CONSIGNES DE SÉCURITÉ
1-2
1
le contrôle du scooter.
Le passager doit toujours se tenir
des deux mains, soit au pilote, soit à
la poignée du passager ou à la poi-
gnée de manutention, si le modèle
en est pourvu, et garder les deux
pieds sur les repose-pieds du pas-
sager.
Ne jamais prendre en charge un
passager qui ne puisse placer fer-
mement ses deux pieds sur les re-
pose-pieds.
Ne jamais conduire après avoir absor-
bé de l’alcool, certains médicaments
ou des drogues.
Ce scooter est conçu pour l’utilisation
sur route uniquement. Ce n’est pas un
véhicule tout-terrain.
Équipement
La plupart des accidents mortels en scooter
résultent de blessures à la tête. Le port du
casque est le seul moyen d’éviter ou de li-
miter les blessures à la tête.
Toujours porter un casque homolo-
gué.
Porter une visière ou des lunettes de
protection. Si les yeux ne sont pas pro-
tégés, le vent risque de troubler la vue
et de retarder la détection des obsta-
cles.
Porter des bottes, une veste, un pan-
talon et des gants solides pour se pro-
téger des éraflures en cas de chute.
Ne jamais porter des vêtements lâ-
ches, car ceux-ci pourraient s’accro-
cher aux leviers de commande ou
même aux roues, ce qui risque d’être
la cause d’un accident.
Ne jamais toucher le moteur ou
l’échappement pendant ou après la
conduite. Ils peuvent devenir très
chauds et occasionner des brûlures.
Toujours porter des vêtements de pro-
tection qui couvrent les jambes, les
chevilles et les pieds.
Le passager doit également observer
les précautions mentionnées ci-des-
sus.
Modifications
Des modifications non approuvées par
Yamaha ou le retrait de pièces d’origine
peuvent rendre la conduite du scooter dan-
gereuse et être la cause d’accidents gra-
ves. Certaines modifications peuvent en
outre rendre l’utilisation du scooter illégale.
Charge et accessoires
L’ajout accessoires ou de bagages peut ré-
duire la stabilité et la maniabilité du scooter
si la répartition du poids est modifiée. Afind’éviter tout risque d’accident, monter ac-
cessoires et bagages avec beaucoup de
soin. Redoubler de prudence lors de la con-
duite d’un scooter chargé d’accessoires ou
de bagages. Voici quelques directives à sui-
vre concernant les accessoires et le char-
gement :
Charge
S’assurer que le poids total du pilote, du
passager, des bagages et des accessoires
ne dépasse pas la charge maximum.
Même lorsque cette limite de poids n’est
pas dépassée, garder les points suivants à
l’esprit :
Les bagages et les accessoires doi-
vent être fixés aussi bas et près du
scooter que possible. S’efforcer de ré-
partir au mieux le poids de façon égale
des deux côtés du scooter afin de ne
pas le déséquilibrer.
Un déplacement soudain du charge-
ment peut créer un déséquilibre. S’as-
surer que les accessoires et les
bagages sont correctement attachés
avant de prendre la route. Contrôler
fréquemment les fixations des acces-
Charge maximale:
194 kg (428 lb)
CONTRÔLES AVANT UTILISATION
4-2
2
3
45
6
7
8
9
FAU15603
Points à contrôler avant chaque utilisation
ÉLÉMENTS CONTRÔLES PAGES
Carburant
Contrôler le niveau de carburant dans le réservoir.
Refaire le plein de carburant si nécessaire.
S’assurer de l’absence de fuite au niveau des durites d’alimentation.3-12
Huile moteur
Contrôler le niveau d’huile du moteur.
Si nécessaire, ajouter l’huile du type recommandé jusqu’au niveau spécifié.
S’assurer de l’absence de fuites d’huile.6-11
Huile de transmission finale
S’assurer de l’absence de fuites d’huile. 6-15
Liquide de refroidissement
Contrôler le niveau du liquide de refroidissement dans le vase d’expansion.
Si nécessaire, ajouter du liquide de refroidissement du type recommandé
jusqu’au niveau spécifié.
Contrôler le circuit de refroidissement et s’assurer de l’absence de toute fuite.6-16
Frein avant
Contrôler le fonctionnement.
Faire purger le circuit hydraulique par un concessionnaire Yamaha en cas de
sensation de mollesse.
Contrôler l’usure des plaquettes de frein.
Remplacer si nécessaire.
Contrôler le niveau du liquide dans le réservoir.
Si nécessaire, ajouter du liquide de frein du type recommandé jusqu’au
niveau spécifié.
Contrôler le circuit hydraulique et s’assurer de l’absence de toute fuite.6-24, 6-25
Frein arrière
Contrôler le fonctionnement.
Faire purger le circuit hydraulique par un concessionnaire Yamaha en cas de
sensation de mollesse.
Contrôler l’usure des plaquettes de frein.
Remplacer si nécessaire.
Contrôler le niveau du liquide dans le réservoir.
Si nécessaire, ajouter du liquide de frein du type recommandé jusqu’au
niveau spécifié.
Contrôler le circuit hydraulique et s’assurer de l’absence de toute fuite.6-24, 6-25
CONTRÔLES AVANT UTILISATION
4-3
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Poignée des gaz
S’assurer du fonctionnement en douceur.
Contrôler le jeu de câble des gaz.
Si nécessaire, faire régler le jeu du câble et faire lubrifier le câble et le boîtier
de la poignée des gaz chez un concessionnaire Yamaha.6-20, 6-27
Roues et pneus
S’assurer de l’absence d’endommagement.
Contrôler l’état des pneus et la profondeur des sculptures.
Contrôler la pression de gonflage.
Corriger si nécessaire.6-21, 6-22
Leviers de frein
S’assurer du fonctionnement en douceur.
Si nécessaire, lubrifier les points pivots.6-27
Béquille centrale, béquille
latérale
S’assurer du fonctionnement en douceur.
Lubrifier les pivots si nécessaire.6-27
Attaches du cadre
S’assurer que tous les écrous et vis sont correctement serrés.
Serrer si nécessaire.—
Instruments, éclairage,
signalisation et contacteurs
Contrôler le fonctionnement.
Corriger si nécessaire.—
Contacteur de béquille laté-
rale
Contrôler le fonctionnement du coupe-circuit d’allumage.
Si défectueux, faire contrôler le véhicule par un concessionnaire Yamaha.3-17
ÉLÉMENTS CONTRÔLES PAGES
ENTRETIENS P ÉRIODIQUES ET PETITES R ÉPARATIONS
6-3 2
3
4
5
67
8
9
FAU17705
Tableau des entretiens et graissages p ériodiques
N.B.:
Il n ’est pas n écessaire d ’effectuer le contr ôle annuel lorsqu ’on a effectu é un contr ôle p ériodique dans l ’ann ée.
Pour 50000 km et plus, effectuer les entretiens en reprenant les fréq\
uences à partir de 10000 km.
L’entretien des éléments précédés d’un astérisqu\
e ne pouvant être mené à bien sans les données techniques, l\
es connaissances et
l’outillage adéquats, il doit être confié à un concession\
naire Yamaha.
N °É LÉ MENTS CONTR ÔLES OU ENTRETIENS À EFFECTUER DISTANCE AU COMPTEUR (
×
1000 km)
CONTRÔLE
ANNUEL
1 10203040
1*
Canalisation de carbu-
rant
S’assurer que les durites d’alimentation ne sont ni cra-
quelées ni autrement endommagées.
√√√√ √
2
Bougie
Contrôler l’état.
Nettoyer et corriger l’écartement des électrodes.
√√
Remplacer.
√√
3*
Soupapes
Contrôler le jeu aux soupapes
Régler. Tous les 40000 km
4
É lé ments de filtre à air
Remplacer.
√√
5
É lé ment du filtre à air du
bo îtier de la courroie tra-
p ézo ïdale
Nettoyer.
√√√√
6*
Frein avant
Contrôler le fonctionnement, le niveau de liquide et
s’assurer de l’absence de fuite.
√√√√√ √
Remplacer les plaquettes de frein. Quand la limite est atteinte.
7*
Frein arri ère
Contrôler le fonctionnement, le niveau de liquide et
s’assurer de l’absence de fuite.
√√√√√ √
Remplacer les plaquettes de frein. Quand la limite est atteinte.
8
Blocage du frein arri ère
Contrôler le fonctionnement.
Régler.
√√√√√ √
ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS
6-4
1
2
3
4
5
6
7
8
9
9*
Durites de frein
S’assurer de l’absence de craquelures ou autre
endommagement.
√√√√ √
Remplacer. Tous les 4 ans
10
*
Roues
Contrôler le voile et l’état.
√√√√
11
*
Pneus
Contrôler la profondeur de sculpture et l’état des
pneus.
Remplacer si nécessaire.
Contrôler la pression de gonflage.
Corriger si nécessaire.
√√√√ √
12
*
Roulements de roue
S’assurer qu’ils n’ont pas de jeu et ne sont pas endom-
magés.
√√√√
13
*
Roulements de direction
S’assurer qu’ils n’ont pas de jeu et que la direction
n’est pas dure.
√√√√√
Lubrifier à la graisse à base de savon au lithium. Tous les 20000 km
14
*
Attaches du cadre
S’assurer que tous les écrous et vis sont correctement
serrés.
√√√√ √
15
Béquille latérale,
béquille centrale
Contrôler le fonctionnement.
Lubrifier.
√√√√ √
16
*
Contacteur de béquille
latérale
Contrôler le fonctionnement.
√√√√√ √
17
*
Fourche avant
Contrôler le fonctionnement et s’assurer de l’absence
de fuites d’huile.
√√√√
18
*
Combinés ressort-amor-
tisseur
Contrôler le fonctionnement et s’assurer que les amor-
tisseurs ne fuient pas.
√√√√
19
*
Injection de carburant
Contrôler le régime de ralenti du moteur.
√√√√√ √
20
Huile moteur
Changer. (Voir pages 3-4 et 6-11.)
√
Lorsque l’indicateur de changement d’huile
clignote (tous les 5000 km).
Contrôler le niveau d’huile et s’assurer de l’absence de
fuites d’huile.Tous les 5000 km
√
N°ÉLÉMENTS CONTRÔLES OU ENTRETIENS À EFFECTUERDISTANCE AU COMPTEUR (
×
1000 km)
CONTRÔLE
ANNUEL
1 10203040
ENTRETIENS P ÉRIODIQUES ET PETITES R ÉPARATIONS
6-5 2
3
4
5
67
8
9
FAU34490
N.B.:
Augmenter la fréquence de l’entretien des filtres à air et du f\
iltre à air du boîtier de la courroie trapézoïdale si le vé\
hicul e est utilisé
dans des zones particulièrement poussiéreuses ou humides.
Entretien des freins hydrauliques
Contrôler régulièrement le niveau du liquide de frein et, si né\
cessaire, faire l’appoint de liquide.
Remplacer les composants internes des maîtres-cylindres et des étr\
iers et changer le liquide de frein tous les deux ans.
Remplacer les durites de frein tous les quatre ans et lorsqu’elles so\
nt craquelées ou endommagées.
21
É lé ment du filtre à huile
moteur
Remplacer.
√√√
22
*
Syst ème de refroidisse-
ment
Contrôler le niveau de liquide de refroidissement et
s’assurer de l’absence de fuites de liquide.
√√√√ √
Changer. Tous les 3 ans
23
Huile de transmission
fi nale
S’assurer de l’absence de fuites d’huile.
√√ √
Changer.
√√√√√ √
24
*
Courroie trap ézo ïdale
Remplacer. Lorsque l’indicateur de remplacement de la courroie
trapézoïdale clignote (tous les 20000 km).
25
*
Contacteur de feu stop
sur frein avant et arri ère
Contrôler le fonctionnement.
√√√√√ √
26
Pi èces mobiles et c âbles
Lubrifier.
√√√√ √
27
*
Bo îtier de poign ée et
c âble des gaz
Contrôler le fonctionnement et le jeu.
Régler le jeu de câble des gaz si nécessaire.
Lubrifier le boîtier de poignée des gaz et le câble des
gaz.
√√√√ √
28
*
É clairage, signalisation
et contacteurs
Contrôler le fonctionnement.
Régler le faisceau de phare.
√√√√√ √
N °É LÉ MENTS CONTR ÔLES OU ENTRETIENS À EFFECTUER DISTANCE AU COMPTEUR (
×
1000 km)
CONTRÔLE
ANNUEL
1 10203040
SOIN ET REMISAGE DU SCOOTER
7-2
1
2
3
4
5
6
7
8
9
claire. Recourir à une brosse à dents ou à
un goupillon pour nettoyer les pièces d’ac-
cès difficile. Pour faciliter l’élimination des
taches plus tenaces et des insectes, dé-
poser un chiffon humide sur ceux-ci quel-
ques minutes avant de procéder au
nettoyage.
Après utilisation sous la pluie, à proximité
de la mer ou sur des routes saléesL’eau accentue l’effet corrosif du sel marin
et du sel répandu sur les routes en hiver. Il
convient dès lors d’effectuer les travaux sui-
vants après chaque randonnée sous la
pluie, à proximité de la mer ou sur des rou-
tes salées.N.B.:
Il peut rester des traces du sel répandu sur
les routes bien après la venue du prin-
temps.
1. Nettoyer le scooter à l’eau froide sa-
vonneuse en veillant à ce que le mo-
teur soit froid.
ATTENTION:
FCA10790
Ne pas utiliser d’eau chaude, car celle-ci
augmenterait l’action corrosive du sel.
2. Protéger le véhicule de la corrosion en
vaporisant un produit anticorrosion sur
toutes les surfaces métalliques, ycompris les surfaces chromées ou nic-
kelées.
Après le nettoyage
1. Sécher le scooter à l’aide d’une peau
de chamois ou d’un essuyeur absor-
bant.
2. Frotter les pièces en chrome, en alu-
minium ou en acier inoxydable, y com-
pris le système d’échappement, à
l’aide d’un produit d’entretien pour
chrome. Cela permettra même d’élimi-
ner des pièces en acier inoxydable les
décolorations dues à la chaleur.
3. Une bonne mesure de prévention con-
tre la corrosion consiste à vaporiser un
produit anticorrosion sur toutes les
surfaces métalliques, y compris les
surfaces chromées ou nickelées.
4. Les taches qui subsistent peuvent être
éliminées en pulvérisant de l’huile.
5. Retoucher les griffes et légers coups
occasionnés par les gravillons, etc.
6. Appliquer de la cire sur toutes les sur-
faces peintes.
7. Veiller à ce que le scooter soit parfaite-
ment sec avant de le remiser ou de le
couvrir.
AVERTISSEMENT
FWA10940
S’assurer de ne pas avoir appliquéd’huile ou de cire sur les freins et
les pneus. Si nécessaire, nettoyer
les disques et les garnitures de
frein à l’aide d’un produit spécial
pour disque de frein ou d’acétone,
et nettoyer les pneus à l’eau chaude
et au détergent doux.
Effectuer ensuite un test de condui-
te afin de vérifier le freinage et la
prise de virages.
ATTENTION:
FCA10800
Pulvériser modérément huile et cire
et bien essuyer tout excès.
Ne jamais enduire les pièces en
plastique ou en caoutchouc d’huile
ou de cire. Recourir à un produit
spécial.
Éviter l’emploi de produits de polis-
sage mordants, car ceux-ci atta-
quent la peinture.
N.B.:
Pour toute question relative au choix et à
l’emploi des produits d’entretien, consulter
un concessionnaire Yamaha.