FAU10100
Bienvenue dans l’univers des deux roues de Yamaha !
Le modèle DT125R/X est le fruit de la vaste expérience de Yamaha dans l’application des technologies de pointe à la
conception et à la construction de produits de qualité supérieure et qui a valu à Yamaha sa réputation dans ce domai-
ne.
Afin de tirer le meilleur parti de toutes les possibilités de la DT125R/X, il faut prendre le temps de lire attentivement ce
manuel. Le manuel du propriétaire contient non seulement les instructions relatives à l’utilisation, aux contrôles et à l’en-
tretien de cette moto, mais aussi d’importantes consignes de sécurité destinées à protéger le pilote et les tiers contre
les accidents.
Ce manuel offre en outre de nombreux conseils qui, s’ils sont bien suivis, permettront de conserver le véhicule en par-
fait état de marche. Si la moindre question se pose, il ne faut pas hésiter à consulter un concessionnaire Yamaha.
L’équipe Yamaha espère que cette moto procurera à son utilisateur un plaisir de conduite et une sécurité maximum
kilomètre après kilomètre. Ne pas oublier toutefois que la sécurité doit rester la première priorité de tout bon motocy-
cliste !
INTRODUCTION
1D0-F8199-F2.qxd 20/9/04 12:28 Página 1
FAU10150
Les informations particulièrement importantes sont repérées par les notations suivantes :
INFORMATIONS IMPORTANTES CONCERNANT LE MANUEL
ATTENTION
N.B.:Un N.B. fournit les renseignements nécessaires à la clarification et la simplification des
divers travaux.
N.B.:
Ce manuel fait partie intégrante de la moto et devra être remis à l’acheteur si le véhicule est revendu ultérieurement.
Yamaha est sans cesse à la recherche d’améliorations dans la conception et la qualité de ses produits. Par con-
séquent, bien que ce manuel contienne les informations les plus récentes disponibles au moment de l’impression,
il peut ne pas refléter de petites modifications apportées ultérieurement à ce modèle. Au moindre doute concer-
nant le fonctionnement ou l’entretien de la moto, ne pas hésiter à consulter un concessionnaire Yamaha.
FWA10030
s s
AVERTISEMENT
LIRE ATTENTIVEMENT CE MANUEL DANS SON INTÉGRALITÉ AVANT D’UTILISER LA MOTO.
s s
AVERTISEMENT
Le symbole de danger incite à ÊTRE VIGILANT AFIN DE GARANTIR SA SÉCURITÉ !t
Le non-respect des instructions données sous un AVERTISSEMENT peut entraîner
des blessures graves ou la mort du pilote, d’une personne se trouvant à proximité
ou d’une personne inspectant ou réparant le véhicule.
La mention ATTENTION indique les précautions particulières à prendre pour éviter
d’endommager le véhicule.
1D0-F8199-F2.qxd 20/9/04 12:28 Página 2
FAU10310
LES MOTOS SONT DES VÉHICULES
MONOVOIES. LEUR SÉCURITÉ
DÉPEND DE TECHNIQUES DE CON-
DUITE ADÉQUATES ET DES CAPA-
CITÉS DU CONDUCTEUR. TOUT
CONDUCTEUR DOIT PRENDRE
CONNAISSANCE DES EXIGENCES
SUIVANTES AVANT DE PRENDRE LA
ROUTE.
LE PILOTE DOIT :
S’INFORMER CORRECTEMENT
AUPRÈS D’UNE SOURCE
COMPÉTENTE SUR TOUS LES
ASPECTS DE L’UTILISATION
D’UNE MOTO.
OBSERVER LES AVERTISSE-
MENTS ET PROCÉDER AUX
ENTRETIENS PRÉCONISÉS
DANS LE MANUEL DU PRO-
PRIÉTAIRE.
SUIVRE DES COURS AFIN
D’APPRENDRE Ê MAÎTRISER
LES TECHNIQUES DE CONDUI-
TE SÛRES ET CORRECTES.
FAIRE RÉVISER LE VÉHICULE PAR
UN MÉCANICIEN COMPÉTENT
AUX INTERVALLES INDIQUÉS
DANS LE MANUEL DU PROPRIÉ-
TAIRE OU LORSQUE L’ÉTAT DE LA
MÉCANIQUE L’EXIGE.
Conduite en toute sécurité
Toujours effectuer les contrôles
avant utilisation. Un contrôle méti-
culeux peut éviter un accident.
Ce modèle est conçu pour le trans-
port du pilote et d’un passager.
La plupart des accidents de cir-
culation entre voitures et motos
sont dus au fait que les automo-
bilistes ne voient pas les motos.
En se faisant bien voir, on peut
diminuer les risques d’accident.
Dès lors :
• Porter une combinaison de
couleur vive.
• Être très prudent à l’approche
des carrefours, car c’est aux
carrefours que la plupart des
accidents se produisent.
• Rouler dans le champ de visi-
bilité des automobilistes. Éviter
de rouler dans leur angle mort.
De nombreux accidents sont dus
au manque d’expérience du pilo-
te. Ce sont, en effet, les motocy-
clistes qui n’ont pas un permis
spécial pour véhicules à deux
roues qui ont le plus d’accidents.
• Ne pas rouler avant d’avoir
acquis un permis de conduire
et ne prêter sa moto qu’à des
pilotes expérimentés.
• Connaître ses limites et ne pas
se surestimer. Afin d’éviter un
accident, se limiter à des
manouvres que l’on peut effec-
tuer en toute confiance.
• S’exercer à des endroits où il
n’y a pas de trafic tant que l’on
n’est pas complètement fami-
liarisé avec la moto et ses
commandes.
De nombreux accidents sont pro-
voqués par des erreurs de con-
duite du pilote de moto. Une
erreur typique consiste à prendre
un virage trop large en raison d’u-
ne VITESSE EXCESSIVE ou un
virage trop court (véhicule pas
assez incliné pour la vitesse).
1
tCONSIGNES DE SÉCURITÉ
1-1
1D0-F8199-F2.qxd 20/9/04 12:28 Página 6
• Toujours respecter les limites
de vitesse et ne jamais rouler
plus vite que ne le permettent
l’état de la route et le trafic.
• Toujours signaler clairement
sont intention de tourner ou de
changer de bande de circula-
tion. Rouler dans le champ de
visibilité des automobilistes.
La posture du pilote et celle du
passager est importante pour le
contrôle correct du véhicule.
• Le pilote doit garder les deux
mains sur le guidon et les deux
pieds sur les repose-pieds afin de
conserver le contrôle de la moto.
• Le passager doit toujours se
tenir des deux mains, soit au
pilote, soit à la poignée du pas-
sager ou à la poignée de manu-
tention, si le modèle en est pour-
vu, et garder les deux pieds sur
les repose-pieds du passager.
• Ne jamais prendre en charge un
passager qui ne puisse placer
fermement ses deux pieds sur
les repose-pieds du passager.
Ne jamais conduire après avoir
absorbé de l’alcool, certains
médicaments ou des drogues.
Équipement
La plupart des accidents mortels en
moto résultent de blessures à la tête. Le
port du casque est le seul moyen d’évi-
ter ou de limiter les blessures à la tête.
Toujours porter un casque homo-
logué.
Porter une visière ou des lunettes
de protection. Si les yeux ne sont
pas protégés, le vent risque de
troubler la vue et de retarder la
détection des obstacles.
Porter des bottes, une veste, un
pantalon et des gants solides
pour se protéger des éraflures en
cas de chute.
Ne jamais porter des vêtements
lâches, car ceux-ci pourraient
s’accrocher aux leviers de com-
mande, aux repose-pieds ou
même aux roues, ce qui risque
d’être la cause d’un accident.
Ne jamais toucher le moteur ou
l’échappement pendant ou après
la conduite. Ils peuvent devenirtrès chauds et occasionner des
brûlures. Toujours porter des
vêtements de protection qui
couvrent les jambes, les chevilles
et les pieds.
Les consignes ci-dessus s’adres-
sent également au passager.
Modifications
Des modifications non approuvées
par Yamaha ou le retrait de pièces
d’origine peuvent rendre la conduite
de la moto dangereuse et être la cau-
se d’accidents graves. Certaines
modifications peuvent, en outre, ren-
dre l’utilisation de la moto illégale.
Charge et accessoires
Le fait de monter des accessoires ou
de fixer des bagages sur la moto peut
réduire sa stabilité et sa maniabilité si
la répartition du poids de la moto est
modifiée. Afin d’éviter tout risque
d’accident, monter accessoires et
bagages avec beaucoup de soin.
Redoubler de prudence lors de la
conduite d’une moto chargée d’ac-
cessoires ou de bagages. Voici quel-
ques directives à suivre concernant
les accessoires et le chargement :
1
CONSIGNES DE SÉCURITÉ t
1-2
1D0-F8199-F2.qxd 20/9/04 12:28 Página 7
FAU13320
Carburant recommandé :
ESSENCE ORDINAIRE SANS
PLOMB EXCLUSIVEMENT
Capacité du réservoir de carburant :
10,7 L (2,82 US gal) (2,35 Imp.gal)
Quantité de la réserve :
1,8 L (0,48 US gal) (0,40 Imp.gal)
FCA11400
ATTENTION
Utiliser uniquement de l’essence
sans plomb. L’utilisation d’essence
avec plomb endommagerait grave-
ment certaines pièces du moteur,
telles que les soupapes, les seg-
ments, ainsi que le système d’é-
chappement.
Ce moteur Yamaha fonctionne à l’es-
sence ordinaire sans plomb d’un indi-
ce d’octane recherche de 91 ou plus.
Si un cognement ou un cliquetis sur-
vient, utiliser une marque d’essence
différente ou une essence super sans
plomb. L’essence sans plomb prolon-
ge la durée de service des bougies et
réduit les frais d’entretien.
FAU13430
Pot catalytique
Le collecteur des gaz d’échappement
de ce véhicule est équipé d’un pot
catalytique.
FWA10860
s s
AVERTISEMENT
Le système d’échappement est
chaud lorsque le moteur a tourné.
S’assurer que le système d’échap-
pement est refroidi avant d’effec-
tuer tout travail sur le véhicule.
FCA10700
ATTENTION
Prendre les précautions suivantes
afin d’éviter tout risque d’incendie
ou d’endommagement.
Utiliser uniquement de l’essen-
ce sans plomb. L’utilisation
d’essence avec plomb va
endommager irrémédiable-
ment le pot catalytique.
Ne jamais garer le véhicule à
proximité d’objets ou maté-
riaux posant un risque d’incen-
die, tel que de l’herbe ou d’au-
tres matières facilement
inflammables.
Ne pas laisser tourner le
moteur trop longtemps au
ralenti.
FAU13460
Huile moteur 2 temps
1. Bouchon du réservoir d’huile
2. Capteur
S’assurer que le niveau d’huile dans
le réservoir d’huile 2 temps est suffi-
sant. Si nécessaire, faire l’appoint
d’huile 2 temps du type spécifié.
N.B.:
S’assurer que le bouchon du réservoir
d’huile 2 temps est reposé correcte-
ment.
3
COMMANDES ET INSTRUMENTS
3-7
1
2
1D0-F8199-F2.qxd 20/9/04 12:28 Página 21
FAU15591
Le propriétaire est personnellement
responsable de l’état de son véhicule.
Certaines pièces essentielles peuvent
présenter rapidement et de façon
subite des signes de dégradation, et
cela même lorsque le véhicule n’est
pas utilisé (s’il est exposé aux intem-
péries, par exemple). Un endomma-
gement ou une fuite quelconques ou
encore une chute de la pression des
pneus peuvent avoir de graves con-
séquences. En plus d’un simple
contrôle visuel, il est donc extrême-
ment important de vérifier les points
suivants avant chaque randonnée.
N.B.:
Il convient d’effectuer les contrôles
repris dans la liste avant chaque utili-
sation du véhicule. Ces contrôles ne
requièrent que peu de temps et celui-
ci sera largement compensé par le
surcroît de sécurité et de fiabilité
qu’ils procurent.
FWA11150
s s
AVERTISEMENT
Lorsqu’un élément repris sous
“Points à contrôler avant chaque
utilisation” ne fonctionne pas
correctement, il convient de le faire
contrôler et réparer avant d’utiliser
le véhicule.
4
CONTRÔLES AVANT UTILISATION
4-1
1D0-F8199-F2.qxd 20/9/04 12:28 Página 24
Le moteur étant neuf, il faut éviter de
le soumettre à un effort excessif pen-
dant les premiers 1000 km (600 mi).
Les pièces mobiles du moteur doivent
s’user et se roder mutuellement pour
obtenir les jeux de marche corrects.
Pendant cette période, éviter de con-
duire à pleins gaz de façon prolongée
et éviter tout excès susceptible de
provoquer la surchauffe du moteur.
FAU17150
0 à 150 km (0 à 90 mi)
Éviter l’utilisation prolongée à une
ouverture des gaz de plus de 1/3.
Après chaque heure d’utilisation, lais-
ser refroidir le moteur pendant cinq à
dix minutes.
Varier la vitesse du véhicule de temps
à autre. Ne pas rouler continuellement
à la même ouverture des gaz.
150 à 500 km (90 à 300 mi)
Éviter l’utilisation prolongée à une
ouverture des gaz de plus de 1/2.
Changer de rapport librement mais ne
jamais accélérer à fond.
500 à 1000 km (300 à 600 mi)
Éviter l’utilisation prolongée à une
ouverture des gaz de plus de 3/4.
FCA10370
ATTENTION
Changer l’huile de boîte de vitesses
après 1000 km (600 mi) d’utilisation.
1000 km (600 mi) et au-delà
Éviter l’utilisation prolongée à pleine
ouverture des gaz. Varier la vitesse du
véhicule de temps à autre.
FCA10270
ATTENTION
Si un problème quelconque surve-
nait au moteur durant la période de
rodage, consulter immédiatement
un concessionnaire Yamaha.
FAU17180
Stationnement
Pour stationner le véhicule, couper le
moteur, retirer la clé de contact, puis
placer la manette du robinet de car-
burant sur “OFF”.
FWA10310
s s
AVERTISEMENT
Comme le moteur et le systè-
me d’échappement peuvent
devenir brûlants, il convient de
se garer de façon à ce que les
piétons ou les enfants ne ris-
quent pas de toucher ces élé-
ments.
Ne pas garer le véhicule dans
une descente ou sur un sol
meuble, car il pourrait facile-
ment se renverser.
FCA10380
ATTENTION
Ne jamais se garer à proximité
d’objets ou matériaux posant un
risque d’incendie, tel que de l’herbe
ou d’autres matières facilement
inflammables.
5
UTILISATION ET CONSEILS IMPORTANTS CONCERNANT LE PILOTAGE
5-3
1D0-F8199-F2.qxd 20/9/04 12:28 Página 31
FAU17240
La sécurité est l’impératif numéro un
du bon motocycliste. La réalisation
des contrôles et entretiens, réglages
et lubrifications périodiques permet
de garantir le meilleur rendement pos-
sible et contribue hautement à la
sécurité de conduite. Les points de
contrôle, réglage et lubrification prin-
cipaux sont expliqués aux pages sui-
vantes.
Les fréquences données dans le
tableau des entretiens et graissages
périodiques s’entendent pour la con-
duite dans des conditions normales.
Le propriétaire devra donc ADAPTER
LES FRÉQUENCES PRÉCONISÉES
ET ÉVENTUELLEMENT LES RAC-
COURCIR en fonction du climat, du
terrain, de la situation géographique
et de l’usage qu’il fait de son véhicu-
le.
FWA10320
s s
AVERTISEMENT
Si l’on ne maîtrise pas les techni-
ques d’entretien, ce travail doit être
confié à un concessionnaire Yama-
ha.
FAU17320
Trousse de réparation
1. Trousse de réparation
Les informations données dans ce
manuel et les outils de la trousse de
réparation sont destinés à fournir au
propriétaire les moyens nécessaires
pour effectuer l’entretien préventif et
les petites réparations. Cependant
d’autres outils, comme une clé dyna-
mométrique, peuvent être nécessai-
res pour effectuer correctement cer-
tains entretiens.
N.B.:
Si l’on ne dispose pas des outils ou
de l’expérience nécessaires pour
mener un travail à bien, il faut le con-
fier à un concessionnaire Yamaha.
FWA10350
s s
AVERTISEMENT
Toute modification non approuvée
par Yamaha risque d’entraîner une
perte de rendement et de rendre la
conduite de ce véhicule dangereu-
se. Consulter un concessionnaire
Yamaha avant de procéder à la
moindre modification.
6
ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS
6-1
1
1D0-F8199-F2.qxd 20/9/04 12:28 Página 32