Page 148 of 398

’06 AVALON_U (L/O 0508)
140
To defog or defrost the rear window,
push the switch.
The ignition switch must be set at ON.
The thin heater wires on the inside of the
rear window will quickly clear the surface.
An indicator light will illuminate to indicate
the defogger is operating.
Type B only—The heater panels in the
outside rear view mirrors will also quickly
clear the surfaces. Keep your hands off
the mirror faces when the switch is on.
Push the switch once again to turn the
defoggers off.
The system will automatically shut off af-
ter the defogger has operated about 15
minutes.
CAUTION
Type B only—Since the mirror sur-
faces can get hot, do not touch them
when the defogger switch is on.
Make sure you turn the defoggers off
when the surfaces are clear. Leaving the
defoggers on for a long time could cause
the battery to discharge, especially during
stop−and− go driving. The defoggers are
not designed for drying rain water or for
melting snow.
Type B only—If the outside rear view mir-
rors are heavily coated with ice, use a
spray de −icer before operating the switch.
NOTICE
When cleaning the inside of the rear
window, be careful not to scratch or
damage the heater wires or connec-
tors.
Page 166 of 398

’06 AVALON_U (L/O 0508)
158
“START”—Starter motor on. The key
will return to the “ON” position when
released.
For starting tips, see page 289 in Section
3.
“ON”—Engine on and all accessories
on.
This is the normal driving position.
“ACC”—Accessories such as the radio
operate, but the engine is off.
If you leave the key at the “ACC” or
“LOCK” position and open the driver’s
door, a buzzer will remind you to remove
the key.“LOCK”—Engine is off and the steering
wheel is locked. The key can be re-
moved only at this position.
The selector lever must be put in the “P”
position before turning the key from “ACC”
to the “LOCK” position.
Once you remove the key, the engine im-
mobilizer system is automatically set. (See
“Engine immobilizer system” on page 16
in Section 1−
2.)
When starting the engine, the key may
seem stuck at the “LOCK” position. To
free it, first be sure the key is pushed all
the way in, and then rock the steering
wheel slightly while turning the key gently.
Approximately five hours after the engine
is turned off, you may hear sound coming
from underneath the luggage compartment
for several minutes. This is normal opera-
tion and does not indicate a malfunction.
(See “Leak detection pump” on page viii.)
It is not a malfunction if the needle on all
meters and gauges move slightly when the
key is turned to the “ACC”, “ON” or
“START” position.
NOTICE
Do not leave the key at the “ON” if
the engine is not running. The battery
will discharge and the ignition could
be damaged.
Ignition switch
(with key cylinder type
ignition switch)
Page 168 of 398

’06 AVALON_U (L/O 0508)
160
If the brake pedal is depressed, the in-
dicator light will turn green, regardless
of which mode is selected. When the
indicator light is green, pressing the
“ENGINE START STOP” switch once
starts the engine. (For starting tips, see
“How to start the engine” on page 290
in Section 3.)
If the amber indicator light on the
“ENGINE START STOP” switch blinks, this
indicates a malfunction of the push start
system. Turn off the engine immediately
and contact your Toyota dealer.
Approximately five hours after the engine
is turned off, you may hear sound coming
from underneath the luggage compartment
for several minutes. This is normal opera-
tion and does not indicate a malfunction.
(See “Leak detection pump” on page viii.)
It is not a malfunction if the needle on all
meters and gauges move slightly when the
ignition switch is set at ACC, ON or when
the engine starts.
NOTICE
Do not leave the ignition switch at
ON if the engine is not running. The
battery will discharge and the ignition
could be damaged.
When the battery is disconnected or
run down, the push button start function
memorizes the current mode. After you
reconnect, replace, or recharge the bat-
tery, the memorized mode is selected au-
tomatically. In any of these cases, turn off
the engine if the engine comes on.
Page 250 of 398

’06 AVALON_U (L/O 0508)
242
The compass indicates the direction
that the vehicle is heading. In the
above case, it shows that the vehicle is
heading north.Displays
Directions
N
NE E
SE
S
SW W
NWNorth
Northeast East
Southeast
South
Southwest West
Northwest
The compass may not show the correct
direction in the following conditions:
The vehicle is stopped immediately af-
ter turning.
The compass does not adjust while the
vehicle is stopped.
The ignition switch is turned off imme-
diately after turning.
The vehicle is on an inclined surface.
The vehicle is in a place where the
earth’s magnetic field is subject to in-
terference by artificial magnetic fields
(underground parking, under a steel
tower, between buildings, roof parking,
near a crossing, near a large vehicle,
etc.).
The vehicle is magnetized. (There is a
magnet or a metal object on or near
the inside rear view mirror.)
The battery has been disconnected.
If your vehicle is out of the set zone,
refer to “CALIBRATING THE COMPASS”
below to set the zone number.
If the deviation is small, the compass
works to calibrate the direction automati-
cally while the vehicle is in motion.
For additional precision or for complete
calibrating, see “CALIBRATING THE
COMPASS” below.
The compass sensor is in the inside
rear view mirror.
NOTICE
Do not put magnets or a metal object
on or near the inside rear view mirror
of the vehicle. Doing this may cause
malfunction of the compass sensor.
Page 253 of 398

’06 AVALON_U (L/O 0508)
245
CALIBRATING THE COMPASS (circling
calibration)
Sometimes the direction display on the
compass may not change after a turn. To
rectify this, stop the vehicle and push and
hold the “
” switch until “C” appears on
the display.
If “C” appears on the display because of
a drastic change in the magnetic field,
perform circling calibration.
Drive the vehicle in a circle at 8 km/h (5
mph) or less. If there is not enough space
to drive in a circle, drive around the
block.
After driving 1 to 3 circles in the above
method, calibration is completed when the
direction is shown on the display.
If calibration cannot be performed because
of the magnetized vehicle etc., take your
vehicle to Toyota dealer. Perform circling calibration just after
you have purchased your Toyota. And
then always perform circling calibration
after the battery has been removed, re-
placed or disconnected.
Do not perform circling calibration of
the compass in a place where the
earth’s magnetic field is subject to in-
terference by artificial magnetic fields
(underground parking, under a steel
tower, between buildings, roof parking,
near a crossing, near a large vehicle,
etc.).
During calibration, do not operate elec-
tric systems (moon roof, power win-
dows, etc.) as they may interfere with
the calibration.
Page 255 of 398
’06 AVALON_U (L/O 0508)
247
CAUTION
To reduce the chance of injury in
case of an accident or sudden stop
while driving, always completely close
the ashtray after use.
Rear console box
Center auxiliary box
The power outlets are designed for
power supply for car accessories.
The ignition switch must be set at ACC
or ON for the power outlet to be used.
NOTICE
To prevent the fuse from being
blown, do not use the electricity
over the total vehicle capacity of 12
V/120W.
To prevent the battery from being
discharged, do not use the power
outlet longer than necessary when
the engine is not running.
Close the power outlet lids when
the power outlets are not in use.
Inserting anything other than an ap-
propriate plug that fits the outlet,
or allowing any liquid to get into
the outlet may cause electrical fail-
ure or short circuits.
Power outlets
Page 256 of 398

’06 AVALON_U (L/O 0508)
248
Indicator lightButtons
The garage door opener (
Universal Transceiver) is manufactured
under license from HomeLink and can
be programmed to operate garage
doors, gates, entry doors, door locks,
home lighting systems, and security
systems, etc. (a) Programming the HomeLink
The HomeLink in your vehicle has 3
buttons and you can store one program
for each button.
To ensure correct programming into the
HomeLink
, install a new battery in the
hand− held transmitter prior to program-
ming.
The battery side of the hand −held trans-
mitter must be pointed away from the
HomeLink
during the programming pro-
cess.
For Canadian users, follow the procedure
in “Programming an entrance gate/Pro-
gramming all devices in the Canadian
market”.
1. Decide which of 3 HomeLink
buttons
you want to program.
HomeLink
Hand −held
garage
transmitter 25 to
75 mm
(1 to 3 in.)
2. Place your hand
−held garage transmit-
ter 25 to 75 mm (1 to 3 in.) away from
the surface of the HomeLink
.
Keep the indicator light on the HomeLink
in view while programming.
Garage door opener
Page 264 of 398
’06 AVALON_U (L/O 0508)
256
NOTICE
To prevent the vehicle battery from
being discharged, always operate
the sunshade while the engine is
running.
Observe the following to avoid dam-
age and/or malfunction:
Do not overload the sunshade mo-
tor and other parts (for instance by
pushing down on the sunshade
bracket while it is opening).
Do not place anything where they
may hinder the opening/closing of
the sunshade.
Do not affix anything to the sun-
shade.
Clean the sunshade groove if there
is any foreign matter or dust on it.
Do not operate the rear electric
sunshade repeatedly for a long time
as its motor may overheat.
This box is designed to hold things like
bottles.This hook is designed to hang things
like grocery bags.
NOTICE
To prevent damage to the hook, avoid
hanging heavy loads on it.
Storage box Grocery bag hooks