Black plate (393,1)
PRUDENCE
Dépassement des spécifications de PNBV ou PNBE:
Il est dangereux de dépasser le PNBV ou le PNBE spécifiés sur l'étiquette du
certificat. Le dépassement des limites nominales du véhicule risque de causer un
accident grave, des blessures corporelles ou des dommages au véhicule.
Ne pas utiliser de pneus de rechange ayant une capacité de charge inférieure à celle
des pneus d'origine, car ils risquent de diminuer les limites du PNBV et du PNBE du
véhicule. Le remplacement des pneus par des pneus ayant une limite plus haute que
les originaux n'augmente pas les limites de PNBV et PNBE.
Ne jamais dépasser les valeurs de PNBV ou PNBE spécifiées sur l'étiquette du
certificat.
Informations à la clientèle et signalement des problèmes de sécurité
Informations relatives aux pneus (Etats-Unis)
9-37
MX-5_8U36-EC-05F_Edition2 Page393
Friday, June 17 2005 6:21 PM
Form No.8U36-EC-05F
Black plate (394,1)
Etapes pour déterminer la limite de charge correcte:
Etapes pour déterminer la limite de charge correcte:
(1) Localiser la mention“Le poids combiné des occupants et des bagages ne doit jamais
dépasser XXX kg ou XXX lbs”sur la plaque signalétique du véhicule.
(2) Déterminer le poids combiné du conducteur et des passagers devant occuper le
véhicule.
(3) Soustraire le poids combiné du conducteur et des passagers de XXX kg ou XXX lbs.
(4) Le nombre obtenu est égal à la quantité disponible de capacité de charge ajoutée et de
bagages. Par exemple, si la quantité“XXX”est égale à 1.400 lbs. et que cinq passagers
de 150 lbs prendront place dans le véhicule, la capacité disponible de charge ajoutée et
de bagages sera de 650 lbs. (1.400_
750 (5 x 150) = 650 lbs.)
(5) Déterminer le poids combiné de bagages et de charge ajoutée sur le véhicule. Ce poids
pourra ne pas dépasser la capacité de charge ajoutée et de bagages calculée à l'étape 4.
(6) Si votre véhicule doit remorquer une remorque, la charge de votre remorque sera
transférée à votre véhicule. Consulter ce manuel pour déterminer comment ceci réduit
la capacité de charge ajoutée et de bagages de votre véhicule.
9-38
Informations à la clientèle et signalement des problèmes de sécurité
Informations relatives aux pneus (Etats-Unis)
MX-5_8U36-EC-05F_Edition2 Page394
Friday, June 17 2005 6:21 PM
Form No.8U36-EC-05F
Black plate (395,1)
Signalement des problèmes de sécurité (Etats-Unis)
Si vous pensez que votre véhicule présente une anomalie susceptible de
provoquer un accident, des blessures corporelles ou la mort, vous devez en
informer immédiatement la National Highway Traffic Safety Administration
(NHTSA) ainsi que Mazda Motor Corporation (votre importateur/distributeur
Mazda).
Si la NHTSA reçoit plusieurs plaintes identiques, elle peut procéder à une
enquête et, en cas d'anomalie compromettant la sécurité constatée sur un
groupe de véhicules, elle peut ordonner une campagne de rappel et de mesures
correctives. Toutefois, la NHTSA ne peut intervenir pour régler un différend
entre vous, votre concessionnaire ou Mazda Motor Corporation (votre
importateur/distributeur Mazda).
Vous pouvez joindre la NHTSA par téléphone au numéro sans frais d'assistance
téléphonique Auto Safety Hotline à 1 (800) 424-9393 (ou 366-0123 pour la
région de Washington, D.C.) ou par courrier à l'adresse suivante: NHTSA, U.S.
Department of Transportation. Washington, D.C. 20590. Vous pouvez
également obtenir des renseignements sur la sécurité des véhicules automobiles
en vous adressant à l'assistance téléphonique.
REMARQUE
Si vous résidez aux Etats-Unis, toute la correspondance à Mazda Motor Corporation
devrait être adressée à:
Mazda North American Operations
7755 Irvine Center Drive
Irvine, California 92618-2922
P.O. Box 19734
Irvine, CA 92623-9734
Centre d'assistance à la clientèle ou au numéro sans frais 1 (800) 222-5500
Si vous résidez à l'extérieur des Etats-Unis, veuillez contacter le distributeur Mazda le
plus proche indiqué (page 9-8) de ce manuel.
Informations à la clientèle et signalement des problèmes de sécurité
Signalement des problèmes de sécurité
9-39
MX-5_8U36-EC-05F_Edition2 Page395
Friday, June 17 2005 6:21 PM
Form No.8U36-EC-05F
Black plate (396,1)
Signalement des problèmes de sécurité (Canada)
Les clients canadiens désireux de signaler une défectuosité liée à la sécurité à Transport
Canada, Defect Investigations and Recalls, peuvent appeler le numéro sans frais 1-800-
333-0510 ou contacter Transport Canada par la poste à l'adresse: Transport Canada,
ASFAD, Place de Ville Tour C, 330 Sparks Street, Ottawa ON K1A 0N5.
Pour de plus amples informations sur la sécurité routière, visiter le site Internet sur la
sécurité routière à l'adresse:
http://www.tc.gc.ca/roadsafety/menu.htm
9-40
Informations à la clientèle et signalement des problèmes de sécurité
Signalement des problèmes de sécurité
MX-5_8U36-EC-05F_Edition2 Page396
Friday, June 17 2005 6:21 PM
Form No.8U36-EC-05F
Black plate (397,1)
Publications d'entretien
Des publications autorisées par Mazda sont disponibles pour les propriétaires qui désirent
réaliser l'entretien ou les réparations.
Consulter le tableau ci-dessous pour les publications qui peuvent être commandées chez un
concessionnaire agréé Mazda.
Si le concessionnaire n'a pas la publication désirée, ils peuvent la commander.
NUMERO DE COMMANDE DE PUBLICATION DESCRIPTION DE PUBLICATION
9999-95-042B-06 MANUEL D'ATELIER 2006 (Anglais)
9999-95-026G-06 SCHEMA DE CABLAGE 2006 (Anglais)
9999-95-031C-06 (Etats-Unis uniquement) CONDUITE ET ENTRETIEN 2006
9999-EC-031C-06 (Canada uniquement) CONDUITE ET ENTRETIEN 2006
9999-PR-031C-06 (Puerto Rico uniquement) CONDUITE ET ENTRETIEN 2006
qMANUEL D'ATELIER:
Couvre l'entretien et les réparations concernant le groupe motopropulseur, la carrosserie et
le châssis.
qSCHEMA DE CABLAGE:
Donne les diagrammes électriques et l'emplacement des composantes du système électrique
au complet.
qCONDUITE ET ENTRETIEN:
Ce manuel contient l'information concernant l'entretien et l'utilisation adéquats de votre
véhicule. Ceci n'est pas un manuel technique.
Informations à la clientèle et signalement des problèmes de sécurité
Publications d'entretien
9-41
MX-5_8U36-EC-05F_Edition2 Page397
Friday, June 17 2005 6:21 PM
Form No.8U36-EC-05F
Black plate (400,1)
Etiquettes d'informations
sur le véhicule
qNuméro d'identification du véhicule
Le numéro d'identification du véhicule,
l'identifie légalement. Le numéro se
trouve sur une plaque attachée du côté
supérieur gauche du tableau de bord.
Cette plaque est facilement visible à
travers le pare-brise.
qEtiquette des normes de sécurité
automobile
qNuméro du châssis
qEtiquette d'informations du
système antipollution du véhicule
qEtiquette de pressions de gonflage
des pneus
10-2
Numéro d'identification
MX-5_8U36-EC-05F_Edition2 Page400
Friday, June 17 2005 6:21 PM
Form No.8U36-EC-05F
Black plate (404,1)
qAmpoules
Eclairage extérieur
AmpouleCatégorie
Puissance
en wattECE R (SAE)
PharesFeux de route 65 H9 (H9)
Feux de croisementHalogène 55 H7 (H7)
A décharge en
xénon35 D2S (D2S)
Clignotants avant 21 WY21W (12W21W)
Feux de stationnement 5 W5W (4CP)
Antibrouillards
í55 H11 (―)
Feux de position latéraux 5―(―)
Feu de freinage auxiliaire
*11―(―)
Clignotants arrière 21 WY21W (12W21W)
Feux de freinage/Feux arrière (Feux de position arrière) 21/5 W21/5W (#7443)
Feux de recul 21 W21W (#7440)
Feux de plaque d'immatriculation 5 W5W (4CP)
*1 Le remplacement de l'ampoule n'est pas possible car elle est intégrée à l'unité. Remplacer l'unité.
Eclairage de l'habitacle
Ampoule Puissance en watt
Eclairage au pavillon 10
Eclairage de coffre 8
qPneus
REMARQUE
Les pneus montés sont ceux qui correspondent le mieux aux besoins du châssis du
véhicule.
Lors du remplacement des pneus, Mazda recommande de les remplacer par des pneus du
même type que ceux montés à l'origine. Pour plus de détails, s'adresser à un
concessionnaire agréé Mazda.
Vérifier l'étiquette de pressions de gonflage des pneus pour la taille des pneus et leur
pression de gonflage. Se référer à Pression de gonflage des pneus (page 8-33).
Roue de secours standard
Taille de pneu Pression de gonflage
205/50R16 87V 200 kPa (29 psi)
205/45R17 84W 200 kPa (29 psi)
10-6íCertains modèles.
Spécifications
MX-5_8U36-EC-05F_Edition2 Page404
Friday, June 17 2005 6:21 PM
Form No.8U36-EC-05F
Black plate (408,1)
A
Ampoules
Remplacement ............................ 8-38
Spécifications ............................. 10-6
Antenne ............................................. 6-10
Antibrouillards .................................. 5-59
Assistance à la clientèle ...................... 9-2
Attelage d'une remorque ................... 4-14
Avant de démarrer le moteur ............... 4-7
Avant d'entrer dans le véhicule .... 4-7
De l'intérieur du véhicule ............. 4-7
Avertisseur ........................................ 5-63
Avertisseurs sonores
Avertisseur sonore de ceinture de
sécurité ....................................... 5-56
Avertisseur sonore de surveillance de
pression des pneus ..................... 5-56
Rappel de clé au contact ............. 5-56
Rappel des feux allumés ............ 5-56
B
Batterie
Démarrage d'urgence .................. 7-22
Entretien ..................................... 8-30
Spécifications ............................. 10-4
Boîte à gants ............................ 6-46, 6-47
Boîte de vitesses automatique
Conseils concernant la
conduite ...................................... 5-20
Mode de sélection manuelle des
rapports ...................................... 5-15
Plages de la boîte de vitesses ..... 5-13
Système de verrouillage de levier
sélecteur ..................................... 5-15
Boîte de vitesses manuelle ................ 5-11
Recommandations concernant le
passage des vitesses ................... 5-12
C
Capote ............................................... 3-42
Carburant
Contenance du réservoir ............. 10-5
Exigences ..................................... 4-2
Jauge .......................................... 5-40
Trappe de remplissage et bouchon de
réservoir ..................................... 3-38
Ceintures de sécurité
Blocage automatique .................... 2-7
Blocage d'urgence ........................ 2-7
Etiquette de précautions ............. 2-10
Femmes enceintes ........................ 2-7
Précautions concernant les ceintures
de sécurité .................................... 2-5
Prétension et de limitation de
charge ......................................... 2-10
Rallonge ..................................... 2-13
Rappel de bouclage des ceintures de
sécurité ....................................... 2-14
Type à 3 points ............................. 2-8
voyant/bip .................................. 2-14
Changement de file ........................... 5-59
Clé avancée ......................................... 3-2
Clé auxiliaire .............................. 3-17
Entretien ....................................... 3-6
Entretien de la clé avancée ........... 3-5
Fonction de suspension de clé
avancée ....................................... 3-18
Fonction de télécommande ........ 3-15
Ouverture du couvercle de coffre avec
l'interrupteur de commande ........ 3-10
Plage de fonctionnement .............. 3-7
Verrouillage, déverrouillage à l'aide
de l'interrupteur de commande ..... 3-8
Clignotant
Feux de détresse ......................... 5-63
Phares ......................................... 5-57
Clignotants ........................................ 5-59
11-2
Index
MX-5_8U36-EC-05F_Edition2 Page408
Friday, June 17 2005 6:21 PM
Form No.8U36-EC-05F