2006 YAMAHA XT660R ESP

[x] Cancel search: ESP

Page 26 of 92

YAMAHA XT660R 2006  Notices Demploi (in French) FUNCIONES DE LOS INSTRUMENTOS Y MANDOS
3-11
3
ciones (o autoencendido), utilice gasolina
de otra marca. El uso de de gasolina sin
plomo prolonga la vida útil de la bujía y re-
duce los costes de man

Page 27 of 92

YAMAHA XT660R 2006  Notices Demploi (in French) FUNCIONES DE LOS INSTRUMENTOS Y MANDOS
3-12
3
2. Empuje hacia abajo la parte trasera
del asiento para encajarlo en su sitio.
3. Extraiga la llave.NOTA:Verifique que el asiento esté bien sujeto an-tes

Page 28 of 92

YAMAHA XT660R 2006  Notices Demploi (in French) FUNCIONES DE LOS INSTRUMENTOS Y MANDOS
3-13
3
SAU14830
Ajuste del conjunto 
amortiguador Este conjunto amortiguador está equipado
con un aro de ajuste de la precarga del
muelle.ATENCION:
SCA10100
No

Page 29 of 92

YAMAHA XT660R 2006  Notices Demploi (in French) FUNCIONES DE LOS INSTRUMENTOS Y MANDOS
3-14
3
SAU15300
Caballete lateral El caballete lateral se encuentra en el lado
izquierdo del bastidor. Levante el caballete
lateral o bájelo con el pie mientras

Page 31 of 92

YAMAHA XT660R 2006  Notices Demploi (in French) COMPROBACIONES ANTES DE LA UTILIZACIÓN
4-1
4
SAU15591
El estado de un vehículo es responsabilidad de su propipetario. Los componentes vitales pueden empezar a deteriorarse rápidamente
incluso si no

Page 32 of 92

YAMAHA XT660R 2006  Notices Demploi (in French) COMPROBACIONES ANTES DE LA UTILIZACIÓN
4-2
4
SAU15602
Lista de comprobaciones previas 
ELEMENTO COMPROBACIONES PÁGINA
GasolinaComprobar nivel en el depósito de gasolina.
Poner gasolina si es nece

Page 35 of 92

YAMAHA XT660R 2006  Notices Demploi (in French) UTILIZACIÓN Y PUNTOS IMPORTANTES PARA LA CONDUCCIÓN
5-1
5
SAU15950
ADVERTENCIA
SWA10270

Familiarícese bien con todos los
mandos y sus funciones antes de
utilizar la motocicleta. Consulte a
un con

Page 36 of 92

YAMAHA XT660R 2006  Notices Demploi (in French) UTILIZACIÓN Y PUNTOS IMPORTANTES PARA LA CONDUCCIÓN
5-2
5
NOTA:El motor está caliente cuando responde rá-pidamente al acelerador.
SAU16671
Cambio El cambio de marchas le permite controlar
la canti
Page:   < prev 1-8 9-16 17-24 25-32 33-40 41-48 ... 56 next >