
Luzes e visibilidade117
Dispositivos de segurança
Utilização
Conselhos e Intervenções
Dados Técnicos
•
Não coloque autocolantes no pára-brisas à frente do sensor. Poderia
causar perturbações ou falha na ligação automática das luzes.
Função coming/leaving home*
Na escuridão é iluminada com a função de coming/leaving
home automática o espaço circundante no veículo.Função Coming Home*
Para activar a função
– Coloque o interruptor das luzes na posição
o u em «Au to» n os
veículos equipados com a ligação automática das luzes.
– Retirar a chave da ignição.
Para desactivar a função
– Colocar o interruptor das luzes na posição 0
Com o sistema activado e em caso de escuridão os médios e a luz traseira
assim como a iluminação da matricula são acesas durante 40 segundos,
depois de fechar o veículo.
Se alguma das portas ou a tampa do porta-bagagens estiverem abertas, as
luzes de médios, as luzes traseiras e a iluminação da matrícula permanecem
acesas durante cerca de 90 segundos . Se antes de terminar esse tempo
todas as portas e a tampa do porta-bagagens forem fechadas, então terá 40
segundos de iluminação. No entanto, se todas as portas e a tampa do porta-
bagagens forem fechadas após terminados os 90 segundos, o sistema terá
ficado desactivado e não se acenderá a iluminação.
Se desejar activar novamente o sistema, deverá repetir o procedimento
desde o início. A duração desta iluminação está predefinida de fábrica.
Função leaving home*
A função activa-se ao destrancar o ve
ículo com o telecomando. Na escuridão,
a função leaving home acende os médios, as luzes traseiras e a iluminação
das matrículas, durante cerca de 40 segundos.
Nota
•
Especialmente em percursos curtos durante a escuridão o esforço sobre
a bateria aumenta com a utilização permanente da função coming/leaving
home. Para que isto não ocorra, efectuar igualmente, por vezes, percursos
mais longos.
•
Ao utilizar o equipamento de ilumin ação descrito, tenha por favor em
atenção as disposições legais.
•
Nos veículos equipados com o painel «D ot Matrix», o tempo de Coming
home (40 segundos apro x.), pode ser r
egulado no menu «Configuração, luzes
e visibilidade»
altea_portug Seite 117 Donners tag, 29. September 2005 4:10 16

Luzes e visibilidade
126Sensor de chuva*
A temporização do limpa-vidros é automaticamente coman-
dada pelo sensor de chuva.
Ligar o sensor de chuva
– Deslocar a alavanca do limpa-vidros para a posição
⇒fig. 87.
– Deslocar o interruptor para a esquerda ou para a direita, para definir a sensibilidade do sensor de chuva. Comando para a
direita: nível de sensibilidade alto. Comando para a esquerda:
nível de sensibilidade baixo.O sensor de chuva faz parte da função do limpa-vidros temporizado. Depois
de se desligar a ignição, é necessário ligar de novo o sensor de chuva. Para
esse efeito, desligar e voltar a ligar a função do limpa-vidros temporizado.
Nota
•
Não coloque autocolantes no pára-brisas à frente do sensor de chuva.
Poderiam ocorrer alterações ou falhas no sensor
Fig. 86 Sensor de chuva*Fig. 87 Alavanca do
limpa-vidros
A1
AA
altea_portug Seite 126 Donners tag, 29. September 2005 4:10 16

Luzes e visibilidade129
Dispositivos de segurança
Utilização
Conselhos e Intervenções
Dados Técnicos
Nota
•
A função automática de anti-encadeamento dos retrovisores apenas é
eficaz se a divisória* contra o sol do vidro traseiro estiver recolhida ou se não
existirem outros objectos que obstruam a incidência da luz no retrovisor.
•
Se tiver de colocar qualquer autocolante no pára -brisas, não o coloque a
tapar os sensores. Caso contrário, a função automática de anti-encadea-
mento do retrovisor interior pode não funcionar correcta ou totalmente.
Espelhos exteriores
Os espelhos retrovisores exteriores podem ser ajustados com
o botão giratório na consola central.Ajuste básico dos espelhos retrovisores exteriores
1. Rodar o botão giratório ⇒fig. 90 para a posição L ( espelho exte-
rior da esquerda ). 2. Ajustar o espelho através do botão giratório, de modo a asse-
gurar uma boa visibilidade para trás.
3. Rodar o botão para a posição R (espelho da direita).
4. Ajustar depois o espelho através do botão giratório, de modo a assegurar uma boa visibilidade para trás ⇒.
Desembaciamento dos espelhos retrovisores exteriores*
– Gire o comando para a frente, na posição central ⇒fig. 90 ,
para que os retrovisores térmicos aqueçam e a função de vidro
pára-brisas aquecível* na zona de repouso das escovas, fique
activa. ⇒página 125
Dobrar os espelhos exteriores para dentro*
– Rodar o botão ⇒fig. 90 para a posição
para dobrar os espe-
lhos exteriores para dentro. Antes de entrar numa instalação de
lavagem automática, dobrar sempre os espelhos exteriores para
dentro, a fim de evitar danos.
Recolocar os espelhos exteriores na sua posição inicial*
– Rodar o botão numa posição diferente, para que os espelhos voltem à posição inicial ⇒ .
Ajuste sincronizado dos espelhos retrovisores exteriores
1. Rodar o botão para a posição L (espelho exterior da esquerda ).
2. Ajustar o espelho através do botão giratório, de modo a asse- gurar uma boa visibilidade para trás. O espelho exterior da
direita é ajustado ao mesmo tempo (em sincronia).
Fig. 90 Interruptor dos
espelhos exteriores
A1
altea_portug Seite 129 Donners tag, 29. September 2005 4:10 16

Condução175
Dispositivos de segurança
Utilização
Conselhos e Intervenções
Dados Técnicos
ATENÇÃO!
•
Tome medidas para reduzir o risco de lesões, se deixar o veículo sem
vigilância.
•
Não estacione nunca o veículo em locais onde o sistema de escape
quente possa entrar em contacto com ervas secas, arbustos rasteiros,
combustível vertido ou outros materiais facilmente inflamáveis.
•
Não permita que os ocupantes permaneçam no veículo trancado, pois
ficam impedidos de abrir as portas e as janelas por dentro e, por conse-
guinte, de abandonar o veículo em caso de emergência. Além disso, as
portas trancadas dificultam o acesso ao interior e a assistência aos
ocupantes.
•
Não deixar nunca crianças sozinhas dentro do veículo. Poderiam, por
exemplo, soltar o travão de mão e/ou manusear a alavanca de veloci-
dades/selectora e pôr o veículo em movimento descontroladamente.
•
Em certas alturas do ano, podem registar-se temperaturas extrema-
mente altas ou baixas no habitáculo de um veículo estacionado.
Sistema acústico auxiliar de manobras de
estacionamento*Ajuda ao estacionamento em marcha atrás
O sistema de ajuda avisa-o através de um sinal acústico
sobre a aproximação de um obstáculo à zona posterior do
veículo.Descrição
O sistema acústico de ajuda ao estacionamento mede a distância entre o
veículo e um possível obstáculo através de 4 sensores de ultra-sons situados no pára-choques traseiro. O raio de acção dos sensores começa
aproximada-
mente e consoante o obstáculo a:
•
zona lateral do pára-choques traseiro: 0,8 m
•
zona central do pára-choques traseiro: 1,3 m
Activação
O sistema activa-se ao engatar a marcha atrás. Um breve sinal acústico e
agudo confirma a activação e o correcto funcionamento do sistema.
Manobra de marcha atrás
O aviso sobre a distância começa quando é detectado um obstáculo na zona
de acção do sistema. Com a diminuição da distância entre o obstáculo e o
veículo, também diminui a distância temporal entre os impulsos de som.
A partir de uma distância inferior a cerca de 25 cm, soa um aviso acústico
contínuo (sinal de paragem). A partir desse momento não deverá andar mais
para trás.
Condução com reboque
Em veículos em que foi montado de fábri ca um dispositivo para reboque, o
sistema de ajuda ao estacionamento não é activado ao engatar a marcha
atrás, quando estiver engatado o cone ctor eléctrico do reboque no veículo.
Para evitar um mau funcionamento do sistema, em caso de não circular com
reboque, deve desmontar-se o engate do reboque.
Possibilidades de erro
Se ao engatar a marcha atrás ouvir um sinal de aviso contínuo e grave
durante alguns segundos, isso significa que existe uma avaria no sistema de
ajuda ao estacionamento.
Se a avaria continuar até desligar a ignição, não será emitido o aviso sonoro
de falha de cada vez que se active novamente o sistema (engatar a marcha
atrás). Mesmo assim, também não será emitido o aviso de disponibilidade
do sistema. A reparação da avaria deverá ser efectuada por um Serviço
Té cn i co .
altea_portug Seite 175 Donners tag, 29. September 2005 4:10 16

Condução
176Se o aviso sonoro de disponibilidade ou avaria não for emitido, o altifalante
do sistema estará avariado, não podendo ser assim emitidos os avisos
perante um obstáculo.
Para que a ajuda ao estacionamento possa funcionar, os sensores têm que
estar limpos e sem gelo e neve.
ATENÇÃO!
•
Os sensores têm ângulos mortos, nos quais os objectos não podem ser
detectados.
•
Deve estar-se particularmente atento à presença de crianças pequenas
e de animais que nem sempre são identificados pelos sensores. Se não
prestar atenção suficiente, existe o perigo de acidente.
•
A ajuda ao estacionamento não subs titui a atenção do condutor. O
condutor assume a responsabilidade de estacionar e efectuar manobras
semelhantes.Cuidado!
•
Obstáculos baixos, que já foram informados pela emissão de um aviso,
na aproximação podem desaparecer do campo de medições do sistema e já
não serem informados. Também obstácul os como correntes de vedação, a
lança de um reboque, separadores elevados, postes finos pintados ou cercas
nem sempre são registados pelo sistema - perigo de danos.
•
Os obstáculos com cantos ou arestas podem não ser detectados a tempo
pelo sistema, devido à sua geometria. Tenha especial cuidado com este tipo
de obstáculos, tais como esquinas, object os rectangulares, etc., para evitar
danificar o veículo.
•
Tenha mais atenção em manobras de estacionamento num canto entre
duas paredes perpendiculares. Tenha especial cuidado com a aproximação
lateral à parede (vigie igualmente a visão pelos retrovisores)
•
O sistema de ajuda ao estacionament o não substitui em nenhum caso a
visão pelos retrovisores.
•
Fontes ultrasónicas externas (martelos pneumáticos, máquinas para
obras de construção, veículos com sistema PDC) podem interferir no funcio-
namento do sistema.
•
Durante a limpeza periódica dos sensores deve ser prestada especial
atenção a que não fiquem riscados ou danificados. Durante a limpeza com
jactos de alta pressão ou sistemas de limpeza a vapor, os sensores devem
ser pulverizados durante pouco tempo e a uma distância superior a 10 cm.
Regulador da velocidade (GRA)*Descrição
O regulador da velocidade mantém constante uma veloci-
dade programada, entre cerca de 30 km/h e 180 km/h.Uma vez alcançada e memorizada a velocidade pretendida, pode-se retirar o
pé do acelerador.
ATENÇÃO!
Poderá ser perigoso utilizar o regulado r da velocidade, se não for possível
circular em segurança a uma velocidade constante.•
O regulador da velocidade não deve ser utilizado quando o trânsito é
denso, o trajecto sinuoso ou as condições do piso desfavoráveis (p. ex.
hidroplanagem, gravilha, gelo e neve) – perigo de acidente!
•
Para impedir uma utilização involuntária do regulador da velocidade,
desligue sempre o sistema depois de o utilizar.
•
É perigoso retomar uma velocidade programada, se essa velocidade for
excessiva para as condições momentân eas do piso, do trânsito e do clima
– perigo de acidente!
altea_portug Seite 176 Donners tag, 29. September 2005 4:10 16

Tecnologia inteligente
184O veículo não se autodirige com esta fu nção, o condutor é em todo momento,
o responsável do controlo da direcção do seu veículo.
ATENÇÃO!
•
Nem com o ESP se podem ultrapassar as limitações impostas pela
física. Tenha em conta este facto, sobretudo quando circular numa estrada
escorregadia ou molhada, ou ao circular com reboque.
•
O estilo de condução deve ser, por isso, ajustado sempre às condições
do piso e do trânsito. A maior segur ança proporcionada pelo ESP não deve
incitar a correr nenhum risco.Cuidado!
•
Para assegurar um correcto funcionamento do ESP, dever-se-ão montar
pneus idênticos nas quatro rodas. Se os pneus apresentarem perímetros de
rodagem desiguais, a potência do motor pode ficar reduzida.
•
Eventuais alterações introduzidas no veículo (p. ex. no motor, no sistema
de travagem ou no trem de rodagem ou ainda a escolha de uma combinação
de jantes/pneus di ferente) poderão influenciar o funcionamento do ABS,
EDS, ESP e TCS.Nota
Para desligar o ESP através do interruptor ⇒ página 163.Sistema anti-bloqueio (ABS)O sistema anti-bloqueio evita o bloqueio das rodas na
travagem ⇒ página 182
Bloqueio electrónico do diferencial (EDS)*
O bloqueio electrónico do dife rencial ajuda a evitar que as
rodas motrizes patinem.Graças ao EDS são substancialmente facilitados ou até viabilizados, em
condições adversas do piso, o arranque, a aceleração e as subidas íngremes.
O sistema controla o número de voltas das rodas motrizes através dos
sensores do ABS (no caso de avaria do EDS, ilumina-se a luz avisadora do
ABS) ⇒ página 79.
Uma diferença na rotação na ordem das 100 rpm das rodas motrizes, resul-
tante de um piso escorregadio de um dos lados é compensada, até uma velo-
cidade de 80 km/h, pela desaceleração da roda que patina, transferindo-se
a força propulsora para a outra roda motriz, por meio do diferencial.
Para que o travão de disco da roda que trava não aqueça, o EDS desliga-se
automaticamente em caso de solicitação extrema. O veículo continuará a
funcionar com as mesmas propriedades que as de outro sem EDS. Por esta
razão, não se aconselha a desactivação do EDS.
O EDS volta a ligar-se automaticamente quando o travão tiver arrefecido.
ATENÇÃO!
•
Na aceleração em piso escorregadio uniforme, por exemplo com gelo e
neve, acelere com prudência. As rodas motrizes podem chegar a patinar,
apesar do EDS, afectando a segurança de condução.
•
O estilo de condução deve ser sempre ajustado às condições do piso e
do trânsito. A maior segurança propor cionada pelo EDS não deve incitar a
correr nenhum risco.Cuidado!
Eventuais alterações introduzidas no veíc ulo (p. ex. no motor, no sistema de
travagem ou no chassis ou ainda a escolha de uma combinação de
altea_portug Seite 184 Donners tag, 29. September 2005 4:10 16

Situações diversas
248Localização dos fusíveis, painel de instrumentos, lado esquerdoFusíveis
Número Consumidor Amperes
1 Espelho electrocrómico/Relé 50 5
2 Centralina do motor 5
3 Interruptor luzes/Centralina regu la-faróis/Farol direito/Telemóvel 5
4 Pré-instalação de telemóvel 5
5 Caudalímetro, Herzrohr 10
6 Airbag 5
7L iv re
8L iv re
9 Direcção assistida 5
10 Diagnóstico, interruptor de marcha-atrás 5
11 Pára-brisas aquecido 5
12 Avaliador FSI 10
13 Centralina do reboque 5
14 Interruptor ESP/ASR, Centralina do ABS/ESP 5
15 Caixa de velocidades automática 5
16 Comandos de aquecimento/Climatronic/Sensor de pressão/Bancos aquecidos 10
17 Motor 7,5
18 Livre
19 Livre
20 Alimentação da caixa de fusíveis do motor 5
21 Alavanca da caixa de velocidades 5
altea_portug Seite 248 Donnerstag, 29. September 2005 4:10 16

Situações diversas249
Dispositivos de segurança
Utilização
Conselhos e Intervenções
Dados Técnicos
22
Livre
23 Pedal dos travões (luzes) 5
24 Diagnóstico/Interruptor das luzes 10
25 Bomba de vácuo 20
26 Acoplamento motor alimentação 10
27 Caixa de velocidades automática 20
28 Interruptor das luzes 5
29 Motor do limpa-vidros traseiro 15
30 Accionamento do aquecimento 5
31 Centralina da cablagem 15
32 Enchedores 5
33 Aquecedor 40
34 Livre
35 Livre
36 Livre
37 Livre
38 Livre
39 Centralina reboque (gancho) 15
40 Centralina reboque (indicadores de direcção, travões e posição esquerda) 20
41 Centralina reboque (luz de nevoeiro, marcha atrás e posição direita) 20
42 Tomada de corrente na consola
15
Tomada traseira 30
43 Avaliador 15
44 Buzina de alarme e sensor do alarme volumétrico 5
Número
Consumidor Amperes
altea_portug Seite 249 Donnerstag, 29. September 2005 4:10 16