SEAT S.A. se preocupa constantemente por mantener todos sus tipos y modelos en un desarrollo continuo. Por ello le rogamos que com-prenda que, en cualquier momento, puedan producirse modificaciones del vehículo entregado en cuanto a la f orma, el equipamiento y la
técnica. Por esta razón, no se puede derivar derecho alguno basándose en los datos, las ilustrac iones y descripciones del presente
Manual.
Los textos, las ilustraciones y las normas de este manual se basan en el estado de la información en el momento de la realización de la
impresión. Salvo error u omisión, la información recogida en el presente manual es válida en la fecha de cierre de su edición.
No está permitida la reimpresión, la reproducción o la traducción, total o parcial, sin la autorización escrita de SEAT.
SEAT se reserva expresamente todos los der echos según la ley sobre el "Copyright". Reservados todos los derechos sobre modificación.
❀Este papel está fabricado con celulosa blanqueada sin cloro.
© SEAT S.A. - Reimpresión: 15.09.06
Interior Manual IBIZA 07.06 23/8/06 10:45 Página 1
Cockpit
56
NoteWhen the vehicle is stationary or travelling at very low speeds, the tempera-
ture displayed may be slightly higher than the actual ambient temperature as
a result of the heat radiated from the engine.Display field for selector lever position*The position of the automatic gearbox selector lever is shown on the display
⇒page 135.Mileage display or Service Interval DisplayDistance display
The upper counter in the display registers the total distance covered by the
vehicle. The lower counter registers the short journeys. The last digit indicates steps
of 100 metres. The trip recorder counter may be reset by the reset button
⇒
page 50, fig. 31 .
Service interval display
When a service is due, the lower coun ter (trip counter) of the speedometer
displays the symbol of a spanner, followed by one of the following messages:
INSP- Maintenance service
The maintenance message switches off 20 minutes after the engine is
started. The trip counter can also be reset, by pressing the reset button for
more than 0.5 seconds
2)
The Service Centre who carry out the maintenance service will reset the main-
tenance interval display on completion of the service.
We recommend that the repair and main tenance work only be carried out at
Authorised Service Centres.
The service indicator can also be reset by pressing the trip counter button.
Proceed as follows:
Switch off ignition.
Keep “Reset” button on distance counter pressed.
Connect ignition with the “Reset” button pressed. The fixed mode
display appears.
Release the reset button and rotate it to the right. The display will return
to the normal mode. The indication has been reset.
Caution
We recommend that the resetting of the service interval indicator be carried
out in an Authorised Service Centre to avoid possible faults in the vehicle.
Fig. 38 Service interval
display
2)With “Ignition OFF” the mainte nance display remains visible.
A6
A-A-A-A-
ibiza_angles_0706_DEF Seite 56 Freitag, 1. September 2006 1:18 13
Lights and visibility97
Safety First
Operating instructions
Tips and Maintenance
Te c h n i c a l D a t a
Note
•
Do not put stickers on the windscreen in front of the sensor. This may
cause sensor disruption or faults.
Rear window wiper
The windscreen wiper lever operates the windscreen wiper
and the wash and wipe system for the rear window.Switching on the interval wipe
– Press the lever forwards to position ⇒fig. 67 . The wiper will
wipe the window approximately every 6 seconds. Switching off the interval wipe function
– Pull the lever back from position towards the steering wheel.
T h e wi p e r will co n t i n u e to fun c t i o n fo r a s h o r t p e r i o d i f yo u s wi tch
off whilst the wipers are in motion.
Switching on the windscreen wiper and washer system
– Press the lever fully forwards to position ⇒fig. 67 . The rear
wiper and washer operate at the same time. The windscreen
wash system will function as long as you hold the lever in this
position.
– Return the lever back to the rest position. The washer system stops and the wipers continue until the end of the cycle.
– Move the lever towards the steering wheel to switch off.
WARNING
•
A worn or dirty wiper blade will obstruct visibility and reduce safety.
•
Always note the corresponding warnings on ⇒page 186.Caution
In icy conditions, always check that the wiper blade is not frozen to the glass
before using the wiper for the first time. If you switch on the wiper when the
wiper blade is frozen to the glass, this could damage both the wiper blade
and the wiper motor.
Note
•
The rear window wiper will only work when the ignition is switched on.
•
Depending on the model version, when reverse gear is engaged and the
rear wiper is on, it will wipe the rear window.
F i g . 6 7 W i n d o w w a s h a n d
wipe lever: Rear window
wiper
A6
A6
A7
ibiza_angles_0706_DEF Seite 97 Freitag, 1. September 2006 1:18 13
Heating, Ventilation and Air conditioning
124
– Turn the temperature selector ⇒page 123, fig. 95 to set the
desired temperature.
– The functions will be switched on when the buttons are pressed. When the function is activated, a symbol is displayed on the
screen. Press the button again to switch off the function.
Blower speed control and ON / OFF system.
Blower level indicator
Outside temperature display
Defrost windscreen display
Air recirculation display:
Display for airflow direction
Display AUTO (automatic operation)
Interior temperature selected display
Display ECON (air conditioning off)
Interior temperature selector.
Button – defrost function for the windscreen. The air drawn in from
outside the vehicle is directed at the windscreen. The air recirculation
mode, if switched on, will be switched off as soon as the defrost function
is switched on. At temperatures over 3°C, the air conditioning system will
be switched on automatically and the blower speed will be increased by
one level in order to dry the air.
Button – Automatic temperature, ventilation and air distribution
control ⇒page 124
Button – Air distribution to footwell
Button – Air distribution to the upper body.
Button – Air distribution to head
Button – To connect economic mode. When the button light is on,
the air conditioning is disconnected to save fuel.
Button – Manual air recirculation mode
WARNING
For your safety, the windows should never be fogged up or covered with
snow or ice. This is essential to ensure good visibility. Please familiarise
yourself with the correct operation of the heating and ventilation system,
including the demist/defrost functions for the windows.
Note
Please observe the general notes .Automatic mode
In automatic mode air temperature, flow, and distribution are
automatically regulated so that a specified temperature is
attained as quickly as possible and then maintained.Switching on automatic mode
– Press the button . The display is visible ⇒page 123,
fig. 95 .
– Turn the temperature selector to set the desired temperature inside the vehicle. We recommend 22°C (72°F).A comfortable interior climate is quickly reached when a temperature of
+22°C (72°F) is set in automatic mode. It can be changed as necessary to suit
individual preferences or particular cir cumstances. It is possible to select
interior temperatures from +18°C (64°F) to +29°C (86°F). If a lower or higher
temperature is selected, LO or HI is displayed on the screen. These are
approximate temperatures and the actual temperature may be slightly higher
or lower depending on the outside conditions.
A10
A1A2A3A4A5A6A7A8A9A10A11
A12
AUTO
A13
A14
A15
A16
ECON
A17
AUTO
A7
ibiza_angles_0706_DEF Seite 124 Freitag, 1. September 2006 1:18 13
Heating, Ventilation and Air conditioning 125
Safety First
Operating instructions
Tips and Maintenance
Te c h n i c a l D a t a
Climatronic maintains a constant temperature. The temperature of the air
supplied to the interior, the blower speed and the air distribution are regu-
lated automatically. The system also allows for the effect of strong sunlight,
so there is no need for manual adjustment. Therefore,
automatic mode
provides the best comfort for the vehicle occupants in virtually all conditions
throughout the year.
Automatic mode is switched off whenever an adjustment is made using the
buttons for the air distribution, blower or . The temperature continues
to be regulated.
Manual mode
In manual mode you can adjust the air temperature, flow, and
distribution yourself.Switching on manual mode
– Press one of the buttons ⇒page 123, fig. 95 to , or turn
the blower control . The display is switched off .Temperature
It is possible to select interior te mperatures from +18°C (64°F) to +29°C
(86°F). These are approximate temperat ures and the actual temperature may
be slightly higher or lower depending on the outside conditions.
If a temperature below 18°C (64°F) is selected, the display switches to LO. In
this setting the system runs at maximum cooling output and the temperature
is not regulated.
If a temperature above 29°C (86°F) is selected the display indicates HI. In this
setting the system runs at maximum heating output and the temperature is
not controlled. Blower
The blower can be infinitely adjusted with the blower control . Always have
the blower running at a low setting to ensure a constant flow of fresh air into
the vehicle. If the blower is switched off (no level displayed ) and the
control is turned further to the left, the Climatronic is switched off. Then
OFF
is displayed on the screen.
Air distribution
The air distribution is adjusted using the buttons , and . It is also
possible to open and close some of the air outlets separately.
Switching the air conditioning system on and off
Pressing the button switches off the air cooling system to save fuel.
The temperature continues to be regulated. The set temperature can then
only be reached if it is higher than the outside temperature.
Air recirculation mode
Air recirculation mode prevents fumes or unpleasant smells
from entering the vehicle.– Press the button to switch air recirculation mode on or off.
This is ON if the symbol
⇒ page 123, fig. 95 is displayed
on the screen.
Air recirculation mode prevents strong odours in the ambient air from
entering the vehicle interior, for example when passing through a tunnel or in
queuing traffic.
When the outside temperature is low, using air recirculation mode provides
more effective heating by heating air from the vehicle interior instead of cold
air from outside.
ECON
A13
A15
A1
A7
A1A2
ECON
A5
ibiza_angles_0706_DEF Seite 125 Freitag, 1. September 2006 1:18 13
Heating, Ventilation and Air conditioning
126When the outside temperature is high, using air recirculation mode provides
more effective cooling by cooling air from the vehicle interior instead of warm
air from outside.
For reasons of safety, air recirculation is not possible when the control for air
distribution is set to the windscreen setting
.
WARNING
In air recirculation mode, no ambient ai r enters the vehicle interior. If the
air conditioning system is switched off, the windows can quickly mist over.
Therefore, you should never leave the air recirculation mode switched on
for longer periods, as this increases the risk of an accident.
Note
When reverse gear is engaged the air recirculation connects automatically to
prevent the entrance of exhaust fumes in the vehicle on travelling backwards.
In this case the symbol for air recirculation is not displayed.General notesThe pollen filter
The pollution filter (a combined partic ulate filter and activated carbon filter)
serves as a barrier against impurities in the outside air, including dust and
pollen.
For the air conditioning system to work with maximum efficiency, the pollen
filter must be replaced at the intervals specified in the Inspections and Main-
tenance Schedule.
If the filter loses efficiency prematurely due to use in areas with very high
levels of air pollution, the pollen filte r must be changed more frequently than
stated in the Service Schedule.
Caution
•
If you suspect that the air conditioner is damaged, switch off the air condi-
tioner with button to prevent further damage and have it checked by a
qualified workshop.
•
Repairs to the air conditioning system require specialist knowledge and
special tools. Therefore, we recommend that you take the vehicle to a quali-
fied workshop should problems occur.Note
•
If the humidity and temperature outside the vehicle are high, condensa-
tion can drip off the evaporator in the cooling system and form a pool under-
neath the vehicle, this is completely no rmal and there is no need to suspect
a leak.
•
Keep the air intake slots in front of the windscreen free of snow, ice and
leaves to ensure heating and cooling is not impaired, and to prevent the
windows misting over.
•
The air from the vents flows through the passenger compartment and is
extracted by slots designed for this purpose. Do not cover these slots with
articles of clothing or other objects.
•
The air conditioning system operates most effectively with the windows
and the sliding/tilting roof* closed. Howe ver, if the sun has heated up the
vehicle, the air inside can be cooled more quickly by opening the windows for
a short period.
•
Do not smoke while air recirculation mode is on, as smoke drawn into the
air conditioning system leaves a r esidue on the evaporator, producing a
permanent unpleasant odour.
•
At low outside temperatures the compressor switches off automatically.
The button cannot be switched on either.
•
The air conditioning should be turned on at least once a month, to lubri-
cate the system gaskets and prevent leaks. If a decrease in the cooling
capacity is detected, an Authorised Service Centre should be consulted to
check the system.
ECON
AUTO
ibiza_angles_0706_DEF Seite 126 Freitag, 1. September 2006 1:18 13
Driving
134
CautionIf the engine has been driven hard for a long period, the engine could over-
heat when it is switched off. Risk of engine damage. For this reason, you
should idle the engine for approx. 2 m inutes before you switch it off.Manual gearboxDriving a car with a manual gearboxSelecting the reverse gear
– The vehicle should be stationary with the engine idling. Press the
clutch right down.
– Place the gear lever into neutral gate and push the lever all the way down. – Slide the gearlever to the left, and then into the reverse position
shown on the gear lever.
Certain versions of the model may include a 6-speed manual gearbox, the
diagram is shown on the gear stick.
The reverse gear can only be engaged when the vehicle is stationary. When
the engine is running, before engaging this gear wait about 6 seconds with
the clutch pressed in fully in order to protect the gearbox.
The reversing lights come on when the reverse gear is selected and the igni-
tion is on.
WARNING
•
When the engine is running, the vehicle will start to move as soon as a
gear is engaged and the clutch released.
•
Never select the reverse gear when the vehicle is in motion. Risk of acci-
dent.Note
•
Do not rest your hand on the gear lever when driving. The pressure of your
hand could cause premature wear on the selector forks in the gearbox.
•
When changing gear, you should always depress the clutch fully to avoid
unnecessary wear and damage.
•
Do not hold the car “on the clutch” on hills. This causes premature wear
and damage to the clutch.
Fig. 100 Central Console:
diagram of 5-speed
manual gearbox
ibiza_angles_0706_DEF Seite 134 Freitag, 1. September 2006 1:18 13
Driving and the environment157
Safety First
Operating instructions
Tips and Maintenance
Te c h n i c a l D a t a
Where possible, operate the trailer with the maximum permitted
draw bar
weight on the ball joint of the towing bracket, but do not exceed the specified
limit.
The figures for trailer weights and draw bar weights that are given on the
data plate of the towing bracket are for certification purposes only. The
correct figures for your sp ecific model, which may be lower than these figures
for the towing bracket, are give n in the registration documents ⇒Section
“Technical data”.
Distributing the load
Distribute loads in the trailer so that heavy objects are as near to the axle as
possible. Loads carried in the trailer must be secured to prevent them
moving.
Tyre pressure
Set tyre pressure to the maximum permissible pressure shown on the sticker
on the inside of the fuel tank flap. Set the tyre pressure of the trailer tyres in
accordance with the trailer manufacturer's recommendations.
Exterior mirrors
Check whether you can see enough of the road behind the trailer with the
standard mirrors. If this is not the case you should have additional mirrors
fitted. Both exterior mirrors should be mounted on hinged extension
brackets. Adjust the mirrors to give sufficient vision to the rear.
WARNING
Never transport people in a trailer. This could result in fatal accidents.
Note
•
Towing a trailer places additional demands on the vehicle. We recom-
mend additional services between the normal inspection intervals if the
vehicle is used frequently for towing a trailer.
•
Find out whether special regulations apply to towing a trailer in your
country.
Ball coupling of towing bracket*
The ball coupling of the towing bracket is located in the tool
boxThe ball coupling is provided with in structions on fitting and removing the
ball coupling of the towing bracket.
WARNING
The towing bracket ball coupling must be stored securely in the luggage
compartment to prevent them being flung through the vehicle and causing
injury.
Note
•
By law, the ball coupling must be re moved if a trailer is not being towed
and it obscures the number plate.
Driving tips
Driving with a trailer always requires extra care.Weight distribution
The weight distribution of a loaded trailer with an unladen vehicle is very
unfavourable. However, if this cannot be avoided, drive extra slowly to allow
for the unbalanced we ight distribution.
ibiza_angles_0706_DEF Seite 157 Freitag, 1. September 2006 1:18 13