN:
Presión excesiva en la manguera puede causar
penetración de agua y contaminación de los
rodamientos de las ruedas, suspensión delantera,
frenos y anillos de retención de la transmisión. Muchos
daños y reparaciones caras son resultantes de
aplicación inadecuada de presión y detergentes, como
los empleados por los establecimientos de lavado rá-
pido.
4. Después de removida la mayor parte de la
suciedad, lave todas las superfícies con agua tibia
y jabón o detergente neutro. Para la limpieza de
los locales de difícil acceso, emplee un pincel o un
cepillo de dientes.
5. Enjuague inmediatamente la moto con agua limpia
y seque todas las superficies con un paño limpio.
6. Seque la cadema y lubríquela para evitar la
oxidación.
7. Limpie el asiento con un producto de limpieza de
vinil para conservarlo flexible y brillante.
8. La cera automotiva puede ser empleada en todas
las superfícies pintadas y cromadas. No usar cera
en partes de plástico, en el caso contrario podrá
haber pérdida del brillo. Evite la mezcla de ceras.
Muchas de ellas contienen abrasivos que pueden
dañar la pintura o el barniz. Después de concluir la
limpieza, accione el motor y déjelo funcionar en
marcha en vacío por algunos minutos.
LIMPIEZA Y ALMACENAJE
a. Limpieza
La limpieza frecuente y completa de la motocicleta no
solamente realza su presentación, sinó también mejora su
rendimiento y aumenta la vida útil de sus componentes.
1. Antes de limpiar.
a. Tape la salida del escape para impedir la entrada
de agua.
Se puede ultilizar una bolsa de plástico amarrada
con un elástico resistente
b. Asegurar que la bujía y todas las tapas de los de-
pósitos esten en sus lugares y debidamente fijadas.
c. Proteja la entrada del filtro de aire con una cubierta
de plástico o un paño.
2. Si la carcaza del motor está excesivamente sucia
de grasa, aplique un desengrasante con un pincel;
no aplique desengrasante en la cadena, en los
radios o en los ejes de las ruedas.
3. Enjuague la suciedad y el desengrasante,
empleando un manguera de jardín con una presión
suave para ejecutar esta tarea.ATENCIÓN:
Presión excesiva en la manguera puede causar
penetración de agua y contaminación de los
rodamientos de las ruedas, suspensión delantera,
frenos y anillos de retención de la transmisión. Muchos
daños y reparaciones caras son resultantes de
aplicación inadecuada de presión y detergentes, como
los empleados por los establecimientos de lavado rá-
pido.
4. Después de removida la mayor parte de la
suciedad, lave todas las superfícies con agua tibia
y jabón o detergente neutro. Para la limpieza de
los locales de difícil acceso, emplee un pincel o un
cepillo de dientes.
5. Enjuague inmediatamente la moto con agua limpia
y seque todas las superficies con un paño limpio.
6. Seque la cadema y lubríquela para evitar la
oxidación.
7. Limpie el asiento con un producto de limpieza de
vinil para conservarlo flexible y brillante.
8. La cera automotiva puede ser empleada en todas
las superfícies pintadas y cromadas. No usar cera
en partes de plástico, en el caso contrario podrá
haber pérdida del brillo. Evite la mezcla de ceras.
Muchas de ellas contienen abrasivos que pueden
dañar la pintura o el barniz. Después de concluir la
limpieza, accione el motor y déjelo funcionar en
marcha en vacío por algunos minutos.
LIMPIEZA Y ALMACENAJE
7-2
7-2 b. Almacenaje
El almacenaje prolongado de la motocicleta (30 días o más)
requiere algunas medidas de protección para evitar el de-
terioro. Hecha la limpieza total, prepare la motocicleta para
el almacenaje de la siguiente manera:
1. Drene el depósito de combustible, las tuberías y la
cuba del carburador.
2. Desmonte el depósito de combustible, llene un vaso
con aceite 20W50, ponga el aceite en el depósito
y agitelo para que el aceite recubra totalmente la
superficie interna, remueva el aceite en exceso.
Remonte el depósito.
3. Saque la bujía, ponga una cuchara media de acei-
te de motor 20W50 en el agujero y reinstale la bujía.
Accionar varias veces el botón de arranque (cable
de la bujía conectado a masa) para que el aceite
recubra las paredes del cilindro.
4. Remueva la cadena de transmisión, límpiela con
un solvente y lubríquela. Reinstale la cadena o
póngala en una bolsa de plástico y agregela a la
motocicleta para que no se pierda.
5. Lubrique todos los cables de comando.6. Apoye el chasi en soportes de manera que ambas
ruedas no toquen el suelo.
7. Tape la salida del escape con una bolsa de plásti-
co para que no entre humedad.
8. Si el almacenaje es hecho en un ambiente húmedo
o donde haya aire del mar, cubrir las superfícies
metálicas expuestas con una fina camada de acei-
te. No aplicar aceite en las piezas de goma, ni en
el tapizado del asiento.
9. Remueva la batería y recárguela. Almacenela en
un sitio seco y recarguela una vez por mes. No
almacene la bateria en sítios excesivamente
calientes o frios (más de 30ºC ou abajo de 0ºC).
NOTA:
Antes de almacenar la motocicleta, haga todas las
reparaciones necesarias.
b. Almacenaje
El almacenaje prolongado de la motocicleta (30 días o más)
requiere algunas medidas de protección para evitar el de-
terioro. Hecha la limpieza total, prepare la motocicleta para
el almacenaje de la siguiente manera:
1. Drene el depósito de combustible, las tuberías y la
cuba del carburador.
2. Desmonte el depósito de combustible, llene un vaso
con aceite 20W50, ponga el aceite en el depósito
y agitelo para que el aceite recubra totalmente la
superficie interna, remueva el aceite en exceso.
Remonte el depósito.
3. Saque la bujía, ponga una cuchara media de acei-
te de motor 20W50 en el agujero y reinstale la bujía.
Accionar varias veces el botón de arranque (cable
de la bujía conectado a masa) para que el aceite
recubra las paredes del cilindro.
4. Remueva la cadena de transmisión, límpiela con
un solvente y lubríquela. Reinstale la cadena o
póngala en una bolsa de plástico y agregela a la
motocicleta para que no se pierda.
5. Lubrique todos los cables de comando.6. Apoye el chasi en soportes de manera que ambas
ruedas no toquen el suelo.
7. Tape la salida del escape con una bolsa de plásti-
co para que no entre humedad.
8. Si el almacenaje es hecho en un ambiente húmedo
o donde haya aire del mar, cubrir las superfícies
metálicas expuestas con una fina camada de acei-
te. No aplicar aceite en las piezas de goma, ni en
el tapizado del asiento.
9. Remueva la batería y recárguela. Almacenela en
un sitio seco y recarguela una vez por mes. No
almacene la bateria en sítios excesivamente
calientes o frios (más de 30ºC ou abajo de 0ºC).
NOTA:
Antes de almacenar la motocicleta, haga todas las
reparaciones necesarias.
8-3
8-3
MODELO XTZ 125K XTZ 125E
Transmisión:Sistema de redución primaria
Relación de reducción primaria
Sistema de reducción secundaria
Relación de reducción secundaria
Tipo de transmisión
Operación
Relación de marchas
Chasis: Tipo de chasis
Ángulo del cárter
Trail
Neumáticos: Tipo
Tamaño: 1ª
2ª
3ª
4ª
5ª
Delantero
TraseroEngranaje de
dientes rectos
68 / 20
Cadena de
transmisión
48 / 14
5 velocidades con
engrane constante
Operación
con el pié
izquierdo
37 / 14 (2.642)
32 / 18 (1.777)
25 / 19 (1.315)
23 / 22 (1.045)
21 / 24 (0.875) Diamond
27° 30’
106 mm
80/90-21 48T
110/80-18 58T Engranaje de
dientes rectos
68 / 20
Cadena de
transmisión
48 / 14
5 velocidades con
engrane constante
Operación
con el pié
izquierdo
37 / 14 (2.642)
32 / 18 (1.777)
25 / 19 (1.315)
23 / 22 (1.045)
21 / 24 (0.875)
Diamond
27° 30’
106 mm
80/90-21 48T
110/80-18 58T
MODELO XTZ 125K XTZ 125E
Transmisión:
Sistema de redución primaria
Relación de reducción primaria
Sistema de reducción secundaria
Relación de reducción secundaria
Tipo de transmisión
Operación
Relación de marchas
Chasis: Tipo de chasis
Ángulo del cárter
Trail
Neumáticos: Tipo
Tamaño: 1ª
2ª
3ª
4ª
5ª
Delantero
TraseroEngranaje de
dientes rectos
68 / 20
Cadena de
transmisión
48 / 14
5 velocidades con
engrane constante
Operación
con el pié
izquierdo
37 / 14 (2.642)
32 / 18 (1.777)
25 / 19 (1.315)
23 / 22 (1.045)
21 / 24 (0.875) Diamond
27° 30’
106 mm
80/90-21 48T
110/80-18 58T Engranaje de
dientes rectos
68 / 20
Cadena de
transmisión
48 / 14
5 velocidades con
engrane constante
Operación
con el pié
izquierdo
37 / 14 (2.642)
32 / 18 (1.777)
25 / 19 (1.315)
23 / 22 (1.045)
21 / 24 (0.875)
Diamond
27° 30’
106 mm
80/90-21 48T
110/80-18 58T