TRAVÃO DE MÃO ELÉCTRICO
EPB (fig. 133)
O veículo está equipado com o
travão de mão eléctrico EPB (Electric
Parking Brake) que se activado ao
desligamento do motor e se desactiva
com motor em moto quando se pisa
no pedal do acelerador e, para as
versões com caixa de velocidades ma-
nual, ao mesmo tempo, ao soltar do
pedal da embraiagem. Além disso, o
travão de mão pode ser desengatado
manualmente carregando no botão A
no painel central com o motor ligado
ou com a chave na posição de MAR.
Após ter desactivado manualmente
o travão de mão, na abertura da porta
do lado de condução o travão, de
qualquer modo, se engata automati-
camente e é necessário carregar nova-
mente no botão Apara desengatá-lo.O botão tem uma forma alargada
para permitir um rápido acciona-
mento do travão, mesmo do lado do
passageiro, em caso de emergência.
As vantagens deste sistema, com re-
lação à alavanca tradicional, são várias:
– não é necessário nenhum esforço
para activar e desactivar o travão de
mão automático
– as prestações do travão de mão au-
tomático são sempre máximas, em
qualquer condição de utilizão, ao con-
trário da alavanca, que assegura a má-
xima retenção do veículo somente
quando está completamente levantada
– o travão de mão automático é co-
mandado por cabos eléctricos e por-
tanto são eliminados todos os proble-
mas ligados aos cabos de transmissão,
os quais, as regulações, o congela-
mento ou o endurecimento
– maior segurança devido ao sofisti-
cado sistema de controlo electrónico,
similar ao adoptado pelo ABS, que
impede às rodas de travar-se quando
se engata o travão de mão durante o
andamento
– maior segurança no estacionamento,
quando são deixadas crianças dentro
do veículo; de facto, o travão não pode
ser desengatado se a chave de arranque
está na posição STOPou retirada– permite também, de ter funções
automáticas que os outros sistemas
não têm, e que são indicadas a seguir.
Quando o travão de mão é engatado,
com a chave na posição MARno qua-
dro de instrumentos se acende a luz
avisadorax.
A luz avisadora se acende quando o
travão de mão alcança a máxima
força de accionamento e se apaga, ao
soltar, quando o travão está total-
mente desengatado. A diferença dos
travões de mão tradicionais, para os
quais, a luz avisadora de funciona-
mento se acende mesmo no caso de
um breve curso da alavanca; no sis-
tema EPB a luz avisadora se acende
somente quando o veículo está total-
mente parado.
O accionamento do travão é acom-
panhado por um característico ruído
que permite ao condutor de perceber
o funcionamento; o travão de mão é
totalmente engatado ou desengatado
quando o ruído de accionamento se
interrompe.
Durante o engate do
travão de mão, manter
sempre carregado o pedal
do travão.
175
fig. 133
L0A0197b
177
ou nos túneis das instalações de auto-
lavagem), é possível desactivar a re-
lativa função através do meu ao CON-
NECT. A desactivação do funciona-
mento automático deve ser realizada
com a chave na posição de MARe so-
mente com o veículo parado; carregar
no botão SETUP, seleccionar “Other
setting” (Outras programações), de-
sactivar a função “Automatic parking
brake” (Travão de mão eléctrico) e
carregar “OK”. A desactivação do
funcionamento automático pode ser
obtida também com o seguinte proce-
dimento:
– rodar a chave para a posição de
STOP(o travão de mão se desengata)
– colocar a chave na posição de-
MAR, carregar no pedal do travão e
ao mesmo tempo manter carregado o
botãoApor no mínimo 2 segundos. A
luz avisadora xlampeja por três ve-
zes para indicar a desactivação da
função automática.
Na seguinte rotação da chave para a
posição de STOPo travão de mão
não será engatado. O funcionamento
automático do travão de mão será au-
tomaticamente restabelecido na se-
guinte rotação da chave em MAR.AVISOSe após o desengate do
travão de mão, o veículo inicia a des-
locar-se com uma velocidade superior
a de um normal deslocamento ma-
nual, a desabilitação do automatismo
é imediatamente anulada e o travão
de mão engatado.
Antes de deixar o veículo
no tunel dos sistemas de
auto-lavagem, desengatar
o travão de mão automático se-
guindo as instruções descritas an-
teriormente.Para efectuar esta operação é neces-
sário soltar o pedal do acelerador, ca-
rregar e manter carregado por toda a
duração da manobra o botão A(fig.
133) de accionamento: a unidade
electrónica que controla o sistema re-
conhecerá a situação de emergência e
interverá instantaneamente com uma
série de ciclos de aplicação da força
de travamento ns rodas traseiras e sol-
tura em condições de incipiente tra-
vamento. Estes ciclos são de modo al-
ternado entre as rodas direita e es-
querda para garantir, além da estabi-
lidade do veículo, mais continuidade
à força de travamento e portanto es-
paços de parada mais contidos.
O travamento das rodas traseiras
pode ser realizado abaixo da veloci-
dade de absoluta segurança (inferior
a 10 km/h cerca).
Para lembrar ao usuário que a moda-
lidade dinâmica deve ser utilizada uni-
camente em condições de emergência e
é desaconselhada no normal funciona-
mento, além de sinalizar ao condutor o
eventual impróprio utilizo do travão de
mão por outros ocupantes do veículo, é
activado um sinalizador acústico por
toda a duração da manobra.
Uso em condição de emergência
Em condições absolutamente extra-
ordinárias (ex. falha total do sistema
hidráulico de travamento, quer de
serviço quer de socorro), o travão de
mão automático pode ser utilizado
para parar o veículo em movimento
(“modalidade dinâmica”).
184
Carregando rapidamente no pedal
do acelerador, a caixa de velocidades
seleccionará imediatamente o pro-
grama mais desportivo para satisfa-
zer o pedido de aumento dos rendi-
mentos. Para desactivar a função, dei-
xar parcialmente o acelerador.
Carregando de modo mais mode-
rado o pedal do acelerador, será au-
tomaticamente seleccionado o pro-
grama económico.
A unidade central electrónica é ca-
paz de reconhecer situações particu-
lares como, o andamento em curvas,
detectado como diferença da veloci-
dade de rotação instantânea das ro-
das dianteiras, através dos sensores
activos do ABS, impedindo a passa-
gem à relação superior até ao alcance
do limite das rotações do motor. So-
mente, com esta condição, ou no fim
da curva, a caixa de velocidades en-
gaterá a relação superior. Esta estra-
tégia, permite de melhorar o equilí-
brio do veículo e garantir uma ime-
diata aceleração na saída da curva,
porque o veículo se encontra com o
andamento ideal já activado.De maneira análoga, durante as tra-
vagens particularmente bruscas, é ac-
tivada uma relação inferior, para des-
frutar ao melhor a acção de travagem
do motor. Na presença de curvas su-
cessivas, a nova relação será activada,
já durante a fase de desaceleração,
antes da curva e, portanto, na saída
da curva a caixa de velocidades não
se deverá escalar o andamento para
enfrentar a fase de aceleração.
A condução desportiva nos percur-
sos mistos é reconhecida pela uni-
dade, através da rápida liberação do
pedal do acelerador; caso tal condição
seja detectada, a caixa de velocidades
mantém activada a relação, mesmo
com o acelerador livre, sem passar
para as relações superiores, para au-
mentar a rapidez do motor para a su-
cessiva aceleração. A unidade central electrónica da
caixa de velocidades é, capaz de re-
conhecer as subidas, em base aos si-
nais de binário transmitidos pelo mo-
tor, em relação à velocidade do veí-
culo, e está portanto, em condição de
eliminar as trocas de relações super-
fluas ao deixar o acelerador (por ex.
antes de enfrentar uma curva), utili-
zando somente as relações que servem
e aumentando o conforto de anda-
mento.
De maneira análoga, a unidade re-
conhece as descidas e elimina a pas-
sagem às relações superiores, quando
se deixa o acelerador, para utilizar ao
melhor o “travão motor” para uma
maior vantagem do sistema de trava-
gem e do controlo do veículo.
AVISOA função de “travão motor”,
com engate da relação inferior du-
rante a travagem, não é activada,
quando intervém o ABS.
O uso da relação mais longa (5a) é
previsto, para o andamento de “re-
pouso” do veículo, isto significa, nas
longas distâncias com a velocidade
constante elevada, mas com o regime
188
Se a anomalia é indicada ao arran-
que do motor, significa que a unidade
electrónica da caixa de velocidades,
tinha detectado e memorizado uma
anomalia durante o andamento pre-
cedente ao último desligamento do
motor. Também neste caso, dirigir-se
àRede de Assistência Lanciapara
mandar verificar a caixa de velocida-
des automática.
Durante o andamento
com a caixa de velocida-
des em anomalia, conduzir
com a máxima prudência, em con-
sideração dos rendimentos limita-
dos (em termos de aceleração e ve-
locidade) que o veículo pode ofe-
recer. Além disso, durante o anda-
mento com a caixa de velocidades
em anomalia, o travamento da
marcha-atrás, poderia não ser ac-
tivo: não pôr, absolutamente, a
alavanca na posição R com o veí-
culo em movimento.SINALIZAÇÃO ACÚSTICA
Um sinalizador acústico entra em
função nas seguintes condições:
– por cerca de 15 segundos, abrindo
a porta do condutor, com o motor li-
gado ou desligado e com a alavanca
da caixa de velocidades numa posição
diferente de P
– por cerca de 15 segundos, desli-
gando o motor quando a alavanca da
caixa de velocidades estiver numa po-
sição diferente de P
– por cerca de 4 segundos, quando a
alavanca está colocada na posição R
(marcha-atrás)
– no funcionamento manual se-
quencial, quando é pedido o engate de
uma relação não aceitada pela uni-
dade electrónica (porque, por ex.;
causaria o fora de rotações do motor). ARRANQUE COM EMPURRÃO
O arranque com empurrão ou rebo-
cando o veículo, não é possível. Em
caso de emergência, quando a bateria
está descarregada, ligar o veículo com
uma bateria de emergência seguindo
as instruções indicadas no capítulo
“Em emergência”.
191
Para o correcto funciona-
mento dos sistemas ESP,
ASR e ABS é indispensável
que os pneumáticos sejam da
mesma marca e do mesmo tipo em
todas as rodas, estejam em perfei-
tas condições e principalmente,
sejam do tipo, marca e dimensões
prescritos. transmitida pelo motor. As inter-
venções de correcção são modificadas
e comandadas continuamente na ten-
tativa de manter o veículo na trajec-
tória desejada pelo condutor.
A acção do sistema ESP aumenta
fortemente a segurança activa do ve-
ículo em muitas situações critícas, e
resulta útil, em especial, nas mano-
bras de ultrapassagem e quando mu-
dam-se as condições de aderência da
estrada.FUNÇÃO ASR
(ANTISLIP REGULATION)
Generalidades
A função ASR é parte complemen-
tar do sistema ESP e controla a
tracção do veículo, intervindo auto-
maticamente, cada vez que, verifica-
se a derrapagem de uma ou ambas as
rodas motrizes, evitando assim, insta-
bilidades na tracção e o desgaste dos
pneumáticos.
De acordo com as condições de de-
rrapagem, são activados dois diferen-
tes sistemas de controlo:
– se a derrapagem interessa ambas
as rodas motrizes, porque causada
pela excessiva potência transmitida, a
função ASR intervém reduzindo a
potência transmitida pelo motor;
– se a derrapagem concerne somente
uma das rodas motrizes, a função
ASR intervém, travando automatica-
mente a roda que desliza, com um
efeito semelhante aquele de um dife-
rencial de auto-travamento.A acção da função ASR, resulta útil,
em particular, nas seguintes con-
dições:
– derrapagem em curva da roda in-
terna, por efeito das variações dinâ-
micas da carga ou da aceleração ex-
cessiva;
– potência excessiva transmitida
para as rodas, mesmo em relação as
condições da estrada;
– aceleração nos fundos escorrega-
dios, com neve ou congelados;
– em caso de perda de aderência no
fundo molhado (aquaplaning).
Activação da função ASR
A função ASR se activa automatica-
mente a cada arranque do motor.
Durante o andamento, é possível de-
sactivar e reactivar a função carre-
gando no botão A(fig. 142) na con-
sola central.
Quando a função ASR está activada,
no mostrador multifuncional se
acende o símbolo Vjunto com a
mensagem “ASR LIGADO”.
206
fig. 154
L0A0330b
O condutor será avisado por uma
apropriada mensagem no display no
caso de desactivação devida a sujeiras
na lente.Neste caso, limpar a lente de pro-
tecção do sensor indicada na fig. 154
servindo-se de um pano humedecido,
evitando panos secos, rugosos ou du-
ros. Sempre que a indicação de lente
suja tivesse de permanecer mesmo de-
pois da limpeza, dirija-se à Rede As-
sistência Lancia.
Se durante a última utili-
zação do veículo o Radar
Cruise Control desactivou-
se por excessiva presença de suji-
dades na lente, no arranque se-
guinte do veículo, será necessário
percorrer alguns quilómetros an-
tes de activar o sistema, para per-
mitir ao mesmo de verificar se
ainda existem as condições relati-
vas as sujidades que tinham cau-
sado a desactivação do Radar
Cruise Control.O sensor é activado no
pára-choques dianteiro:
eventuais impactos podem
causar a danificação.
AVISOA avaria de um dos sistemas
de segurança relacionados ao Radar
Cruise Control (sistemas ABS ou ESP)
comporta a sinalização de avaria tam-
bém para o Radar Cruise Control.
Aconselha-se de activar o
Radar Cruise Control so-
mente quando as con-
dições do tráfego e da estrada o
permitirem na total segurança, isto
é: estradas rectas e secas, super-
estradas ou auto-estradas, tráfego
corrediço. Não activar o disposi-
tivo na cidade ou em condições de
tráfego intenso.
207
Aconselha-se de não usar
o sistema em condições de
pouca visibilidade (nevo-
eiro, chuva intensa, fortes nevadas,
etc…), enquanto poderiam in-
fluenciar os rendimentos do sis-
tema.
AVISOAo aproximar-se de uma
curva, pode ser necessário reduzir a
velocidade memorizada ou desactivar
o sistema premendo o pedal do
travão.
O pedal do travão é ac-
cionado pelo sistema Ra-
dar Cruise Control: não
posicionar o pé sob o pedal, pois
poderia ficar enroscado.AVISOO Radar Cruise Control
pode ser activado somente quando a
velocidade do veículo estiver compre-
endida entre 30 e 160 km/h. O Radar
Cruise Control se desactiva automati-
camente após a intervenção dos siste-
mas ABS, ASR, MSR e ESP. Além
disso, pode também ser desactivado
depois do engate da marcha-atrás, do
ponto morto ou do engate do travão
de mão (EPB).
AVISOO Radar Cruise Control não
pode ser activado quando o sistema
ASR foi desactivado pelo condutor.Em caso de funciona-
mento defeituoso do sis-
tema ou de falha no fun-
cionamento, deslocar a virola A na
posição OFF e dirigir-se à Rede
Assistência Lancia.
AVISOA virola Apode ser deixada
constantemente na posição diversa de
OFFsem danificar o sistema Radar
Cruise Control. Aconselha-se sempre
de desactivar o sistema quando não é
utilizado, ao rodar a virola Ana po-
siçãoOFF, para evitar memorizações
acidentais de velocidade.
220
TOMADA DE CORRENTE
A tomada de corrente se encontra no
interno do descanso do braço traseiro.
Para se ter acesso à tomada de co-
rrente, levantar o descanso do braço
pela pega A(fig. 180). Para fechar o
compartimento abaixar o descanso do
braço.
Para utilizar a tomada, levantar o
tampaC(fig. 179).
Algumas versões estão equipadas de
tomada de corrente no interno da ga-
veta porta-objectos.
A tomada é alimentada rodando a
chave para a posição MARe pode ser
utilizada somente com acessórios que
tenham um consumo máximo de 15A
(potência 180W).CORTINAS PÁRA-SOL
ELÉCTRICA (fig. 181)
A cortina eléctrica funciona com a
chave de arranque na posição MAR.
Os botões para o accionamento se
encontram no painel central, próxi-
mos da alavanca da caixa de veloci-
dades e ao interno do braço traseiro.
Para accionar a cortina dos lugares
traseiros, carregar no botão Apara le-
vantà-la e no botão Bpara abaixá-la.
Para accionar a cortina dos lugares
traseiros, carregar na parte dianteira
do botão Cpara levantá-la e na parte
traseira do botão para abaixá-la.
Não ligar, na tomada de
corrente, acessórios com
absorção acima da má-
xima indicada.
Uma absorção prolongada de co-
rrente pode descarregar a bateria,
impedindo o arranque seguinte do
motor.– a tomada de corrente
– o telecomando para as funções HI-
FI e TV do CONNECT
– o receptor suplementar do telefone.
AVISOPara a utilização da tomada
de corrente, ler as instruções indica-
das no relativo parágrafo neste capí-
tulo.
Para se ter acesso ao comparti-
mento, levantar o descanso do braço
pela pega A(fig. 180).
Para fechar o compartimento, abai-
xar o descanso do braço.
fig. 180
L0A0074b
fig. 181
L0A0280b