2006 YAMAHA BRUIN 250 ESP

[x] Cancel search: ESP

Page 211 of 396

YAMAHA BRUIN 250 2006  Owners Manual 7-40
Pour ralentir ou arrêter le véhicule, relâcher les gaz et
freiner prudemment en veillant à équilibrer l’action des
freins avant et arrière. Ralentir et rétrograder au fur et à
mesure. S

Page 213 of 396

YAMAHA BRUIN 250 2006  Owners Manual 7-42
PRISE DE VIRAGES 
Afin d’obtenir la traction nécessaire à la conduite sur ter-
rain non revêtu, les deux roues arrière sont fixées à un es-
sieu et elles tournent ensemble à la même vit

Page 215 of 396

YAMAHA BRUIN 250 2006  Owners Manual 7-44
À l’approche d’un virage, ralentir et tourner légèrement
le guidon dans la direction désirée. En même temps, faire
passer le poids du corps sur le repose-pied se trouvant au
côté ext

Page 219 of 396

YAMAHA BRUIN 250 2006  Owners Manual 7-48
MONTÉE DES PENTES 
Respecter les consignes de sécurité afin d’éviter de ren-
verser le véhicule lors de la traversée de collines. Être sûr
de bien savoir manœuvrer le VTT sur terrain p

Page 221 of 396

YAMAHA BRUIN 250 2006  Owners Manual 7-50
AVERTISSEMENT
_ 
Toujours recourir aux techniques décrites dans
ce manuel lors de la montée de collines. 

Évaluer les conditions du terrain avant d’atta-
quer une côte. 

Ne jamais mont

Page 223 of 396

YAMAHA BRUIN 250 2006  Owners Manual 7-52
Si une côte s’avère plus difficile que prévu, faire demi-
tour tant que le VTT avance avec suffisamment de puis-
sance (à condition de disposer de la place nécessaire) et
redescendre la c

Page 229 of 396

YAMAHA BRUIN 250 2006  Owners Manual 7-58
DESCENTE DES PENTES 
Pour descendre des pentes, il convient de déplacer son
corps le plus possible vers l’arrière et le côté amont du
VTT. S’asseoir à l’arrière de la selle et conduir

Page 231 of 396

YAMAHA BRUIN 250 2006  Owners Manual 7-60
AVERTISSEMENT
_ Toujours recourir aux techniques décrites dans ce
manuel lors de la descente de collines. 
N.B.: suivre le procédé particulier au freinage en des-
cente. 
Évaluer les conditi