2006 YAMAHA BANSHEE 350R torque

[x] Cancel search: torque

Page 106 of 396

YAMAHA BANSHEE 350R 2006  Manuale de Empleo (in Spanish) 4-35 1. Special wrench
1. Clé spéciale
1. Llave especial
A. Spring length
A. Longueur du ressort
A. Longitud del muelle
A
NOTE:_ A special wrench can be obtained at a Yamaha
dealer to make this adju

Page 108 of 396

YAMAHA BANSHEE 350R 2006  Manuale de Empleo (in Spanish) 4-37
CAUTION:_ Always tighten the locknut against the adjust-
ing nut and tighten it to the specified torque. _
WARNING
_ This shock absorber contains highly pressur-
ized nitrogen gas. If the shock a

Page 124 of 396

YAMAHA BANSHEE 350R 2006  Manuale de Empleo (in Spanish) 5-15
EBU01083
Throttle lever
Check to see that the throttle lever operates cor-
rectly. It must open smoothly and spring back to
the idle position when released. Have a Yamaha
dealer repair as necessa

Page 254 of 396

YAMAHA BANSHEE 350R 2006  Manuale de Empleo (in Spanish) 8-3 1. Owner’s tool kit
2. Owner’s manual
3. Low-pressure tire gauge
1. Trousse à outils
2. Manuel du propriétaire
3. Manomètre basse pression pour pneus
1. Equipo de herramientas
2. Manual del

Page 272 of 396

YAMAHA BANSHEE 350R 2006  Manuale de Empleo (in Spanish) 8-21 1. Engine oil filter cover 2. Bolt (× 3)
3. Engine oil filter element 4. O-ring
1. Couvercle du filtre à huile de moteur 2. Boulon (× 3)
3.Élément du filtre à huile de moteur
4. Joint toriq

Page 274 of 396

YAMAHA BANSHEE 350R 2006  Manuale de Empleo (in Spanish) 8-23
10. Install the oil strainer, compression spring,
O-ring and engine oil drain bolt. Tighten the
engine oil drain bolt to the specified torque.CAUTION:_ Before installing the engine oil drain bolt

Page 282 of 396

YAMAHA BANSHEE 350R 2006  Manuale de Empleo (in Spanish) 8-31 a. Spark plug gap
a.Écartement des électrodes
a. Separación entre electrodos de la bujía
Installation
1. Measure the electrode gap with a wire thick-
ness gauge and, if necessary, adjust the

Page 312 of 396

YAMAHA BANSHEE 350R 2006  Manuale de Empleo (in Spanish) 8-61 1. Locknut 2. Adjusting nut
1. Contre-écrou 2.Écrou de réglage
1. Contratuerca 2. Tuerca de ajuste
3. Loosen the locknut on the brake cable.
4. Turn the adjusting nut on the brake cable in
dir
Page:   1-8 9-16 next >