Page 367 of 610

4 - 54
ENG
AXE DE KICK ET ARBRE DE SÉLECTEUR
KICKSTARTERWELLE UND SCHALTWELLE
DEMONTAGEPUNKTE
Kickstarterwelle
1. Demontieren:
Kickstarterwelle komplett 1
HINWEIS:
Rückholfeder 2 an der Bohrung im Kurbelge-
häuse aushängen.
Kickstarter-Zahnsegment
1. Demontieren:
Schraube (Kickstarter-Zahnsegment)
Kickstarter-Zahnsegment 1
HINWEIS:
Schraube mit Hilfe eines T30 Bits lösen.
PRÜFEN
Kickstarterwelle und Zahnrad des Kickstar-
ter-Zahnsegments
1. Kontrollieren:
Leichtgängigkeit des Zahnrades des
Kickstarter-Zahnsegments.
Schwergängigkeit → Erneuern.
2. Kontrollieren:
Kickstarterwelle 1
Verschleiß/Beschädigung → Erneuern.
Zahnrad des Kickstarter-Zahnsegments
und Kickstarterritzel
1. Kontrollieren:
Zahnrad des Kickstarter-Zahnsegments
1
Kickstarterritzel 2
Zähne a
Verschleiß/Beschädigung → Erneuern.
Kickstarterritzel-Clip
1. Messen:
Kickstarterritzel-Clip Friktionskraft
(Rückholfeder)
Nicht vorschriftsmäßig → Erneuern.
Dynamometer 1 verwenden.
Kickstarterritzel-Clip Friktionskraft:
0,65–1,35 kg (1,4–3,0 lb)
PIÈCES À DÉPOSER
Axe de kick
1. Déposer:
Axe de kick complet 1
N.B.:
Décrocher le ressort de torsion 2 de l’orifice du
carter-moteur.
Étoile de sélection
1. Déposer:
Vis (étoile de sélection)
Étoile de sélection 1
N.B.:
Desserrer la vis à l’aide d’un embout T30.
INSPECTION
Axe de kick et pignon menant de kick
1. Contrôler:
Mouvement régulier du pignon menant de
kick
Mouvement irrégulier → Remplacer.
2. Contrôler:
Axe de kick 1
Usure/endommagement → Remplacer.
Pignon menant et pignon libre du kick
1. Contrôler:
Pignon menant de kick 1
Pignon libre de kick 2
Dents de pignon a
Usure/endommagement → Remplacer.
Clip d’axe de kick
1. Mesurer:
Force de friction du clip d’axe de kick (res-
sort de torsion)
Hors spécifications → Remplacer.
Se servir d’un dynamomètre 1.
Force de friction du clip d’axe de
kick:
0,65 à 1,35 kg (1,4 à 3,0 lb)
Page 369 of 610

4 - 55
ENG
AXE DE KICK ET ARBRE DE SÉLECTEUR
KICKSTARTERWELLE UND SCHALTWELLE
Schaltwelle
1. Kontrollieren:
Schaltwelle 1
Verbiegung/Beschädigung → Erneu-
ern.
Feder 2
Bruch → Erneuern.
Kickstarter-Anschlag
1. Kontrollieren:
Kickstarter-Anschlag 1
Verschleiß/Beschädigung → Erneuern.
Rückholfeder 2
Bruch → Erneuern.
ZUSAMMENBAU UND MONTAGE
Kickstarter-Zahnsegment
1. Montieren:
Kickstarter-Zahnsegment 1
Schraube (Kickstarter-Zahnsegment) 2
HINWEIS:
Kerbe a auf dem Kickstarter-Zahnsegment
auf Stift b auf der Schaltnocke ausrichten.
Schraube mit Hilfe eines T30 Bits festziehen.
Kickstarter-Anschlag
1. Montieren:
Kickstarter-Anschlag 1
Schraube (Kickstarter-Anschlag) 2
Rückholfeder 3
HINWEIS:
Kickstarter-Anschlag-Rolle auf den Schlitz im
Kickstarter-Zahnsegment ausrichten.
T R..12 Nm (1,2 m · kg, 8,7 ft · lb)LT
T R..10 Nm (1,0 m · kg, 7,2 ft · lb)LT
Arbre de sélecteur
1. Contrôler:
Arbre de sélecteur 1
Déformation/endommagement → Rempla-
cer.
Ressort 2
Cassé → Remplacer.
Doigt de verrouillage
1. Contrôler:
Doigt de verrouillage 1
Usure/endommagement → Remplacer.
Ressort de torsion 2
Cassé → Remplacer.
ASSEMBLAGE ET REPOSE
Étoile de sélection
1. Monter:
Étoile de sélection 1
Vis (étoile de sélection) 2
N.B.:
Aligner l’encoche a sur l’étoile de sélection et la
goupille b sur le tambour.
Serrer la vis à l’aide d’un embout T30.
Doigt de verrouillage
1. Monter:
Doigt de verrouillage 1
Boulon (doigt de verrouillage) 2
Ressort de torsion 3
N.B.:
Aligner le rouleau de doigt de verrouillage et la
fente de l’étoile de sélection.
T R..12 Nm (1,2 m · kg, 8,7 ft · lb)LT
T R..10 Nm (1,0 m · kg, 7,2 ft · lb)LT
Page 370 of 610
4 - 56
ENGKICK AXLE AND SHIFT SHAFT
Shift shaft
1. Install:
Shift shaft 1
NOTE:
Apply the lithium soap base grease on the oil
seal lip of the left crankcase side.
Hook the spring ends onto the stopper 2.
Kick axle assembly
1. Install:
Kickstarter segment gear 1
Plain washer 2
Torsion spring 3
On kick axle 4.
NOTE:
Make sure the stopper a of the torsion spring
fits into the hole b on the kick axle.
2. Install:
Spring guide 1
NOTE:
Slide the spring guide into the kick axle, make
sure the groove a in the spring guide fits on
the stopper of the torsion spring.
3. Install:
Kick axle assembly 1
NOTE:
Apply the engine oil on the kick axle.
Slide the kick axle assembly into the crank-
case, make sure the clip 2 and kick axle
stopper b fit into their home positions a, c.
4. Hook:
Torsion spring 1
NOTE:
Turn the torsion spring clockwise and hook
into the proper hole a in the crankcase.
Page 372 of 610
4 - 57
ENGKICK AXLE AND SHIFT SHAFT
Kick idle gear
1. Install:
Circlip 1
Washer 2
Kick idle gear 3
Washer 4
Circlip 5
NOTE:
Apply the engine oil on the kick idle gear
inner circumference.
Install the kick idle gear with its depressed
side toward you.
New
New
Page 374 of 610
4 - 58
ENG
EC4L0000
CDI MAGNETO (TT-R125/TT-R125LW)
Extent of removal:1 CDI magneto removal
Extent of removal Order Part name Q’ty Remarks
CDI MAGNETO REMOVAL
Preparation for removal Seat and fuel tank Refer to “SAET, FUEL TANK AND SIDE
COVERS” section.
Drain the engine oil Refer to “ENGINE OIL REPLACEMENT”
section in the CHAPTER 3.
Drive sprocket cover Refer to “ENGINE REMOVAL” section.
1 CDI magneto lead 1
2 Left crankcase cover 1
3 Nut (rotor) 1
Use special tool.
Refer to “REMOVAL POINTS”.
4 Rotor 1
5 Woodruff key 1
6 Pickup coil 1
7 Lead guide 1
8Stator
1
1
CDI MAGNETO (TT-R125/TT-R125LW)
Page 376 of 610
4 - 59
ENG
REMOVAL POINTS
Rotor
1. Remove:
Nut (rotor) 1
Plain washer 2
Use the sheave holder 3.
2. Remove:
Rotor 1
Use the flywheel puller 2.
Sheave holder:
YS-1880-A/90890-01701
Flywheel puller:
YU-33270-B/90890-01362
EC4L4000
INSPECTION
EC4L4101
CDI magneto
1. Inspect:
Rotor inner surface a
Stator outer surface b
Damage → Inspect the crankshaft
runout and crankshaft bearing.
If necessary, replace CDI magneto and/
or stator.
EC4L4200
Woodruff key
1. Inspect:
Woodruff key 1
Damage → Replace.
EC4L5000
ASSEMBLY AND INSTALLATION
CDI magneto
1. Install:
Stator 1
Bolt (stator)
Lead guide
Screw (lead guide) 2
Pickup coil 3
Bolt (pickup coil)
T R..10 Nm (1.0 m · kg, 7.2 ft · lb)LT
T R..7 Nm (0.7 m · kg, 5.1 ft · lb)LT
T R..10 Nm (1.0 m · kg, 7.2 ft · lb)LT
CDI MAGNETO (TT-R125/TT-R125LW)
Page 380 of 610
4 - 61
ENG
CDI MAGNETO AND STARTER CLUTCH
(TT-R125E/TT-R125LWE)
CDI MAGNETO AND STARTER CLUTCH (TT-R125E/TT-R125LWE)
Extent of removal:1 Pickup coil/stator removal2 Starter clutch/wheel gear removal
Extent of removal Order Part name Q’ty Remarks
CDI MAGNETO AND STATOR
REMOVAL
Preparation for removal Fuel tank
1 CDI magneto lead 1
2 Neutral switch lead 1
3 Left crankcase cover 1
4 Nut (rotor) 1
Use special tool.
Refer to “REMOVAL POINTS”.
5 Rotor 1
6 Starter clutch 1
7 Woodruff key 1
8 Starter wheel gear 1
9 Plain washer 1
10 Plate (starter idle gear) 1
11 Starter idle gear 1
12 Lead guide 1
13Pickup coil/stator assembly
1
1
2
1
1
Page 384 of 610

4 - 63
ENG
CDI MAGNETO AND STARTER CLUTCH
(TT-R125E/TT-R125LWE)
3. Check:
Starter clutch operation
Install the starter clutch drive gear 1 onto
the starter clutch 2 and hold the starter
clutch.
When turning the starter clutch drive gear
counterclockwise ı, the starter clutch and
the starter clutch drive gear should
engage. If the starter clutch drive gear and
starter clutch do not engage, the starter
clutch is faulty and must be replaced.
When turning the starter clutch drive gear
clockwise Å, it should turn freely.
If the starter clutch drive gear does not
turn freely, the starter clutch is faulty and
must be replaced.
Å
ı
1
2
EC4L5000
ASSEMBLY AND INSTALLATION
CDI magneto
1. Install:
Stator 1
Bolt (stator)
Lead guide
Screw (lead guide) 2
Pickup coil 3
Bolt (pickup coil)
T R..10 Nm (1.0 m · kg, 7.2 ft · lb)LT
T R..7 Nm (0.7 m · kg, 5.1 ft · lb)LT
T R..10 Nm (1.0 m · kg, 7.2 ft · lb)LT
2. Install:
Stater idle gear 1
Plate 2
Bolt 3
Washer 4
NOTE:
Apply the engine oil on the starter idle gear
inner circumference.
4
1
2
3
ET R..7 Nm (0.7 m · kg, 5.1 ft · lb)