EAU10150
Particularly important information is distinguished in this manual by the following notations:
IMPORTANT MANUAL INFORMATION
CAUTION A CAUTION indicates special precautions that must be taken to avoid damage to
the motorcycle.
NOTE:A NOTE provides key information to make procedures easier or clearer.
NOTE:
This manual should be considered a permanent part of this motorcycle and should remain with it even if the
motorcycle is subsequently sold.
Yamaha continually seeks advancements in product design and quality. Therefore, while this manual contains the
most current product information available at the time of printing, there may be minor discrepancies between your
motorcycle and this manual. If you have any questions concerning this manual, please consult your Yamaha dea-
ler.
EWA10030
s s
WARNING
PLEASE READ THIS MANUAL CAREFULLY AND COMPLETELY BEFORE OPERATING THIS MOTORCYCLE.
s s
WARNINGFailure to follow WARNING instructions could result in severe injury or death to the
motorcycle operator, a bystander, or a person inspecting or repairing the motorcy-
cle.
The Safety Alert Symbol means ATTENTION! BECOME ALERT! YOUR SAFETY IS
INVOLVED!t
1D0-F8199-E2.qxd 20/9/04 11:32 Página 2
• Bulky or large accessories may
seriously affect the stability of
the motorcycle due to aerody-
namic effects. Wind may
attempt to lift the motorcycle,
or the motorcycle may become
unstable in cross winds. These
accessories may also cause
instability when passing or
being passed by large vehicles.
• Certain accessories can dis-
place the operator from his or
her normal riding position. This
improper position limits the fre-
edom of movement of the ope-
rator and may limit control abi-
lity, therefore, such
accessories are not recom-
mended.
Use caution when adding electri-
cal accessories. If electrical
accessories exceed the capacity
of the motorcycle’s electrical sys-
tem an electric failure could
result, which could cause a dan-
gerous loss of lights or engine
power.Gasoline and exhaust gas
GASOLINE IS HIGHLY FLAMMA-
BLE:
• Always turn the engine off
when refueling.
• Take care not to spill any gaso-
line on the engine or exhaust
system when refueling.
• Never refuel while smoking or
in the vicinity of an open flame.
Never start the engine or let it run
for any length of time in a closed
area. The exhaust fumes are poi-
sonous and may cause loss of
consciousness and death within
a short time. Always operate your
motorcycle in an area that has
adequate ventilation.
Always turn the engine off before
leaving the motorcycle unatten-
ded and remove the key from the
main switch. When parking the
motorcycle, note the following:
• The engine and exhaust sys-
tem may be hot, therefore,
park the motorcycle in a place
where pedestrians or children
are not likely to touch these hot
areas.• Do not park the motorcycle on
a slope or soft ground, other-
wise it may fall over.
• Do not park the motorcycle
near a flammable source (e.g.,
a kerosene heater, or near an
open flame), otherwise it could
catch fire.
When transporting the motorcy-
cle in another vehicle, make sure
that it is kept upright and that the
fuel cock(s) are turned to “ON” or
“RES” (for vacuum type)/”OFF”
(for manual type). If the motorcy-
cle should lean over, gasoline
may leak out of the carburetor or
fuel tank.
If you should swallow any gasoli-
ne, inhale a lot of gasoline vapor,
or allow gasoline to get into your
eyes, see your doctor immedia-
tely. If any gasoline spills on your
skin or clothing, immediately
wash the affected area with soap
and water and change your clot-
hes.
1
SAFETY INFORMATION t
1-4
1D0-F8199-E2.qxd 20/9/04 11:32 Página 11
EAU10460
Main switch/steering lock
The main switch/steering lock con-
trols the ignition and lighting systems,
and is used to lock the steering. The
various positions are described
below.
EAU10550
ON
All electrical circuits are supplied with
power, the meter lighting, taillight,
license plate light and auxiliary lights
come on, and the engine can be star-
ted. The key cannot be removed.
NOTE:
The headlights come on automatically
when the engine is started and stay
on until the key is turned to “OFF”,
even if the engine stalls.
EAU10660
OFF
All electrical systems are off. The key
can be removed.
EAU10680
LOCK
The steering is locked, and all electri-
cal systems are off. The key can be
removed.
T
o lock the steering
1. Turn the handlebars all the way to
the left.
2. Push the key in from the “OFF”
position, and then turn it to
“LOCK” while still pushing it.
3. Remove the key.
T
o unlock the steering
Push the key in, and then turn it to
“OFF” while still pushing it.
EWA10060
s s
WARNING
Never turn the key to “OFF” or
“LOCK” while the vehicle is
moving, otherwise the electrical
systems will be switched off, which
may result in loss of control or an
accident. Make sure that the vehi-
cle is stopped before turning the
key to “OFF” or “LOCK”.
ONOFF
PUSHLOCKIGNITION
3
INSTRUMENT AND CONTROL FUNCTIONS
3-1
1D0-F8199-E2.qxd 20/9/04 11:32 Página 15
EAU11002
Indicator and warning lights
1. Turn signal indicator light “b”
2. Dimmer indicator light “j”
3. Neutral indicator light “N”
4. Oil level warning light “z”
EAU11030
Turn signal indicator lights “c” and
“d”
The corresponding indicator light flas-
hes when the turn signal switch is
pushed to the left or right.
EAU11070
Neutral indicator light “N”
This indicator light comes on when
the transmission is in the neutral posi-
tion.
EAU11080
High beam indicator light “j”
This indicator light comes on when
the high beam of the headlight is swit-
ched on.
EAU11180
Oil level warning light “z”
This warning light comes on when the
key is in the “ON” position or when
the oil level in the 2-stroke engine oil
tank is low during operation. If the
warning light comes on during opera-
tion, stop immediately and fill the oil
tank with Yamalube 2 or equivalent 2-
stroke engine oil of either JASO grade
“FC” or ISO grades “EG-C” or “EG-
D”. The warning light should go off
after the 2-stroke engine oil tank has
been refilled.
NOTE:
If the warning light does not come on
when the key is in the “ON” position
or does not go off after the 2-stroke
engine oil tank has been refilled, have
a Yamaha dealer check the electrical
circuit.
ECA10010
CAUTION
Do not operate the vehicle until you
know that the engine oil level is suf-
ficient.
EAU11430
Coolant temperature warning light
“y”
This warning light comes on when the
engine overheats. When this occurs,
stop the engine immediately and
allow the engine to cool.
ECA10020
CAUTION
Do not operate the engine if it is
overheated.
0km/h406080
100
120
130 20
y
00001
5
0008
bj
zN
3
INSTRUMENT AND CONTROL FUNCTIONS
3-2
1
234
1D0-F8199-E2.qxd 20/9/04 11:32 Página 16
stop the engine in case of an emer-
gency, such as when the motorcycle
overturns or when the throttle cable is
stuck.
EAU12710
Start switch “g”
Push this switch to crank the engine
with the starter.
ECA10050
CAUTION
See page 5-1 for starting instruc-
tions prior to starting the engine.
EAU12763
Hazard switch “ ”
With the key in the “ON” position, turn
this switch to “ ” to turn on the
hazard lights (simultaneous flashing
of all turn signal lights).
The hazard lights are used in case of
an emergency or to warn other drivers
when your vehicle is stopped where it
might be a traffic hazard.
ECA10060
CAUTION
Do not use the hazard light for an
extended length of time, otherwi-
sethe battery may discharge.
EAU12820
Clutch lever
1. Clutch lever
The clutch lever is located at the left
handlebar grip. To disengage the
clutch, pull the lever toward the hand-
lebar grip. To engage the clutch, rele-
ase the lever. The lever should be
pulled rapidly and released slowly for
smooth clutch operation.
The clutch lever is equipped with a
clutch switch, which is part of the
ignition circuit cut-off system. (See
page 3-11.)
EAU12880
Shift pedal
N. Neutral
1. Shift pedal
The shift pedal is located on the left
side of the engine and is used in com-
bination with the clutch lever when
shifting the gears of the 6-speed
constant-mesh transmission equip-
ped on this motorcycle.
NOTE:
Use your toes or heel to shift up and
your toes to shift down.
3
INSTRUMENT AND CONTROL FUNCTIONS
3-4
1
1
1D0-F8199-E2.qxd 20/9/04 11:32 Página 18
EAU12890
Brake lever
1. Brake lever
The brake lever is located at the right
handlebar grip. To apply the front bra-
ke, pull the lever toward the handle-
bar grip.
EAU12941
Brake pedal
1. Brake pedal
The brake pedal is on the right side of
the motorcycle. To apply the rear bra-
ke, press down on the brake pedal.
EAU13150
Fuel tank cap
To remove the fuel tank cap
1. Insert the key into the lock and
turn it 1/4 turn counterclockwise.
2. Turn the fuel tank cap 1/3 turn
counterclockwise and pull it off.
1. Fuel tank cap
2. Unlock
3. Open
To install the fuel tank cap
1. Insert the fuel tank cap into the
tank opening with the key inser-
ted in the lock, and then turn the
cap 1/3 turn clockwise.
2. Turn the key 1/4 turn clockwise,
and then remove it.
3
INSTRUMENT AND CONTROL FUNCTIONS
3-5
1
1
2
31
1D0-F8199-E2.qxd 20/9/04 11:32 Página 19
NOTE:
The fuel tank cap cannot be installed
unless the key is in the lock. In addi-
tion, the key cannot be removed if the
cap is not properly installed and loc-
ked.
EWA10120
s s
WARNING
Make sure that the fuel tank cap is
properly closed and locked before
riding.
EAU13220
Fuel
Make sure that there is sufficient fuel
in the tank. When refueling, be sure to
insert the pump nozzle into the fuel
tank filler hole and to fill the tank to
the bottom of the filler tube as shown.
1. Filing pipe
2. Fuel level
EWA10880
s s
WARNING
Do not overfill the fuel tank,
otherwise it may overflow
when the fuel warms up and
expands.
Avoid spilling fuel on the hot
engine.
ECA10070
CAUTION
Immediately wipe off spilled fuel
with a clean, dry, soft cloth, since
fuel may deteriorate painted surfa-
ces or plastic parts.
EAU13320
Recommended fuel:
REGULAR UNLEADED GASOLINE
ONLY
Fuel tank capacity:
10,7 L (2,82 US gal) (2,35 Imp.gal)
Fuel reserve amount:
1,8 L (0,48 US gal) (0,40 Imp.gal)
ECA11400
CAUTION
Use only unleaded gasoline. The
use of leaded gasoline will cause
severe damage to internal engine
parts, such as the valves and piston
rings, as well as to the exhaust sys-
tem.
Your Yamaha engine has been desig-
ned to use regular unleaded gasoline
with a research octane number of 91
or higher. If knocking (or pinging)
occurs, use a gasoline of a different
brand or premium unleaded fuel. Use
of unleaded fuel will extend spark
plug life and reduce maintenance
costs.
EAU13430
Catalytic converter
This model is equipped with a cataly-
tic converter in the exhaust chamber.
EWA10860
s s
WARNING
The exhaust system is hot after
operation. Make sure that the
exhaust system has cooled down
before doing any maintenance
work.
3
INSTRUMENT AND CONTROL FUNCTIONS
3-6
1
2
1D0-F8199-E2.qxd 20/9/04 11:32 Página 20
ECA10150
CAUTION
The YPVS has been set and exten-
sively tested at the Yamaha factory.
Changing these settings without
sufficient technical knowledge may
result in poor performance of or
damage to the engine.
YPVS operation noises can be heard
in the following instances:
When the key is turned to “ON”
and the engine is started.
When the engine stalls with the
key in the “ON” position.
ECA10160
CAUTION
If the YPVS does not operate, have
a Yamaha dealer check it.
EAU15300
Sidestand
The sidestand is located on the left
side of the frame. Raise the sidestand
or lower it with your foot while holding
the motorcycle upright.
NOTE:
The built-in sidestand switch is part of
the ignition circuit cut-off system,
which cuts the ignition in certain
situations. (See further down for an
explanation of the ignition circuit cut-
off system.)
EWA10240
s s
WARNING
The vehicle must not be ridden with
the sidestand down, or if the sides-
tand cannot be properly moved up
(or does not stay up), otherwise the
sidestand could contact the ground
and distract the operator, resulting
in a possible loss of control. Yama-
ha’s ignition circuit cut-off system
has been designed to assist the
operator in fulfilling the responsibi-
lity of raising the sidestand before
starting off. Therefore, check this
system regularly as described
below and have a Yamaha dealer
repair it if it does not function pro-
perly.
EAU15311
Ignition circuit cut-off
system
The ignition circuit cut-off system
(comprising the sidestand switch,
clutch switch and neutral switch) has
the following functions.
It prevents starting when the
transmission is in gear and the
sidestand is up, but the clutch
lever is not pulled.
It prevents starting when the
transmission is in gear and the
clutch lever is pulled, but the
sidestand is still down.
It cuts the running engine when
the transmission is in gear and
the sidestand is moved down.
Periodically check the operation of
the ignition circuit cut-off system
according to the following procedure.
EWA10250
s s
WARNING
If a malfunction is noted, have a
Yamaha dealer check the system
before riding.
3
INSTRUMENT AND CONTROL FUNCTIONS
3-10
1D0-F8199-E2.qxd 20/9/04 11:32 Página 24