
Black plate (224,1)
Parasites dus à la dérive des stations
Lorsqu'un véhicule entre dans la zone
d'émission de deux émetteurs puissants
émettant sur une fréquence semblable, il
se peut que la première station soit perdue
momentanément et que la radio capte la
seconde station. A ce moment des
parasites dus à ce problème font leur
apparition.
Station 2 88,3 MHz Station 1 88,1
MHz
qConseils d'utilisation du lecteur
de cassettes
Nettoyage du lecteur de cassettes
A la longue, des déchets d'oxyde
provenant de la bande se déposent sur la
tête de lecture, les cabestans et les galets
presseurs. Cette accumulation d'oxyde
peut provoquer un affaiblissement ou
dégradation du son et endommager la
cassette et le lecteur. Utiliser une cassette
de nettoyage de bonne qualité ou un
liquide approprié pour nettoyer les têtes.
Si l'appareil ne fonctionne pas
normalement, s'adresser à un
concessionnaire agréé Mazda. Ne jamais
essayer de le réparer ou d'y insérer un
tournevis ou autre objet.
Manipulation du lecteur de cassettes
Tenir compte des points suivants.
lNe pas renverser de liquide sur
l'appareil audio.
lNe pas insérer d'objets, autres qu'une
cassette, dans la fente.
lSi la bande se détend, la qualité sonore
à la lecture peut s'en ressentir. Retendre
la bande à l'aide d'un crayon ou objet
similaire.
lNe pas utiliser de cassettes d'une durée
supérieure à 90 minutes. Les bandes de
plus de 90 minutes sont très fines et
risquent de casser facilement.
6-20
Confort intérieur
Système audio
Mazda6_8U67-EC-05F_Edition1 Page224
Thursday, June 9 2005 12:10 AM
Form No.8U67-EC-05F

Black plate (233,1)
Appareil audio
Illustration d'un appareil audio représentatif.
Lecteur de cassettes Lecteur de disques compacts
Changeur de disques compacts dans le tableau de bord
(lecteur disques compacts de musique)
Changeur de disques compacts dans le tableau de bord (lecteur
de disques compacts de musique/disques compacts MP3)
Commande d'alimentation/volume/tonalité ............................................................ page 6-30
Fonctionnement de la radio .................................................................................... page 6-32
Utilisation du lecteur de cassettes .......................................................................... page 6-36
Fonctionnement du lecteur de disques compacts ................................................... page 6-40
Fonctionnement de changeur de disques compacts dans le tableau de bord .......... page 6-42
Indications d'erreur ................................................................................................. page 6-48
Confort intérieur
Système audio
6-29
Mazda6_8U67-EC-05F_Edition1 Page233
Thursday, June 9 2005 12:10 AM
Form No.8U67-EC-05F

Black plate (234,1)
qCommande d'alimentation/volume/tonalité
Bouton
d'alimentation/volumeBouton de
commande audio
Alimentation en/hors circuit
Mettre le contacteur d'allumage sur la
position ACC ou ON.
Appuyer sur le bouton d'alimentation/
volume pour allumer l'appareil audio.
Appuyer de nouveau sur le bouton
d'alimentation/volume pour éteindre
l'appareil audio.
REMARQUE
Afin d'éviter de décharger la batterie, ne
pas laisser la radio trop longtemps sous
tension lorsque le moteur ne tourne pas.
Réglage du volume
Pour régler le volume, tourner le bouton
d'alimentation/volume.Tourner le bouton d'alimentation/volume
vers la droite pour augmenter le volume,
et vers la gauche pour le diminuer.
Réglage du mode audio
1. Appuyer sur le bouton de commande
audio pour sélectionner une fonction.
La fonction sélectionnée est affichée.
*
*
*Suivant le mode sélectionné,
l'indication change.
6-30
Confort intérieur
Système audio
Mazda6_8U67-EC-05F_Edition1 Page234
Thursday, June 9 2005 12:10 AM
Form No.8U67-EC-05F

Black plate (236,1)
qFonctionnement de la radio
Touche de syntonisation
par rechercheTouche de balayage
Touches de canaux préréglés
Bouton de syntonisation manuelleTouche de satellite* Touches de sélection de gamme
*Pour la réception d'un appareil radio numérique par satellite SIRIUS en option.
Utilisé sur les véhicules dotés d'un appareil radio numérique par satellite SIRIUS vendu séparément.
Pour des renseignements sur son utilisation, lire le manual d'accompagnement de l'appareil SIRIUS.
Touche de mémoire
automatique/Touche
de numéro de série
électrique*
La souscription au service radio numérique par satellite de SIRIUS est disponible partout aux Etats-Unis
(à l'exception de l'Alaska et d'Hawaii).
Pour allumer la radio
Appuyer sur une touche de sélection de
gamme (
,) pour allumer la
radio.
Sélection de gamme d'onde
Sélectionner AM en appuyant sur la
touche AM (
), et FM en appuyant sur
la touche FM1/2 ().
Le mode sélectionné est affiché. Si une
émission FM stéréo est reçue, le témoin
“ST”sera affiché.
REMARQUE
Si le signal de l'émission FM faiblit, la
réception changera automatiquement de
STEREO à MONAURAL afin de
réduire les parasites, et le témoin“ST”
s'éteindra.
Syntonisation
Cet appareil possède les méthodes de
syntonisation suivantes: syntonisation
manuelle, par recherche, par balayage, par
canal préréglé, et syntonisation de
mémoire automatique. La façon la plus
facile pour syntoniser des stations est de
les assigner à des touches de canaux
préréglés.
6-32
Confort intérieur
Système audio
Mazda6_8U67-EC-05F_Edition1 Page236
Thursday, June 9 2005 12:10 AM
Form No.8U67-EC-05F

Black plate (254,1)
qRéglage du volume
Pour augmenter le volume, appuyer sur la
touche VOL ().
Pour diminuer le volume, appuyer sur la
touche VOL (
).
qSélection de la source
Appuyer sur l'interrupteur de mode
() pour changer la source audio
(radio FM1> radio FM2> radio AM>
lecteur de disques compacts ou changeur
de disques compacts> lecteur de
cassettes> SIRIUS1> SIRIUS2>
SIRIUS3> cycle).
REMARQUE
Les modes de lecteur de cassettes,
changeur de disques compacts et radio
numérique par satellite de SIRIUS ne
peuvent pas être sélectionnés dans les
cas suivants:
lUn lecteur de cassettes, un changeur
de disques compacts ou la radio
numérique par satellite de SIRIUS ne
sont pas installés avec le système
audio.
lUne cassette ou un disque compact
n'ont pas été insérés.
qInterrupteur de recherche
Lors de l'écoute de la radio
Appuyer sur l'interrupteur de recherche
(
,) la radio passe à la station
sauvegardée suivante/précédente dans
l'ordre de la sauvegarde (1 à 6).
Pour rechercher une fréquence supérieure
ou inférieure automatiquement, qu'elle
soit programmée ou non, appuyer sur
l'interrupteur de recherche (
,)
pendant 2 secondes environ jusqu'à ce
qu'un bip soit entendu.
6-50
Confort intérieur
Système audio
Mazda6_8U67-EC-05F_Edition1 Page254
Thursday, June 9 2005 12:11 AM
Form No.8U67-EC-05F

Black plate (256,1)
Certification de sécurité
Ce lecteur de disques compacts est manufacturé et testé pour répondre à des normes de
sécurité rigoureuses. Il répond aux exigences du FCC et est conforme aux standards de
performance sécuritaire du Department of Health and Human Services des Etats-Unis.
ATTENTION
lCe lecteur de disques compacts ne doit pas être réglé ou réparé par une personne autre
qu'un personnel d'entretien qualifié.
Si une réparation est requise, s'adresser à un concessionnaire agréé Mazda.
lL'utilisation des commandes et réglages ou une utilisation autre que celles décrites
dans ce manuel peut causer l'exposition dangereuse au laser. Ne jamais faire
fonctionner le lecteur de disques compacts avec le boîtier ouvert.
lLes changements ou modifications non spécifiquement approuvés par les parties
responsables du contrôle de conformité peuvent annuler le droit de l'utilisateur de
faire fonctionner cet appareil.
REMARQUE
Pour la section du lecteur de disques compacts:
Cet appareil est conforme à la partie 15 de la Réglementation FCC. Le fonctionnement
étant sujet aux deux conditions suivantes: (1) cet appareil ne doit pas causer
d'interférences néfastes, et (2) cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues,
incluant celles qui risquent de causer un mauvais fonctionnement.
REMARQUE
Cet appareil a été testé et il a été déterminé qu'il respecte les limites pour un appareil
numérique de classe B, en accord avec la partie 15 de la Réglementation FCC. Ces
limites sont conçues pour donner une protection adéquate contre les interférences lors
d'une installation résidentielle. Cet appareil génère, utilise et peut radier une énergie de
fréquence radio et, s'il n'est pas installé et utilisé suivant les instructions, peut causer des
interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, il n'est pas garanti
qu'aucune interférence ne se produira lors d'une installation particulière.
6-52
Confort intérieur
Système audio
Mazda6_8U67-EC-05F_Edition1 Page256
Thursday, June 9 2005 12:11 AM
Form No.8U67-EC-05F

Black plate (378,1)
Pièces et accessoires non originaux additionnels
Des pièces et accessoires non originaux additionnels pour véhicules Mazda sont
disponibles dans certains magasins.
Ils peuvent être montés sur ce véhicule, mais ils ne son pas approuvés par Mazda pour une
utilisation sur des véhicules Mazda. L'installation de pièces et accessoires non originaux
additionnels peut affecter les performances du véhicule ou les systèmes pour la sécurité; la
garantie Mazda ne couvrira pas ces problèmes. Avant d'installer toute pièce ou accessoire
non original additionnel, consulter un concessionnaire agréé Mazda.
PRUDENCE
Installation de pièces et accessoires non originaux additionnels:
L'installation de pièces et accessoires no originaux additionnels est dangereuse. Des
pièces ou accessoires qui ne sont pas bien conçus peuvent affecter les performances
du véhicule ou les système pour la sécurité. Ceci peut causer un accident ou
augmenter les risques de blessures en cas d'accident. Consulter un concessionnaire
agréé Mazda avant d'installer toute pièce ou accessoires non original.
Accessoires électriques et électroniques additionnels:
Toute sélection ou installation incorrecte de pièces et accessoires non originaux
additionnels ou l'installation par une personne non qualifiée est dangereuse. Des
systèmes vitaux peuvent être endommagés, causant le calage du moteur, l'activation
du coussin d'air (SRS), l'inactivation de l'ABS, ou un incendie dans le véhicule.
Dès lors, faire très attention lors de la sélection et de l'installation d'accessoires
additionnels, comme des téléphones, des émetteurs/récepteurs radio, des systèmes de
son et des systèmes d'alarme pour voiture.
Mazda n'assume aucune responsabilité pour mort, blessures ou frais qui peuvent résulter de
l'installation de pièce ou accessoire non original.
9-16
Informations à la clientèle et signalement des problèmes de sécurité
Garantie
Mazda6_8U67-EC-05F_Edition1 Page378
Thursday, June 9 2005 12:13 AM
Form No.8U67-EC-05F

Black plate (379,1)
Avertissement concernant l'utilisation de téléphones cellulaires
PRUDENCE
Utilisation d'un téléphone cellulaire ou autre appareil par le conducteur:
L'utilisation d'appareils comme un téléphone cellulaire, un ordinateur, une radio
portable, un dispositif de système de positionnement global ou autre appareil, par le
conducteur, pendant la conduite est dangereux. La composition d'un numéro sur un
téléphone cellulaire pendant la conduite occupe aussi les mains du conducteur.
L'utilisation de ces appareils causera une perte de concentration à la route par le
conducteur et peut causer un accident grave. Si un passager ne peut utiliser l'appareil,
se garer dans un endroit sécuritaire avant l'utilisation. Si l'utilisation d'un téléphone
cellulaire est absolument nécessaire malgré cet avertissement, utiliser un système
mains-libres pour avoir les mains disponibles pour la conduite du véhicule. Ne jamais
utiliser de téléphone cellulaire ou autre appareil pendant la conduite, et se concentrer
plutôt sur la conduite qui requiert toute l'attention du conducteur.
Prière de respecter la réglementation locale applicable concernant l'utilisation
d'équipement de communication dans le véhicule.
Informations à la clientèle et signalement des problèmes de sécurité
Téléphones cellulaires
9-17
Mazda6_8U67-EC-05F_Edition1 Page379
Thursday, June 9 2005 12:13 AM
Form No.8U67-EC-05F