Page 40 of 72

ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS
6-9
1
2
3
4
5
6
7
8
9
avant de l’insérer à nouveau, sans la
visser, dans l’orifice de remplissage.
La retirer et vérifier le niveau d’huile.
N.B.:
Le niveau d’huile moteur doit se situer entre
les repères de niveau minimum et maxi-
mum.
4. Si le niveau d’huile moteur est inférieur
au repère de niveau minimum, ajouter
de l’huile moteur du type recommandé
jusqu’au niveau spécifié.
5. Insérer la jauge dans l’orifice de rem-
plissage, puis serrer le bouchon de
remplissage d’huile.
Changement de l’huile moteur et net-
toyage de la crépine d’huile
1. Mettre le moteur en marche et le faire
chauffer pendant quelques minutes,
puis le couper.
2. Placer un bac à vidange sous le mo-
teur afin d’y recueillir l’huile usagée.
3. Retirer le bouchon de remplissage et
les vis de vidange afin de vidanger
l’huile du carter moteur.
ATTENTION:
FCA10410
Lorsqu’on enlève la vis de vidange de
l’huile moteur, le joint torique, le ressort
et la crépine d’huile risquent de tomber.
Veiller à ne pas perdre ces pièces.
4. Nettoyer la crépine d’huile dans du dis-
solvant, puis contrôler son état et la
remplacer si elle est abîmée.
5. Contrôler l’état du joint torique et le
remplacer s’il est abîmé.
6. Mettre la crépine d’huile, le ressort, le
1. Repère de niveau maximum
2. Repère de niveau minimum
ZAUM00**
1
2
1. Bouchon de remplissage de l’huile moteur
ZAUM00**
1
1. Vis de vidange d’huile moteur A
1. Vis de vidange d’huile moteur B
ZAUM00**
1
ZAUM00**
1
Page 41 of 72

ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS
6-10
2
3
4
5
67
8
9
joint torique et les vis de vidange de
l’huile moteur en place, puis serrer les
vis au couple spécifié.
N.B.:
S’assurer que le joint torique est bien logé
dans son siège.
7. Ajouter la quantité spécifiée d’huile
moteur du type recommandé, puis re-
mettre le bouchon de remplissage
d’huile moteur en place et le serrer.
ATTENTION:
FCA11670
Ne pas utiliser des huiles de grade
diesel “CD” ni des huiles de grade
supérieur à celui spécifié. S’assurer
également de ne pas utiliser une
huile portant la désignation “ENER-
GY CONSERVING II” ou la mêmedésignation avec un chiffre plus
élevé.
S’assurer qu’aucune crasse ou ob-
jet ne pénètre dans le carter moteur.
8. Mettre le moteur en marche et contrô-
ler pendant quelques minutes s’il y a
présence de fuites d’huile en laissant
tourner le moteur au ralenti. En cas de
fuite d’huile, couper immédiatement le
moteur et rechercher la cause.
9. Couper le moteur, puis vérifier le ni-
veau d’huile et faire l’appoint, si néces-
saire.
10. Réinitialiser l’indicateur de change-
ment d’huile. (Les instructions concer-
nant la réinitialisation figurent à la
page 3-2.)
N.B.:
Si le changement d’huile moteur est effec-
tué avant que l’indicateur de changement
d’huile ne passe au rouge (c.-à-d. avant
d’avoir atteint l’échéance du changement
d’huile recommandée), ne pas oublier de
réinitialiser l’indicateur après avoir effectué
le changement d’huile afin qu’il signale cor-
rectement la prochaine échéance.
FAU20060
Huile de transmission finale
Il faut s’assurer avant chaque départ qu’il
n’y a pas de fuite d’huile au niveau du carter
de transmission finale. Si une fuite est dé-
tectée, faire contrôler et réparer le scooter
par un concessionnaire Yamaha. Il faut en
outre vérifier le niveau de l’huile de trans-
mission finale aux fréquences spécifiées
dans le tableau des entretiens et graissa-
ges périodiques.
1. Mettre le moteur en marche, puis le ré-
chauffer en conduisant le scooter pen-
dant quelques minutes, puis couper le
moteur.
2. Dresser le scooter sur sa béquille cen-
trale.
3. Placer un bac à vidange sous le carter
de transmission finale afin d’y recueillir
l’huile usagée.
4. Retirer le bouchon de remplissage et
la vis de vidange afin de vidanger l’hui-
le du carter de transmission finale.
Couple de serrage :
Vis de vidange de l’huile moteur A :
20 Nm (2.0 m·kgf, 14.5 ft·lbf)
Vis de vidange de l’huile moteur B :
20 Nm (2.0 m·kgf, 14.5 ft·lbf)
Huile moteur recommandée :
Voir page 8-1.
Quantité d’huile :
0.90 L (0.95 US qt) (0.79 Imp.qt)
Page 54 of 72

ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS
6-23
1
2
3
4
5
6
7
8
9
FAUT1401
Batterie
Ce modèle est équipé d’une batterie de
type étanche et celle-ci ne requiert aucun
entretien. Il n’est donc pas nécessaire de
contrôler le niveau d’électrolyte ni d’ajouter
de l’eau distillée.
ATTENTION:
FCA10630
Toujours veiller à ce que la batterie
soit chargée. Remiser une batterie
déchargée risque de l’endommager
de façon irréversible.
Utiliser un chargeur spécial à ten-
sion constante pour charger les
batteries étanches (MF). L’utilisa-
tion d’un chargeur de batterie con-
ventionnel va endommager la
batterie. Si l’on ne peut se procurer
un chargeur de batterie étanche, il
est indispensable de faire charger
la batterie par un concessionnaire
Yamaha.
AVERTISSEMENT
FWA10760
L’électrolyte de batterie est extrê-
mement toxique, car l’acide sulfuri-
que qu’il contient peut causer de
graves brûlures. Éviter tout contact
d’électrolyte avec la peau, les yeuxou les vêtements et toujours se pro-
téger les yeux lors de travaux à
proximité d’une batterie. En cas de
contact avec de l’électrolyte, effec-
tuer les PREMIERS SOINS suivants.
EXTERNE : rincer abondamment
à l’eau courante.
INTERNE : boire beaucoup d’eau
ou de lait et consulter immédiate-
ment un médecin.
YEUX : rincer à l’eau courante
pendant 15 minutes et consulter
rapidement un médecin.
Les batteries produisent de l’hydro-
gène, un gaz inflammable. Éloigner
la batterie des étincelles, flammes,
cigarettes, etc., et toujours veiller à
bien ventiler la pièce où l’on rechar-
ge une batterie, si la charge est ef-
fectuée dans un endroit clos.
TENIR TOUTE BATTERIE HORS DE
PORTÉE DES ENFANTS.
Charge de la batterie
Confier la charge de la batterie à un conces-
sionnaire Yamaha dès que possible si elle
semble être déchargée. Ne pas oublier
qu’une batterie se décharge plus rapide-
ment si le véhicule est équipé d’accessoires
électriques.
Conservation de la batterie
1. Quand le véhicule est remisé pendant
un mois ou plus, déposer la batterie, la
recharger complètement et la ranger
dans un endroit frais et sec.
2. Quand la batterie est remisée pour
plus de deux mois, il convient de la
contrôler au moins une fois par mois et
de la recharger quand nécessaire.
Dépose de la batterie
1. Déposer le cache après avoir retiré sa
vis.
2. Retirer le support de la batterie après
avoir enlevé la vis.
1. Cache
ZAUM00**
1