2006 YAMAHA BRUIN 350 2WD AUX

[x] Cancel search: AUX

Page 5 of 390

YAMAHA BRUIN 350 2WD 2006  Notices Demploi (in French) FBU00000
Déclaration de conformité pour la CEE
conforme à la directive de la CEE 98/37/ECYAMAHA MOTOR EUROPE N.V.
(Nom du vendeur)
Koolhovenlaan 101, 1119 NC Schiphol-Rijk, Pays-Bas
(Marque, modèl

Page 9 of 390

YAMAHA BRUIN 350 2WD 2006  Notices Demploi (in French) MESSAGES DE SÉCURITÉ IMPORTANTS:
LIRE CE MANUEL DANS SON INTÉGRALITÉ
AVANT D’UTILISER CE VÉHICULE. IL EST
IMPÉRATIF DE BIEN COMPRENDRE TOUTES
LES INSTRUCTIONS. 

RESPECTER LES INSTRUCTIONS R

Page 13 of 390

YAMAHA BRUIN 350 2WD 2006  Notices Demploi (in French) ATTENTION:
Un ATTENTION indique les précautions particuliè-
res à prendre pour éviter d’endommager le véhicule.
N.B.: 
Un N.B. fournit les renseignements nécessaires à la clari-
fication et

Page 15 of 390

YAMAHA BRUIN 350 2WD 2006  Notices Demploi (in French) FBU00111
REMARQUE IMPORTANTE
Ce véhicule est conçu et fabriqué pour une utilisation sur
surfaces NON REVÊTUES uniquement. La conduite de
ce véhicule sur les surfaces ou les routes revêtues est d

Page 21 of 390

YAMAHA BRUIN 350 2WD 2006  Notices Demploi (in French) UTILISATION...................................................... 6-2
Mise en marche d’un moteur froid .................. 6-4
Mise en marche d’un moteur chaud............... 6-10
Réchauffement du

Page 39 of 390

YAMAHA BRUIN 350 2WD 2006  Notices Demploi (in French) 2-2
2
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
FBU13142
UN VTT N’EST PAS UN JOUET ET SA CONDUI-TE PEUT ETRE DANGEREUSE.
 Un VTT se manie
différemment des autres véhicules, y compris des moto-
cyclettes et des voit

Page 41 of 390

YAMAHA BRUIN 350 2WD 2006  Notices Demploi (in French) 2-4 
Ne jamais transporter de passager sur un VTT. 

Ne jamais conduire un VTT sur des surfaces revê-
tues, y compris trottoirs, allées, parcs de stationne-
ment et routes. 

Ne jamais conduire u

Page 43 of 390

YAMAHA BRUIN 350 2WD 2006  Notices Demploi (in French) 2-6 
Toujours inspecter le VTT avant chaque utilisation
pour s’assurer de son bon état de marche. Toujours
respecter les intervalles et procédés d’inspection et
d’entretien décrits dans ce
Page:   1-8 9-16 17-24 25-32 33-40 ... 40 next >