Page 52 of 456
2-17
WARNING
_ Always operate your machine in an area with
adequate ventilation. Never start or run the en-
gine in a closed area. Exhaust fumes are
poisonous and may cause loss of conscious-
ness and death within a short time. _
U2C660.book Page 17 Monday, April 11, 2005 10:29 AM
Page 66 of 456

4-3
1. Differential gear lock indicator light “DIFF. LOCK”
2. Low-range indicator light “L”
3. High-range indicator light “H”
4. Neutral indicator light “N”
5. Reverse indicator light “R”
6. Park indicator light “P”
7. Four-wheel-drive indicator “ ”/“ ”
8. Coolant temperature warning light “ ”
1. Témoin de blocage du différentiel “DIFF. LOCK”
2. Témoin du rapport inférieur “L”
3. Témoin du rapport supérieur “H”
4. Témoin de point mort “N”
5. Témoin de marche arrière “R”
6. Témoin de stationnement “P”
7. Indicateur quatre roues motrices “ ”/“ ”
8. Témoin d’avertissement de la température du liquide de
refroidissement “ ”
1. Luz indicadora de bloqueo del diferencial “DIFF.LOCK”
2. Luz indicadora de margen bajo “L”
3. Luz indicadora de margen alto “H”
4. Luz de control de punto muerto “N”
5. Luz indicadora de marcha atrás “R”
6. Luz indicadora de estacionamiento “P”
7. Indicador del modo de tracción en las cuatro ruedas “ ”/“ ”
8. Luz de aviso de la temperatura del refrigerante “ ”
DIFF.
LOCK
DIFF.
LOCK
DIFF.
LOCK
EBU00802
Indicator and warning lights
EBU10601
Differential gear lock indicator light
“DIFF. LOCK”
This indicator light and the differential gear lock in-
dicator in the display come on when the differential
gear lock switch is set to the “4WD-LOCK” posi-
tion.NOTE:_ When the switch is set to “LOCK”, the differential
gear lock indicator light will flash until the differen-
tial gear is locked. _
EBU01122
Low-range indicator light “L”
This indicator light comes on when the drive select
lever is in the “L” position.
EBU01064
High-range indicator light “H”
This indicator light comes on when the drive select
lever is in the “H” position.
E-4.fm Page 3 Wednesday, April 13, 2005 11:52 AM
Page 68 of 456

4-5
1. Differential gear lock indicator light “DIFF. LOCK”
2. Low-range indicator light “L”
3. High-range indicator light “H”
4. Neutral indicator light “N”
5. Reverse indicator light “R”
6. Park indicator light “P”
7. Four-wheel-drive indicator “ ”/“ ”
8. Coolant temperature warning light “ ”
1. Témoin de blocage du différentiel “DIFF. LOCK”
2. Témoin du rapport inférieur “L”
3. Témoin du rapport supérieur “H”
4. Témoin de point mort “N”
5. Témoin de marche arrière “R”
6. Témoin de stationnement “P”
7. Indicateur quatre roues motrices “ ”/“ ”
8. Témoin d’avertissement de la température du liquide de
refroidissement “ ”
1. Luz indicadora de bloqueo del diferencial “DIFF.LOCK”
2. Luz indicadora de margen bajo “L”
3. Luz indicadora de margen alto “H”
4. Luz de control de punto muerto “N”
5. Luz indicadora de marcha atrás “R”
6. Luz indicadora de estacionamiento “P”
7. Indicador del modo de tracción en las cuatro ruedas “ ”/“ ”
8. Luz de aviso de la temperatura del refrigerante “ ”
DIFF.
LOCK
DIFF.
LOCK
DIFF.
LOCK
EBU00972
Neutral indicator light “N”
This indicator light comes on when the drive select
lever is in the “N” position.
EBU00867
Reverse indicator light “R”
This indicator light comes on when the drive select
lever is in the “R” reverse position.NOTE:_ If the indicator light flashes or the speedometer
does not show the speed while riding, have a
Yamaha dealer check the speed sensor circuit. _
EBU00609
Park indicator light “P”
This indicator light comes on when the drive select
lever is in the “P” (park) position.
E-4.fm Page 5 Wednesday, April 13, 2005 11:53 AM
Page 70 of 456

4-7
EBU11312
Four-wheel-drive indicator “ ”/“ ”
This indicator comes on when the “2WD”/“4WD”
switch is set to the “4WD” position. The differential
gear lock indicator “DIFF.LOCK” in the four-wheel-
drive indicator also comes on when the “LOCK”-
“4WD” switch is set to the “4WD-LOCK” position.NOTE:_ Due to the synchronizing mechanism in the differ-
ential gear case, the four-wheel drive indicator
may not come on until the ATV starts moving. _
DIFF.
LOCK
1. Differential gear lock indicator light “DIFF. LOCK”
2. Low-range indicator light “L”
3. High-range indicator light “H”
4. Neutral indicator light “N”
5. Reverse indicator light “R”
6. Park indicator light “P”
7. Four-wheel-drive indicator “ ”/“ ”
8. Coolant temperature warning light “ ”
1. Témoin de blocage du différentiel “DIFF. LOCK”
2. Témoin du rapport inférieur “L”
3. Témoin du rapport supérieur “H”
4. Témoin de point mort “N”
5. Témoin de marche arrière “R”
6. Témoin de stationnement “P”
7. Indicateur quatre roues motrices “ ”/“ ”
8. Témoin d’avertissement de la température du liquide de
refroidissement “ ”
1. Luz indicadora de bloqueo del diferencial “DIFF.LOCK”
2. Luz indicadora de margen bajo “L”
3. Luz indicadora de margen alto “H”
4. Luz de control de punto muerto “N”
5. Luz indicadora de marcha atrás “R”
6. Luz indicadora de estacionamiento “P”
7. Indicador del modo de tracción en las cuatro ruedas “ ”/“ ”
8. Luz de aviso de la temperatura del refrigerante “ ”
DIFF.
LOCK
DIFF.
LOCK
DIFF.
LOCK
E-4.fm Page 7 Wednesday, April 13, 2005 11:53 AM
Page 72 of 456

4-9
EBU00860
Coolant temperature warning light “ ”
When the coolant temperature reaches a specified
level, this light comes on to warn that the coolant
temperature is too hot. If the light comes on during
operation, stop the engine as soon as it is safe to
do so and allow the engine to cool down for about
10 minutes.CAUTION:_
The engine may overheat if the ATV is
overloaded. If this happens, reduce the
load to specification.
After restarting, make sure that the light is
out. Continuous use while the light is on
may cause damage to the engine.
_
1. Differential gear lock indicator light “DIFF. LOCK”
2. Low-range indicator light “L”
3. High-range indicator light “H”
4. Neutral indicator light “N”
5. Reverse indicator light “R”
6. Park indicator light “P”
7. Four-wheel-drive indicator “ ”/“ ”
8. Coolant temperature warning light “ ”
1. Témoin de blocage du différentiel “DIFF. LOCK”
2. Témoin du rapport inférieur “L”
3. Témoin du rapport supérieur “H”
4. Témoin de point mort “N”
5. Témoin de marche arrière “R”
6. Témoin de stationnement “P”
7. Indicateur quatre roues motrices “ ”/“ ”
8. Témoin d’avertissement de la température du liquide de
refroidissement “ ”
1. Luz indicadora de bloqueo del diferencial “DIFF.LOCK”
2. Luz indicadora de margen bajo “L”
3. Luz indicadora de margen alto “H”
4. Luz de control de punto muerto “N”
5. Luz indicadora de marcha atrás “R”
6. Luz indicadora de estacionamiento “P”
7. Indicador del modo de tracción en las cuatro ruedas “ ”/“ ”
8. Luz de aviso de la temperatura del refrigerante “ ”
DIFF.
LOCK
DIFF.
LOCK
DIFF.
LOCK
E-4.fm Page 9 Wednesday, April 13, 2005 11:53 AM
Page 80 of 456
4-17 1. Fuel level warning indicator
2. Fuel meter
3.“E” segment
1. Témoin d’avertissement du niveau de carburant
2. Afficheur du niveau de carburant
3. Segment “E” (vide)
1. Indicador de aviso del nivel de combustible
2. Medidor de combustible
3. Hacia “E” (vacío)
Fuel meter
The fuel meter indicates the amount of fuel in the
fuel tank. The display segments of the fuel meter
disappear towards “E” (Empty) as the fuel level de-
creases. When the “E” segment disappears and
the fuel level warning indicator flashes, set the fuel
cock to reserve and refuel as soon as possible.
U2C660.book Page 17 Monday, April 11, 2005 10:29 AM
Page 88 of 456
4-25
WARNING
_ Always ride at a slow speed when the ATV is in
4WD-LOCK, and allow extra time and distance
for maneuvers.
All wheels turn at the same speed when the dif-
ferential is locked, so it takes more effort to
turn the ATV. The amount of effort is more the
faster you go. You may lose control and have
an accident if you cannot make a sharp
enough turn for the speed you are traveling. _
U2C660.book Page 25 Monday, April 11, 2005 10:29 AM
Page 92 of 456
4-29
WARNING
_ Always stop the ATV before changing from
2WD to 4WD, or from 4WD to 4WD-LOCK, or
vice-versa.
The ATV handles differently in 2WD than in
4WD and in 4WD-LOCK in some circumstanc-
es. Changing from 2WD to 4WD, or from 4WD
to 4WD-LOCK, or vice-versa while moving may
cause the ATV to unexpectedly handle differ-
ently. This could distract the operator and in-
crease the risk of losing control and an
accident. _
U2C660.book Page 29 Monday, April 11, 2005 10:29 AM