2006 YAMAHA MAJESTY 400 AUX

[x] Cancel search: AUX

Page 2 of 90

YAMAHA MAJESTY 400 2006  Notices Demploi (in French) DECLARATION of CONFORMITY
WeCompany: MORIC CO., LTD.
Address: 1450-6 Mori Mori-Machi Shuchi-gun Shizuoka 437-0292 Japan
Hereby declare that the product:
Kind of equipment: IMMOBILIZER
Type-designation

Page 3 of 90

YAMAHA MAJESTY 400 2006  Notices Demploi (in French)  
INTRODUCTION 
FAU10110 
Bienvenue dans l’univers des deux roues de Yamaha !
Le modèle YP400 est le fruit de la vaste expérience de Yamaha dans l’application des technologies de pointe à la co

Page 4 of 90

YAMAHA MAJESTY 400 2006  Notices Demploi (in French)  
INFORMATIONS IMPORTANTES CONCERNANT LE MANUEL 
FAU34111 
Les informations particulièrement importantes sont repérées par\
 les notations suivantes :
N.B.:
 
 
Ce manuel fait partie intégrante d

Page 8 of 90

YAMAHA MAJESTY 400 2006  Notices Demploi (in French)  
1-1 
1 
CONSIGNES DE SÉCURITÉ  
FAU10261 
LES SCOOTERS SONT DES VÉHICULES
MONOVOIES. LEUR SÉCURITÉ DÉPEND
DE TECHNIQUES DE CONDUITE ADÉ-
QUATES ET DES CAPACITÉS DU CON-
DUCTEUR. TOUT CONDUCT

Page 9 of 90

YAMAHA MAJESTY 400 2006  Notices Demploi (in French)  
CONSIGNES DE SÉCURITÉ 
1-2 
1 
le contrôle du scooter. 
 
Le passager doit toujours se tenir
des deux mains, soit au pilote, soit à
la poignée du passager ou à la poi-
gnée de manutention, s

Page 10 of 90

YAMAHA MAJESTY 400 2006  Notices Demploi (in French)  
CONSIGNES DE SÉCURITÉ 
1-3 
1 
soires et des bagages. 
 
Ne jamais placer des objets lourds ou
volumineux sur le guidon, la fourche
ou le garde-boue avant. Ces objets
peuvent déstabiliser la dir

Page 11 of 90

YAMAHA MAJESTY 400 2006  Notices Demploi (in French)  
CONSIGNES DE SÉCURITÉ 
1-4 
1 
tons ou les enfants ne risquent pas
de toucher ces éléments. 
 
Ne pas garer le scooter dans une
pente ou sur un sol meuble, car il
pourrait facilement se renvers

Page 21 of 90

YAMAHA MAJESTY 400 2006  Notices Demploi (in French)  
COMMANDES ET INSTRUMENTS 
3-7 
2
34
5
6
7
8
9
 
donc pas une anomalie. 
Indicateur de remplacement de la cour-
roie trapézoïdale “V-BELT” 
Cet indicateur se met à clignoter tous les
20000 km
Page:   1-8 9-16 17-24 25-32 32 next >